Фраза в ictu oculi - это латинское выражение, означающее «в мгновение ока». Один источник взят из Библии , в 1 Коринфянам 15:52: « In momento, in ictu oculi, in novissima tuba », что переводится в KJV как «В мгновение ока, у последнего козыря»: [1], где латынь сама по себе является переводом оригинальной фразы на греческом языке койне ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ ( en rhipēi ophthalmou ). [2] Эта фраза была использована Генрихом Хантингдонским при быстром подчинении коронации Стивена Английского в 1135 году:Sine mora, sine labore, quasi in ictu oculi. [3] [4] Это также появляется как часть текста на мотет по Антуан Бюнуо под названием «Gaude Celestis Domina». [5]
Наиболее заметное употребление этой фразы в английском тексте принадлежит Джону Донну : который будет найден живым на земле, мы говорим, что будет внезапная смерть и внезапное воскресение; In raptu, in transitu, in ictu oculi , где Донн дает англо-латинский пересказ исходного контекста в 1 Коринфянам 15. [6] [7]
Произведения искусства [ править ]
Латинский язык может быть более известен как название картины Хуана де Вальдеса Леаля (4 мая 1622 - 1690 гг.), А не только в контексте самой фразы . Эта картина - аллегория смерти (около 1671 года) - одна из двух больших натюрмортов [8] аллегорических картин ванитас высотой 2,2 метра (7 футов 3 дюйма), написанных Вальдесом Леалем для Благотворительной больницы Севильи. [9] Центральный персонаж - скелет; на полу лежит открытый гроб и символы богатства и власти. [10] Скелет тушит свечу, символизирующую жизнь, а над свечой написан латинский девиз. [11] [12]Том Рубенса для триумфальных арок Антверпена для приема в 1634 году нового испанского губернатора кардинала-Инфанте Фердинанда является символом политического разочарования. [13] Другая картина этой пары - Finis Gloriae Mundi , «Конец мирской славы», изображает мертвого епископа и рыцаря. [14]
Картина является отражением концепции vanitas в испанской музыке того же периода, как показано в in ictu oculi. Música española del siglo XVII , запись испанского ансамбля старинной музыки Los Músicos de Su Alteza в 2002 году. [15] Это название также использовалось для картины Дианго Эрнандеса (1970 г.р.) в 2004 году. [16]
Ссылки [ править ]
- ^ 1 Кор. 15:52, Версия короля Якова . Библейский портал.
- ^ 1 Кор. 15:52, SBL Греческий Новый Завет . Библейский портал.
- ↑ Роджер из Ховедена; Стаббс, Уильям (1868). Chronica magistri Rogeri de Houedene Roger (Hoveden) . Лондон: Лонгман. п. 256 . OCLC 1925703 .
Hoc vero signum malum fuit, quod tarn reponte omnis Anglia sine mora, sine labore, quasi in ictu oculi ei subjecta est.
- ^ Chartrou-Charbonnel, Жозеф (1928). L'Anjou de 1109–1151: Foulque de Jérusalem et Geoffroi Plantegenêt . Париж: Университеты Франции. OCLC 489975802 .
Анри де Хантингдон ... indique que l'Angleterre se soumit très rapidement «sine mora, sine labore, quasi in ictu oculi».
- ^ " " Послы ", тексты и английские переводы" (PDF) . Орландо Консорт. п. 1 . Проверено 26 мая 2012 .
- ^ Донн, Джон; Поттер, Джордж Р .; Симпсон, Эвелин М. (1984) [1953]. Проповеди Джона Донна . 2 . Калифорнийский университет Press. п. 73.
- ^ Донн, Джон; Олфорд, Генри (1839). Работы Джона Донна: с воспоминаниями о его жизни . Лондон: Паркер. п. 336 .
- ^ Харрис, Энн Сазерленд (2005). Искусство и архитектура семнадцатого века . Река Аппер Сэдл, Нью-Джерси: Пирсон Прентис Холл. п. 240. ISBN 978-0-131-45577-1.
Полотна Вальдеса Леаля - это натюрморты, но в таком большом масштабе - более 7 футов (2,1 метра) в высоту, - что они выходят за рамки этого жанра и становятся религиозными картинами. Скелет на одном полотне - In Ictu Oculi - единственный актер среди ...
- ^ Майерс, Ширли Д .; Майерс, Бернард Самуэль, ред. (1979). Энциклопедия живописи . Нью-Йорк: Crown Publishers. ISBN 978-0-517-53880-7.
В противоположность этому, конечно же, более жесткая техника аллегорий Finis Gloriae Mundi и In Ictu Oculi, написанных для Благотворительной больницы Севильи, где Мурильо (см.) Также работал. Эти живописные ужасы олицетворяют ...
- ^ Рэдклифф, Алида Graveraet (1909). Школы и мастера живописи . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания. OCLC 12879829 .
Вокруг пламени свечи находятся слова «in ictu oculi».
На полу открытый гроб, ...
- ^ Хартли, Екатерина Gasquoine (1904). Запись испанской живописи . Лондон: Издательство Вальтера Скотта. OCLC 1114969 .
В мерцающем свете свечи кружатся слова «In Ictu Oculi», а открытый гроб покоится на земле ...
- ^ Перри, Мэри Элизабет (1990). Гендер и беспорядок в ранней современной Севилье . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 164. ISBN 978-0-691-00854-7.
В Ictu Oculi (рис. 16) того же художника смерть представлена как скелет, стоящий над символами богатства и власти и тушащий свечу, символизирующую жизнь.
- ^ Гонсалес де Леон, Фернандо (2009). Дорога к Рокруа : класс, культура и командование в испанской армии . Лейден-Бостон, Нидерланды: Brill. п. 345 . ISBN 978-9-004-17082-7.
... леденящий кровь холст В Ictu Oculi (1671), в котором том с рисунками Рубенса для триумфальных арок кардинала-Инфанте выступает как символ политического разочарования ...
- ^ Симинтон, Энди (2004). Андалусия . Ванна: След. п. 79. ISBN 978-1-906-09851-3.
Надпись In Ictu Oculi переводится как «в мгновение ока». Напротив - еще более сложная картина под названием Finis Gloriae Mundi («Конец мирской славы»). На нем изображен склеп, в котором мертвые слон и рыцарь ...
- ^ "Сайт группы Los Mvsicos de Sv Alteza на испанском языке" . Losmusicosdesualteza.com . Проверено 19 декабря 2013 .
- ^ "Резюме Дианго Эрнандеса, биография" . Проверено 6 мая 2012 .[ постоянная мертвая ссылка ]