Ингерманландцы | |
---|---|
ижоран киль | |
Родной для | Россия |
Область, край | Ингрия |
Этническая принадлежность | 820 ижорцев (перепись 1989 г.) [1] |
Носитель языка | 142 (всего 379) (перепись 2010 г.) [1] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | izh |
Glottolog | ingr1248 |
ELP | Ингерманландцы |
Ингерманландцы ( ижоран киль [Iʒoˌran Кел] ), также называемый Izhorian , является почти вымершим Finnic язык , на котором говорит (основном православные ) ижора из Ингрии . В нем осталось примерно 142 носителя языка, большинство из которых пожилые. Его не следует путать с юго-восточными диалектами финского языка, который стал основным языком Ингрии в 17 веке с притоком лютеранских финских иммигрантов (чьи потомки, ингерманландские финны, часто называют ингерманландцами). Иммиграции лютеранских финнов способствовали шведские власти, которые получили эту территорию в 1617 году из России, поскольку местное население было (и оставалось) православным. В настоящее время в общей сложности на языке говорят от 360 до 500 человек. [2] [3]
Классификация [ править ]
Ижорский классифицируются вместе с финским , карельским (включая Livvi ), игровой и вепсами , в филиале Северных финского из уральских языков .
История [ править ]
В 1932–1937 годах существовала латинская орфография для ингерманландского языка, преподававшаяся в школах полуострова Сойкино и в районе устья реки Луги . [4] Было опубликовано несколько учебников, в том числе в 1936 году грамматика языка. Однако в 1937 году ижорская письменность была упразднена, и начались массовые репрессии в отношении крестьянства. [4]
Алфавит (1932) [ править ]
А а | Ä ä | B в | D d | E e | F f | G г | Ч ч |
Я я | J j | K k | L l | М м | N n | Ö ö | P p |
R r | SS | Т т | U u | V v | Г г |
Алфавит (1936) [ править ]
Порядок алфавита 1936 года аналогичен русскому кириллице .
А а | Ä ä | B в | V v | G г | D d | E e | Ƶ ƶ |
Z z | Я я | J j | K k | L l | М м | N n | О о |
Ö ö | P p | R r | SS | Т т | U u | Г г | F f |
Ч ч | C c | Ç ç | SS | ь |
Алфавит (с 2005 г. по настоящее время) [ править ]
Порядок текущего алфавита соответствует финскому алфавиту .
А а | B b | C c | D d | E e | F f | G г | Ч ч |
Я я | J j | K k | L l | М м | N n | О о | P p |
R r | SS | SS | Т т | U u | V v | Г г | Z z |
Ž ž | Ä ä | Ö ö |
Диалекты [ править ]
Были засвидетельствованы четыре группы диалектов ингерманландского языка, две из которых, вероятно, уже вымерли: [5] [6]
- Хеваха, говорят вдоль реки Коваши и близлежащих прибрежных районов (†)
- Сойккола, говорят на Сойкинском полуострове и вдоль реки Систа.
- Оредежи, говорят вдоль реки Ородеж и верховья реки Луги (†)
- Нижняя Луга, расходящийся диалект под влиянием вотского
Пятый диалект, возможно, когда-то использовался на Карельском перешейке в самой северной Ингрии, и, возможно, был субстратом для местных диалектов юго-западного финского языка. [5]
Грамматика [ править ]
Как и другие уральские языки, ингерманглийский - очень агглютинативный язык .
Существует некоторое противоречие между грамматиками, описанными разными учеными. Например, Чернявский (2005) предоставляет форму на ( «он / она») , как это возможно только от третьего лица единственного числа указывает глагол олья ( «быть»), в то время как носитель языка Юнус (1936), а также Конкова (2014) описывают также форму оно . Следующие примеры предложений соответствуют Chernyavskij (2005), если не указано иное.
