" If I Can't Love Her " - это песня, написанная композитором Аланом Менкеном и лириком Тимом Райсом для мюзикла " Красавица и чудовище" (1994), сценической адаптации одноименного мультфильма Диснея 1991 года . В песне "If I Can't Love Her", которую исполняет Чудовище после того, как он отпугивает Белль от замка, подробно описывается борьба персонажа за ее любовь. Песня была впервые исполнена американским актером Терренсом Манном , который придумал роль Зверя на Бродвее и записал ее для оригинального альбома актеров шоу .
"Если я не могу ее любить" | |
---|---|
Песня по Терренс Манн | |
из альбома Beauty and the Beast: Original Broadway Cast Recording | |
Выпущенный | 26 апреля 1994 г. |
Записано | 1993–1994 |
Длина | 4 : 06 |
Этикетка | Уолт Дисней |
Композитор (ы) | Алан Менкен |
Автор текста | Тим Райс |
Производитель (и) | Menken |
Поскольку Чудовище почти не поет в оригинальном фильме, Менкен и Райс написали «If I Can't Love Her», чтобы дать Зверю достойный сольный номер, а также предложить ему развитие персонажа и возможность выразить свои чувства к Белль и его ситуация. "If I Can't Love Her" - это меланхолическая энергетическая баллада, более оперная по стилю, чем другие песни шоу. Это оплакивание желанной и потерянной любви. Песня позже воспроизводится после того, как Чудовище освобождает Белль и позволяет ей вернуться домой. После премьеры в « Красавице и чудовище» , «Если я не могу ее любить», театральные критики высоко оценили написание песен Менкен и Райс, а также вокальное исполнение Манна.
С тех пор каверы на "If I Can't Love Her" исполняли несколько артистов, в том числе певец Джош Гробан . «Если я не могу любить Ее» чуть была не включена в 2017 году живого действия ремейка фильма , но в конечном счете опущена , так как авторы песни считают балладу непригодной для фильма стимуляции , а не заменить его с оригинальной песней для зверя под названием " Evermore ".
Задний план
В « Красавице и чудовище» (1991) у Зверя нет собственной песни, и он почти не поет, кроме короткого соло в « Something There ». [1] [2] Композитор Алан Менкен и автор текстов Говард Эшман не смогли определить подходящий момент для пения персонажа в оригинальном фильме, но Менкен счел необходимым, чтобы Зверь спел в сценической музыкальной адаптации 1994 года, потому что он считает что он действительно « главный герой истории, чья жизнь изменилась самым драматичным образом». [3] "If I Can't Love Her" была одной из шести оригинальных песен, написанных Менкеном и лириком Тимом Райсом для сценической адаптации. [4] [5] [6] Поскольку Эшман умер в 1991 году перед выходом фильма, Райс была приглашена для сотрудничества с Менкеном в написании новых песен для сценического мюзикла, из которых "If I Can't Love Her" была развитый. [7] Менкен назвал создание «If I Can't Love Her» «одним из преимуществ» своего нового партнерства с Райс. [8]
"If I Can't Love Her" была написана, чтобы закрыть первый акт шоу. [9] Поскольку мюзикл был написан в двухактной структуре, [10] "If I Can't Love Her" был задуман, чтобы дать Зверю важную возможность либо "выть для искупления, либо просто сказать, что я сдался" . [11] [12] "If I Can't Love Her" фокусируется на развитии персонажей , как и большинство оригинальных песен, написанных специально для мюзикла. [13] Определив, что для постановки не требуется больше музыкальных номеров, останавливающих шоу, таких как « Be Our Guest » и « Gaston », Райс решила написать новый материал, который «расширяет [s] персонажей и их отношения», описывая «Если Я не могу ее любить »как песня, раскрывающая« человеческие желания »Зверя. [14] Линда Вулвертон , написавшая сценарий к фильму, [15] также использовала «Если я не могу ее любить», чтобы превратить Чудовище в более законченного, полностью реализованного персонажа, при этом адаптируя свой собственный сценарий к книге сериала , [16 ] дальнейшее изучение «ранее неслыханных мыслей» персонажа. [17] Актер Терренс Манн , сыгравший роль Зверя на Бродвее , записал «If I Can't Love Her» для оригинального актерского альбома мюзикла , который был выпущен 26 апреля 1994 года. [18]
