Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Илья Леонард Пфейффер (родился 17 января 1968 года) - голландский поэт, прозаик, полемист и классик. Он родился в Рейсвейке , Нидерланды , учился, жил и работал в Лейдене , а в 2008 году переехал на постоянное место жительства в Геную , Италия.

Биография [ править ]

Илья Леонард Пфейффер родился 17 января 1968 года в городе Рейсвейк, Нидерланды.

Он дебютировал в 1998 году со сборником под названием «Квадратный человек» , содержащим более пятидесяти очень индивидуалистических стихотворений. Этот дебют принес ему поэтическую премию К. Буддинга 1999 года.

Как поэт, Пфейффер какое-то время был греческим ученым в штате Лейденского университета. Он написал диссертацию о поэзии Пиндара и опубликовал историю классической литературы для широкого читателя. Что касается его собственной поэзии, у него есть откровенные взгляды, и не только в его часто цитируемом программном вступительном стихотворении «Прощальный ужин», в котором он отвергает герметичного Ганса Фаверея и призывает к «запеченным в масле изображениям / и булимическим стихам». Поэтическая полемика Пфейффера не оставляет места для сомнений в том, какую поэзию он предпочитает. Он чувствует себя родственником Люсеберта, и он ненавидит бумажные стихи интровертных герметиков и кротких мечтателей («спотыкаться, упрямый романтик, продолжать бормотать»). Поэзия должна иметь жизнь, и желательно в Люсебере.Слова «жизнь сполна».

Пфейффер (2015)
Пфейффер на подписании контракта с Grand Hotel Europa (2019)

Так, Пфейффер, «собиратель изобретений», цитирует не только Пиндара и Эзру Паунда , Горация и Люсберта, Софокла , Дерека Уолкотта , Германа Гортера , Ганса Фаверея, Мартинуса Нейхоффа и Джерарда Рива , но и персонажей комиксов. Он пишет не только о политическом мученике Кене Саро Вива , но также о свитерах C&A и Fiat Croma, штрих-кодах , банках с пивом, плотно прилегающем к груди и десятибалльном курсиве. У поэта нет недостатка в юморе и насмешках над собой.И если уж на то пошло, то обратите внимание на его горячо нежные любовные стихи: «И хотя я пел и отдавал свои чресла / а ты не обжигал мои чувства / я был бы бесполезен белым на белом».

Награды и награды [ править ]

  • Премия К. Буддинга (1999) за "Квадратного человека"
  • Приз Антона Вахтера (2002) для Руперта
  • Seghers-Literatuurprijs Gerard Walschap-Londerzeel (2003) для Руперта
  • Приз Libris (2014) для La Superba
  • Inktaap (2015) для La Superba
  • Приз Яна Камперта (2015) для Идиллен
  • Приз VSB Poetry Prize (2016) для Идиллен
  • Премия Awater Poetry Prize (2016) для Идиллен

Работает [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Van de vierkante man, 1998 год
  • Хет глимпен ван де велквик, 2001
  • Долорес. Элегиан, 2002 г.
  • In de naam van de hond. De grote gedichten, 2005 г.
  • De man van vele manieren. Verzamelde gedichten 1998–2008 (сборник стихов)
  • Идиллен, 2015
  • Джиро Джиро Тондо, одержимость, 2015

Проза [ править ]

  • De antieken. Een literatuurgeschiedenis (история литературы), 2000
  • Руперт. Ен бекентенис (роман), 2002
  • Het geheim van het vermoorde geneuzel (эссе), 2003 г.
  • Het grote baggerboek (роман), 2004
  • Het ware leven. Ээн роман (роман), 2006
  • Де эу ван майн дохтер (театр), 2007
  • Вторая жизнь. Verhalen en репортажи uit een tweede leven (эссе), 2007 г.
  • Мальпенса (театр), 2008
  • De filosofie van de heuvel. Op de fiets naar Rome (литература о путешествиях, совместно с Гелей Богятищевой), 2009 г.
  • Harde feiten. Хондерд романс (короткометражка), 2010
  • De Griekse mythen (мифологический сборник), 2010
  • La Superba (роман), 2013
  • Brieven uit Genua (письма), 2016 г.
  • Гранд Отель Европа (роман), 2018

Английские переводы [ править ]

  • Руперт: Признание , 2009 (перевод Мишель Хатчисон , Рочестер, Открытое письмо, 2009) ISBN  1-934824-09-7
  • La Superba , (перевод Мишель Хатчисон , Даллас, Техас, Deep Vellum Publishing, 2016)

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • «Илья Пфейффер, он же Илья Пфайффер, самый известный поэт из Нидерландов» , сатирический сайт
  • Достаточно обширная библиография (тот же веб-сайт, что и выше)

Статьи [ править ]

  • Статья об IL Pfeijffer в Koninklijke Bibliotheek (на голландском языке)

Стихи онлайн (с переводами) [ править ]

  • "en wat het dan betekent" / "и что это значит"
  • "Een Corinthische ode" / "Коринфская ода"