Существительные [ править ]
У ингерманландских существительных есть два числа : yksikko (единственное число) и monikko ( множественное число ). Оба числа могут изменяться в одиннадцати грамматических падежах . Любое существительное может иметь пять стеблей (как для yksikko и monikko :.. Именительного стебля, РОДИТЕЛЬНОГО стебля, партитивного стебля, выражающего заключения стебля и стволовые щего Все остальные случаев являются производными от РОДИТЕЛЬНОГО ствола [7] [8]
Дело | Окончание Ыксикко | Концовка Моникко | Значение / использование |
---|---|---|---|
Основные / грамматические падежи | |||
Nominatiivi (основа именительного падежа) | ∅ | -t | Предмет |
Genetiivi (основа родительного падежа) | -n | -oin, -loin, -iin, -jjen | Владение, отношение |
Partitive (партитивная основа) | -a, -t, -ta, -ja | -oja, -loja, -ta, -ia | Частичный объект, сумма (определенная или неопределенная) |
Внутренние ("в") локативные падежи | |||
Inessiivi (основа родительного падежа) | -Vz, [7] -Vs [8] [9] | -Vz, [7] -Vs [8] [9] | Внутри |
Иллативи ( иллативная основа) | -V, -hV, -see, -sse | -oihe, -loihe, -ii, -sii, -sse, -loi | В, в |
Elatiivi (основа родительного падежа) | -st [7] [8] | -st [7] [8] | Снаружи |
Внешние («на») локативные падежи | |||
Adessiivi (основа родительного падежа) | -Vl | -Vl | На, на, на вершине |
Аллативи (основа родительного падежа) | -lle | -lle | На |
Ablatiivi (основа родительного падежа) | -lt | -lt | Выкл., От (сверху, с поверхности) |
Другие случаи | |||
Essiivi (эссивный стебель) | -Vn | -Vn | Быть, действовать как, с помощью |
Translatiivi (основа родительного падежа) | -ks | -ks | Став, превращаясь в |
- После гармонии гласных <a> и <o> могут измениться на <ä> и <ö> соответственно.
- Некоторые случаи (частично) написаны с помощью <V>. Этот символ обозначает гласную, на которой заканчивается предыдущая основа.
- Чернявский (2005) описывает инессивный падеж, заканчивающийся как -Vz , в то время как Юнус (1936) и Конкова (2014) описывают его как -Vs .
Поскольку в ингерманландском языке винительный падеж не является обычным падежом существительного, в различных сценариях в качестве объекта глагола используются nominatiivi , genetiivi и partitiivi .
В ингерманландском языке также много сложных слов . Если да, то последнее слово, из которого создается составное слово, будет изменено.
- izen ( отцовский ) + maa ( страна ) = izenmaa ( отечество , номинативи ), izenmaan ( генетииви ), izenmaata ( партитииви ).
Как и в других финских языках , у ингерманландских существительных нет рода . Однако в ингерманландском языке есть несколько гендерных суффиксов:
- ižoran ( Ижорский ); ижораккой (ингерманландка); ижоралаин (ингерманландцы).
- джуути ( еврей ); юутаккой (еврейка); юуталайн (еврей).
Прилагательные [ править ]
Прилагательные не отличаются от существительных морфологически, то есть склоняются так же, как и существительные. Прилагательные всегда соотносятся с существительным либо напрямую, либо с помощью глагола olla (быть).
Сравнительные формы образуются добавлением суффикса -mp к корню родительного падежа. Затем он склоняется как обычно:
- ванха (стар. номинативи ); ванхан (стар. gentiivi ); ванхемп (старший, номинативи ); vanhemman (старее, genetiivi ).
Объект сравнения будет установлен в партитииви :
- ванхемп äijä (старший дедушка); vanhemp äijjää (старше дедушки)
Превосходная степень образуется путем добавления partitiivi местоимения kaik (все) в yksikko или monikko :
- ванхемп (старше); каиккеа ванхемп (самый старый); vanhemp kaikkia (старше всех)
Глаголы [ править ]
Инфинитивы [ править ]
В ингерманландских глаголах есть два инфинитива , оба из которых могут изменяться (как и существительные) в зависимости от ситуации использования.