Использование в фильме "Красавица и чудовище"
«If I Can't Love Her» иногда называют критиками единственной сольной песней Чудовища в сценическом мюзикле [19] [20], хотя персонаж также исполняет краткое «Как долго это должно продолжаться?». [21] До «Если я не могу ее любить», шоу в основном состоит из оптимистичных музыкальных номеров, исполняемых второстепенными персонажами, такими как Гастон , Лефу и Люмьер. [17] В мюзикле Чудовище поет «Если я не могу ее любить» в конце первого акта « Красавица и чудовище » после того, как он сердито отпугивает Белль от замка, [10] прежде, чем она встречает стаю волки, убегая через лес, [9] служа финалом для Акта I. [22] Сразу после оживленного « Be Our Guest » [17] баллада предшествует антракту шоу , [3] заканчивая Акт I »на дымная и интроспективная нота », - говорит Брэд Хевенор из The Independent . [23] Белль оставляет Зверя, чтобы поразмышлять над тем, что осталось от его человечности. [7] Оплакивая статус своих отношений с Белль, Чудовище понимает, что он упустил возможность любить кого-то и «перевернуть все вокруг», все еще изо всех сил пытаясь полюбить человека столь же «красивого и очаровательного», как Белль. [24] Уход Белль заставляет Зверя задуматься о том, что его неспособность любить ее приведет к тому, что он навсегда останется зверем, понимая, что он не только потерял Белль, но и «любой шанс снова стать собой». [24]
Стремясь наполнить персонажа большей глубиной и масштабностью, [25] [26] Менкен описал эту сцену как момент, когда Чудовище размышляет: «Если я не смогу любить ее, то кого я смогу любить?». [27] Автор энциклопедии песен Диснея Томас С. Хищак описал эту песню как балладу «самооценки», в которой герой «борется с отчаянием и рассматривает свою способность влюбиться в Белль». [28] По словам Тамары Икенберг из Anchorage Daily News , число «раскрывает всю глубину депрессии Зверя, поскольку он признает, что, возможно, никогда больше не станет человеком, и желает выхода ... из своей боли». [29] Натали Сальво из The AU Review определила музыкальный номер как момент, когда «персонаж излил свое сердце». [30] Согласно Имаану Джалали, участнику LAexcites.com, число демонстрирует «отчетливую меланхолию, которая отражается в сердцах посетителей», в то время как «он обнажает свою забитую душу». [31] Чудовище позже воспроизводит песню после того, как он позволяет Белль вернуться домой и ухаживать за своим больным отцом, задаваясь вопросом, увидит ли он ее когда-нибудь снова. [28] И наоборот, реприза «выражает его собственное горе из-за того, что он остался в проклятии, но, что более важно, из-за того, что он не завоевал любовь Белль». [7]
Менкен охарактеризовал музыкальный номер как просто «момент крика в небеса». [3] Ottawa Citizen критик Zaina Хан пишет , что баллада показывает «переход от свирепости к смирению , отображающему Зверя дихотомии между раздражительным гневом и мгновенным сожалением.» [32] Точно так же участник The Plain Dealer Лаура ДеМарко считает, что песня «еще больше очеловечивает» Зверя. [21] Брюс Миллер из Sioux City Journal описал музыкальный номер в постановку в виде комбинации из мюзиклах Отверженные (1980) и Эвита (1978), [33] , которая иногда выполняется на сцене на фоне искусственного тумана . [34]
Состав
"If I Can't Love Her" - это баллада о власти меланхолии . [35] [36] , написанный в тональности C мажора и осуществляются на «свободный» темпе 112 ударов в минуту , [37] песня длится четыре минуты и шесть секунд (4:06) по продолжительности. [38] AllMusic «S Питер Fawthrop описал трек , как„темный“и„скорбный“. [39] Линдси Бахрит, писавший для Toronto Star , описал ее мелодию как «парящую». [40] Лаура ДеМарко из The Plain Dealer назвала балладу «сентиментальной», [21] в то время как D23 назвал ее «душераздирающей». [8] Некоторые критики сочли "If I Can't Love Her" гимном ; [41] Холл Beretto из Houstonia определил песню как «гимн любовь желанный и потерял» , что «витрина вокального и действующий диапазон [актер].» [42] Точно так же Брюс Миллер из Sioux City Journal назвал это «плачем о потерянной любви». [33]
В музыкальном плане песня начинается с «мягких фраз», выражающих «мягкость и сердечные эмоции, прежде чем строить [ing]» по мере того, как она растет и прогрессирует. [43] Несмотря на то , что баллада исполняется в мажорной тональности , она компенсируется использованием «вокала, медленности и отражения преследующей темы» партитуры. [24] Разнообразие ' Джером Weeks s написал , что песня „сочетает в себе прекрасную нисходящей линии мелодию с одним из самых трогательных усилий Райс в том , как Зверь запинаясь, почти нечленораздельно борется с его развивающейся любовью.“ [44] Томас С. Хищак, автор «Энциклопедии песен Диснея» , заметил, что трек может похвастаться «звучным оперным тоном, который намного тяжелее», чем оригинальные песни фильма. [28] Владимир Буноан из ABS-CBNnews.com сравнил балладу с отрывками из сценического мюзикла «Призрак оперы» (1986). [45]
Джо Литсон из Limelight определила песню как « балладу силы тенора » [46] с оригинальным вокалом Манна, охватывающим две октавы, от B 3 до F 5 . [37] Выполненный в вокальном диапазоне от более baritenor , вокалист исполняет «высокий и устойчивый к сведению » во время пения последней строки баллады в «Если я не могу любить ее, пусть мир будет сделано со мной», [17] [ 31] лирический Пол Локвуд из Northwest Herald, описанный как «душераздирающий». [47] Лирически главный герой задается вопросом, кого он может любить, «если [он] не может любить ее». [48] Начало «И на моем искривленном лице нет ни малейшего следа даже намека на доброту», текст песни передает «надежду и безнадежность, боль и красоту любви и тоску утраты». [24] Кларк Коллис из Entertainment Weekly написал, что песня о «Как я собираюсь влюбиться в нее?». [49]
Критический прием
Песня получила положительные отзывы критиков, которые высоко оценили написание песен Менкен и Райс, а также выступления Манна и последующих актеров. Джереми Джерард из Variety оценил "If I Can't Love Her" как "лучший текст" Райс. [16] Также участвуя в Variety , Джером Уикс похвалил балладу, написав, что усилия Менкен и Райс особенно "сияют" во время "If I Can't Love Her" [44], в то время как Том Джейкобс высказал мнение, что "If I Can't Love Ее "оказывает сильнейшее влияние" среди нового материала Менкена и Райс, дополняя "страстное исполнение" Манна. [6] Рассматривая исполнение Джастина Глейзера в Концертном зале Блейсделла , Джон Бергер из « Звездного рекламодателя Гонолулу» написал, что актер «приближает действие I к волнующему и страстному завершению с« If I Can't Love Her »». [50] Критик The Times-Picayune Теодор П. Ман писал, что Джейсон Кайл Доуис «твердый вокал взорвался силой и страстью». [51] Критик Greenville News Пол Хайд назвал версию Чейза Вулфа в Детском театре Южной Каролины «пылкой», [52] в то время как Боб Кертрайт из The Wichita Eagle написал, что исполнение Таддеуса Пирсона «особенно мощно и душераздирающе». [53]
Другие критики высоко оценили то, как песня расширяет характер Чудовища. Мелисса Тейлор из Houston Chronicle считает, что эта песня предлагает Зверю «мрачно-душевную внутренность», которой в остальном фильму недоставало. [54] Обзор производительности на Broward Центр исполнительских видов искусства , Бока Ратон Журнал пишет , что «Если я не могу любить ее» обеспечивает «глубокое эмоциональное понимание к горестям и [Чудовище и Белль]», в то время , назвав его красивое завершение первого акта. [55] Брюс Миллер из Sioux City Journal выразил мнение, что число обеспечивает персонажу его «лучший рык». [33] Андра Абрамсон из DC Metro Theater Arts определила «If I Can't Love Her» как единственную оригинальную песню шоу, которая не «бледнеет по сравнению со знакомыми песнями из фильма». [5] И наоборот, Шон Дейли из Tampa Bay Times отверг эту песню как «бессильную тоску» [56], в то время как Edmonton Journal счел ее «общей», несмотря на ее «дрожащую интенсивность», написав: « Призрак мог легко взять [ это] на, если бы он чувствовал, что ему хотелось бы сократить свое сценическое время ». [57]