Первый инфинитив входит в partitiivi или inessiivi . Partitiivi первого инфинитива используется после глаголов kyssyyä (спросить), pyytää (спросить), alkaa (для начала), tahtoa (хотеть), suvata (любви), vässyyä (к шине) и pittää (в иметь):
- Тахон лаата . (Я хочу поговорить .)
Inessiivi первого инфинитива выступает в качестве причастия настоящего . Он обозначает действие, которое происходит одновременно с действующим глаголом:
- Höö männää lääteez . (Ходят, разговаривают .)
Второй инфинитив входит в состав illatiivi , inessiivi , elatiivi и abessiivi . Illatiivi второго инфинитива используется для обозначения сообщили акту (например , после того, как глагол nähhä , чтобы увидеть), чтобы обозначить цели или после глаголов манны (идти), lähtiä (идти) или noissa (сбываться ):
- Nään hänt lakkäämää . (Я вижу, что он говорит .)
- Issuu läkkäämää . (Сядьте , чтобы поговорить .)
- Hää noisi läkkäämää . (Он заговорил .)
Inessiivi второго инфинитива действует как непрерывный пункт , введенный глагола Olla (быть). Он обозначает действие, которое происходит в настоящий момент:
- Miä oon läkkäämääz . (Я говорю .)
Elatiivi второго инфинитива означает либо завершение действия или отдаление от его местоположения:
- Hää poistui läkkäämäst . (Он ушел там, где говорил .)
Abessiivi второго инфинитива действует как причастие неполного действия:
- Hää poistui läkkäämätä . (Он ушел, не поговорив .)
Голос и настроение [ править ]
Ингерманские глаголы бывают трехголосными : активным , пассивным и возвратным :
- Hää pessöö (Он моет [активный голос]); Hää pessää (Его омывают [пассивный голос]); Hää pessiiää (Он умывается [возвратный голос]).
И активный, и пассивный голоса могут быть изображены индикативным настроением (как настоящим, так и несовершенным ) и условным настроением , тогда как повеление может быть установлено только в активном голосе:
- Miä nään (я вижу [Настоящее ориентировочно активно]); Miä näin (я видел [Несовершенное указательное действие]); Miä näkkiizin (я бы увидел [Условно активный]); Nää ! ( См. [Активный императив])
- Miä nähhää (меня видят [настоящее изъявительное пассивное]); Miä nähtii (меня видели [Несовершенное указательное пассивное]); Miä nähtäis (меня бы видели [условно-пассивное]).
Отрицание [ править ]
Как и в большинстве других уральских языков , ингерманландское отрицание образуется путем добавления изменяемой формы глагола ei (not) к соединительному падению желаемого глагола:
- Miä oon (я); Miä en oo (я не)
Соединительный падеж различается в зависимости от времени и настроения основного глагола.
- Miä en oo (я не); Miä en olt (меня не было)
Спряжение отрицательного глагола происходит следующим образом:
Ыксикко | Моникко | |
---|---|---|
Первое лицо | en | Эмма |
Второе лицо | et | этта |
Третье лицо | эй | Evät |
Местоимения [ править ]
Личные местоимения в nominatiivi перечислены в следующей таблице:
Ыксикко | Моникко | |
---|---|---|
Первое лицо | miä | möö |
Второе лицо | Сиа | söö |
От третьего лица (анимация) | хаа | höö |
Третьи личные местоимения hää и höö не могут применяться для обозначения неодушевленного субъекта или объекта. Вместо этого используются указательные местоимения se и neet (единственное и множественное число соответственно):
- Ижораккой на каунизе. (Ингерманка прекрасна); Hää on kauniz. ( Она красивая).
- Талой на каунизе. (Дом красивый); Se on kauniz. ( Это красиво).