Обложки и удар
Певец и актер Джеймс Грэм исполнил кавер "If I Can't Love Her" с Национальным симфоническим оркестром для сборника "Самые лучшие бродвейские мюзиклы" (2002). [58] [59] В 2004 году актер Рон Рейнс включил исполнение баллады в свой альбом « So In Love With Broadway» (2004). [60] [61] Певец Джош Гробан сделал кавер на песню и включил ее в роскошные версии своего студийного альбома Stages (2015), который продавался исключительно в Target . [62] [63] Трек указан как «Целевой эксклюзивный трек». [64] Актер Кейн Александр сделал кавер на песню «If I Can't Love Her» для своего студийного альбома на бродвейскую тему « Kane Alexander: Different Stages (The Broadway Album)» (2017). [65] [46]
Песня была почти включена в римейк анимационного фильма 2017 года . [66] Менкен и режиссер Билл Кондон изначально хотели использовать «Если я не смогу ее полюбить», но в конечном итоге пришли к выводу, что в фильме не хватает подходящего момента, в который Зверь мог бы ее спеть, определив, что персонаж может петь только после того, как выпустила Белль. [9] Хотя Менкен и Райс подумали о том, чтобы переписать текст песни, чтобы она соответствовала сцене, в конечном итоге они решили вместо этого написать совершенно новую балладу [9], которая стала называться « Evermore ». Кондон объяснил, что «на сцене вы можете попросить персонажа выразить свои чувства в течение трех минут в красивой, мощной песне», тогда как «в фильме этот персонаж должен быть где-то другим в конце песни, с того места, где он начинается, история должен продолжать ". [9] Создатели фильма также определили, что оригинальная песня не подходила для трехактной структуры фильма, [10] поскольку соло Чудовища происходит позже в фильме, чем в мюзикле. [67] Менкен пошутил, что "If I Can't Love Her" было написано "специально для перерыва в бродвейском шоу; в фильме люди не собираются пойти в ванную и выпить". [3] Менкен утверждает, что он бы включил в фильм «Если я не могу ее полюбить», если бы у него была возможность. [67] Сравнивая две баллады, актер Дэн Стивенс , который изображает Чудовище в римейке и записал "Evermore", написал, что новая песня о "Я влюбился в нее, а теперь она потеряла сознание, горе мне «тогда как« Если я не могу ее любить »размышляет:« Как я собираюсь полюбить ее? ». [49] Критики считают "Evermore" заменой "If I Can't Love Her" [68], с которой его сравнивали. Мария Шулло из Pittsburgh Post-Gazette написала, что новой песне «не хватает чистой силы« If I Can't Love Her »», несмотря на то, что она «более оптимистична по духу». [69] ReelViews ' Джеймс Берардинелли называется „Evermore“ „твердый, хотя , возможно , не так хорошо , как" Если я не могу любить ее“. [70]
После дебюта в мюзикле "If I Can't Love Her" оказался очень популярным среди поклонников. [48] "If I Can't Love Her" считается одной из фирменных песен Манна. [71] Став профессором музыкального театра в Университете Западной Каролины , Манн заметил, что «If I Can't Love Her» - одна из трех песен его сценической карьеры, которые считаются стандартами для студентов мужского пола из-за того, насколько сильно он играл в ней. Красавица и чудовище нашли отклик у поклонников. [71]
Рекомендации
- ^ "Неудачник как стар, как время: Обзор саундтрека" Красавица и чудовище " . Журнал 34-й улицы . 22 марта 2017 . Проверено 16 апреля 2019 года .
- ^ Чарльз, Памела (4 февраля 2016 г.). «Все, что угодно, только не зверь: интервью с Сэмом Хартли» . Магические расстройства . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б в г Ли, Эшли (14 марта 2017 г.). « Композитор « Красавица и чудовище »Алан Менкен о заново открытии утраченных текстов и почему он« заткнулся »из-за этого веселого персонажа» . Голливудский репортер . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ «Красавица и чудовище празднует 13 лет на Бродвее» . Путеводитель по театрам Нью-Йорка . 18 апреля 2007 . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б Абрамсон, Андра (3 ноября 2018 г.). «Рецензия:« Красавица и чудовище »труппы Дамаска в Театральном центре Олни» . DC Metro Theater Arts . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б Джейкобс, Том (17 апреля 1995 г.). «Красавица и чудовище» . Разнообразие . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ а б в Ковач, Эмма Полайн. «Учебное пособие« Красавица и чудовище »- Гражданский театр Форт-Уэйна» (PDF) . Городской театр Форт-Уэйна . С. 4, 12 . Проверено 15 апреля 2019 года .
- ^ а б «23 вопроса Алану Менкену» . D23 . 23 апреля 2016 . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б в г д Килдей, Грегг (2 марта 2017 г.). « „ Красавица и Чудовище“директор по Хау„La La Land“приносят мюзиклы Назад» . Голливудский репортер . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б в Минди (15 марта 2017 г.). «Интервью с исполнителями игрового фильма« Красавица и чудовище »» . Это сказка жизни . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Майда, Джером (15 марта 2017 г.). «Композитор Алан Менкен добавляет музыкальной красоты различным зверим Диснея» . Philly.com . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Яманака, Жанин (16 марта 2017 г.). " Пресс-конференция " Красавица и чудовище " . AllEars.Net . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Хищак, Томас С. (2008). Оксфордский компаньон американского мюзикла . Соединенное Королевство: Издательство Оксфордского университета. п. 56. ISBN 9780195335330 - через Google Книги.
- ^ "The Making of ... Beauty and the Beast UK Tour" . Дисней Великобритания . Архивировано из оригинала на 30 декабря 2005 года . Проверено 15 апреля 2019 года .
- ^ «Красавица и чудовище празднует 13 лет на Бродвее» . Путеводитель по театрам Нью-Йорка . 18 апреля 2007 . Проверено 21 апреля 2019 года .
- ^ а б Джерард, Джереми (19 апреля 1994 г.). «Диснеевская красавица и чудовище» . Разнообразие . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ а б в г «Красавица и чудовище: эта« древняя как время »сказка не потеряла своей актуальности» . Buffalo Rising . 1 мая 2014 года . Проверено 23 апреля 2019 года .
- ^ "Если я не могу ее любить, Терренс Манн" . SecondHandSongs . Проверено 21 апреля 2019 года .
- ^ Гатри, Пейдж (16 марта 2013 г.). «Интервью с Дариком Пидом, уроженцем штата Юта и актером национального тура» . Блогеры театра Юты . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Сумеречный, Лотарингия (13 марта 2018 г.). «Театральное обозрение:« Красавица и чудовище »- музыкальное наслаждение и визуальная феерия» . 27east . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б в ДеМарко, Лаура (7 ноября 2012 г.). « „ Красота Диснея и Чудовище“является роскошным театрально лечения (обзор)» . Обычный дилер . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Робинсон, Марк А. (2014). Мир мюзиклов: энциклопедия сцены, экрана и песни [2 тома] . США: ABC-CLIO . п. 65. ISBN 9781440800979- через Google Книги .
- ^ Хевенор, Брэд (29 июля 2017 г.). «Обзор:« Красавица и чудовище »дает больше, чем жизнь» . independentri.com . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ а б в г Марсо, Стефани (15 марта 2019 г.). "Мнение: Красавица и чудовище вживую для" Evermore " " . nerdbastards.com . Проверено 15 апреля 2019 года .
- ^ Халаска, Морган (11 марта 2015 г.). «Театральное обозрение |« Диснеевская красавица и чудовище »завораживает Театр Орфей» . Twin Cities Daily Planet . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Уолш, Кэти (25 марта 2010 г.). "Обзор" Disney's Beauty and The Beast: Push Play! " . Чикаго сейчас . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Танчай, Джаз (1 января 2018 г.). «Интервью: Алан Менкен о красоте и чудовище и написании волшебных диснеевских песен» . Награды Ежедневно . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б в Hischak, Thomas S .; Робинсон, Марк А. (2009). Энциклопедия песни Диснея . США: Scarecrow Press . п. 92. ISBN 9780810869387- через Google Книги .
- ^ Икенберг, Тамара (21 апреля 2017 г.). «В сценическом мюзикле« Красавица и чудовище »есть все знакомые песни, а также несколько новых очаровательных» . Анкоридж Daily News . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Сальво, Натали (23 сентября 2018 г.). «Theatre Review: Beauty & The Beast предлагает развлекательные, семейные развлечения (Glen Street Theater до 29 сентября)» . Обзор AU . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б Джалали, Имаан (21 июля 2018 г.). "Бродвейская Сьюзан Иган великолепно повторяет Белль в" Красавице и чудовище " " . LAexcites.com . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Люнг, Деннис (4 апреля 2019 г.). "Обзор Cappies: Средняя школа Святого Патрика представляет" Красавицу и чудовище " Диснея " . Гражданин Оттавы . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б в Миллер, Брюс (5 ноября 2015 г.). «Обзор: занимательный, но« Красавица и чудовище »кажется немного натянутым» . Журнал Су-Сити . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Грей, Ченнинг (22 июля 2017 г.). «Рецензия:« Зверь »Театра у моря - вещь красоты + видео» . Журнал Провидения . Проверено 15 апреля 2019 года .
- ^ Морфи, Марсия (14 мая 2014 г.). «Рецензия:« Красавица и чудовище »по-прежнему волшебны» . Демократ и хроника . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Титтермари, Кит (7 июня 2014 г.). "Обзоры BWW: Зачарованные предметы оживают в красоте и чудовище в волчьей ловушке" . Бродвейский мир . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ а б Менкен, Алан ; Райс, Тим (2 апреля 2007 г.). "Если я не могу ее любить - Из" Красавицы и чудовища: Бродвейский мюзикл - Цифровые ноты " . Musicnotes.com . Проверено 26 апреля 2019 года .
- ^ «Красавица и чудовище (бродвейский мюзикл) - разные артисты» . iTunes . 1994 . Проверено 15 апреля 2019 года .
- ^ Фоутроп, Питер (26 апреля 1994 г.). «Оригинальный бродвейский состав - Красавица и чудовище [Запись оригинального бродвейского актерского состава]» . AllMusic . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Бахр, Линдси (16 марта 2017 г.). «Композитор« Красавица и чудовище »в сокращениях, добавляет и пугает Эмму Уотсон» . Торонто Стар . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ "Обзор театра PicksInSix - Друри-Лейн" Красавица и чудовище " " . Театр Друри-Лейн . 17 ноября 2018 . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Беретто, Холли (14 декабря 2018 г.). "TUTS обслуживают" ярко ослепляющую "красавицу и чудовище, похожее на Хьюстон" . Хустония . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Канасут, Винс (7 декабря 2018 г.). «Красавица и чудовище Диснея едет на новой энергии и сильных голосах» . Пролив Джорджия . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б Недели, Джером (12 декабря 1993 г.). «Красавица и чудовище» . Разнообразие . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Буноан, Владимир (10 января 2015). «Рецензия: мультфильм оживает в« Красавице и чудовище » » . ABS-CBNews.com . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ а б Литсон, Джо (22 мая 2017 г.). «Кейн Александр: разные этапы (Бродвейский альбом)» . Limelight . Проверено 21 апреля 2019 года .
- ^ Локвуд, Пол (13 декабря 2018 г.). «Рецензия: отличная работа над вневременной« Красавицей и чудовищем » » . Северо-западный вестник . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ а б Кэй, Дон (16 марта 2017 г.). «Алан Менкен и музыкальное наследие красоты и чудовища» . Логово компьютерщиков . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б Коллис, Кларк (2 марта 2017 г.). «Как Дэн Стивенс научился петь для Красавицы и Чудовища» . Entertainment Weekly . Проверено 16 апреля 2019 года .
- ^ Бергер, Джон (22 сентября 2010 г.). «Рецензия:« Красавица и чудовище » » . Гонолулу - звездный рекламодатель . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ П. Ман, Теодор (14 июля 2018 г.). «Красавица и чудовище Ривертауна, наполненная чарами» . Nola.com . Проверено 29 апреля 2019 года .
- ^ Гайд, Пол (10 сентября 2016 г.). «Рецензия:« Красавица и чудовище »бодрая, великолепно спетая» . Новости Гринвилля . Проверено 15 апреля 2019 года .
- ^ Кертрайт, Боб (30 июня 2016 г.). « « Красавица и чудовище »поразит вас в изумлении» . Wichita Eagle . Проверено 16 апреля 2019 года .
- ^ Чен, Вэй-Хуань (19 декабря 2018 г.). « « Красавица и чудовище »- волшебное путешествие в память» . Хьюстонские хроники . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ «Театральное обозрение:« Красавица и чудовище »в Центре Броварда» . Журнал Boca Raton . 17 июня 2016 . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Дейли, Шон (2 августа 2012 г.). «Обзор:« Красавица и чудовище »кажется немного раздутым» . Тампа Бэй Таймс . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Николлс, Л. (12 февраля 2015 г.). «Рецензия: столовое серебро в« Красавице и чудовище »затмевает звезды» . Эдмонтонский журнал . Проверено 16 апреля 2019 года .
- ^ "Разное - самые лучшие бродвейские мюзиклы" . Discogs . Проверено 29 апреля 2019 года .
- ^ "Самый лучший бродвейский мюзикл" . Amazon . Проверено 29 апреля 2019 года .
- ^ «Так влюблена в Бродвей» . iTunes . 2004 . Проверено 29 апреля 2019 года .
- ^ «Рон Рейнс - так влюблен в Бродвей» . AllMusic . 2 ноября 2004 . Проверено 29 апреля 2019 года .
- ^ «Джош Гробан объявляет об очередности выхода нового альбома» . Warner Bros. Records . 2015 . Проверено 16 апреля 2019 года .
- ^ «Эксклюзивная цель Джоша Гробана с двумя дополнительными песнями» . Amazon . 2015 . Проверено 16 апреля 2015 года .
- ^ «Джош Гробан объявляет об очередности выхода нового альбома» . Джош Гробан . 10 марта 2015 . Проверено 16 апреля 2019 года .
- ^ «Кейн Александр: разные этапы (Бродвейский альбом)» . iTunes . 2017 . Проверено 21 апреля 2019 года .
- ^ Берман, Рэйчел (2017). «Алан Менкен подтверждает три новые песни для живого боевика« Красавица и чудовище »» . О, мой Дисней . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ а б Симс, Эндрю (4 июня 2015 г.). «Алан Менкен представил 2 новые песни в« Красавице и чудовище » Диснея » . Hypable . Проверено 15 апреля 2019 года .
- ^ Макфи, Райан (3 марта 2017 г.). "Послушайте" Взгляды Джоша Гробана на "Новую красавицу и гимн чудовищ" Алана Менкена " . Афиша . Проверено 12 апреля 2019 года .
- ^ Скиулло, Мария (17 марта 2017 г.). « „ Красавица и Чудовище“волшебные моменты ремейка терпят неудачу , чтобы соответствовать очарованию версии в 1991 году» . Pittsburgh Post-Gazette . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Берардинелли, Джеймс (2017). «Красавица и чудовище (США, 2017)» . ReelViews . Проверено 15 апреля 2019 года .
- ^ а б Риццо, Фрэнк (28 мая 2015 г.). "Терренс Манн повторяет бродвейскую роль в" Les Miz "из Коннектикута " . Хартфорд Курант . Проверено 12 апреля 2019 года .