Указательные местоимения в nominatiivi перечислены в следующей таблице:
Ыксикко | Моникко | |
---|---|---|
Личное | se | Neet |
Проксимальный | тама (tää) | намат (наат) |
Дистальный | тоже | нут |
Ближайшие указательные местоимения tämä и nämät могут быть сокращены до tää и näät соответственно. Кроме того, их генетическая форма tämän может быть сокращена до tään . Другие интонации не могут быть сокращены.
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
Моноптонги [ править ]
В ингерманландском языке 8 гласных :
Передний | Назад | |||
---|---|---|---|---|
необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | |
Закрывать | я / я / | г / г / | u / u / | |
Середина | e / e / | ö / ø / | о / о / | |
Открыть | ä / æ / | а / а / |
Кроме того, каждая гласная может быть долгой . Долгие гласные при письме удваиваются (например, <aa> being / aː /). Для разделения двух гласных используется графема <'> (например, <a'a> означает / aa / ~ / aʔa /).
Дифтонги [ править ]
В ингерманландцах насчитывается не менее 24 дифтонгов :
Дифтонги | Заканчивается на / i / | Окончание на / e / | Заканчивается на / u / | Заканчивается на / y / | Окончание на / o / |
---|---|---|---|---|---|
Начиная с / a / | ай [ай̯] | ае [ае̯] | au [au̯] | ао [ао̯] | |
Начиная с / æ / | äi [æi̯] | äe [æe̯] | äy [æy̯] | ||
Начиная с / o / | oi [oi̯] | oe [oe̯] | оу [ оу ] | ||
Начиная с / e / | ei [ei̯] | eu [eu̯] | ey [ey̯] | ||
Начиная с / ø / | öi [øi̯] | öy [øy̯] | |||
Начиная с / u / | ui [ui̯] | ue [ue̯] | uo [uo̯] | ||
Начиная с / i / | ie [ie̯] | iu [iu̯] | iy [iy̯] | ||
Начиная с / y / | йи [йи̯] | вы [ye̯] |
Дифтонги тоже могут быть длинными. Это показано дублированием второй гласной (например, <aii> / aːi̯ /).
Согласные [ править ]
В ингерманландском языке 22 согласных звука:
Билабиальный | Лабио- дентальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | безмолвный | п / п / | т / т / | к / к / | |||
озвучен | б / б / | д / д / | г / ɡ / | ||||
Аффрикат | ц / ц / | c / t͡ʃ / | |||||
Fricative | безмолвный | ф / ф / | SS/ | š / ʃ / | ч / ч /, / х / | ||
озвучен | v / v / | z / z / | ž / ʒ / | ||||
Носовой | м / м / | н / н / | (п / ŋ /) | ||||
Боковой | л / л / | ||||||
Ротический | г / р / | ||||||
Приблизительный | j / j / |
- Согласный <h> понимается как [h], когда он короткий, и как [xː], когда он длинный.
- Согласный <n> понимается как [ŋ], когда за ним следует фонема / k /.
Ингерманские согласные могут быть как короткими, так и длинными . При письме длинные согласные удваиваются (например, tt [tː]). Длинный вариант <ts> записывается как <tts> ([t͡sː]).
Стресс [ править ]
Первичное ударение в ингерманландском языке по правилу ставится на первый слог, а второстепенное ударение - на каждый последующий неровный слог.
- hiir ( мышь ) реализована как / hiːr /
- kana ( курица ) реализуется как / ˈkana /
- орраава ( белка ) реализуется как / ˈorːaːˌva /
В некоторых поздних заимствованиях основное ударение может сместиться на другой слог:
- vokaali ( гласный ) понимается как / voˈkaːli /
Морфофонология [ править ]
В ингерманландском языке есть несколько морфофонологических процессов .
Гармония гласных - это процесс, при котором аффиксы, прикрепленные к лемме, могут изменяться в зависимости от ударной гласной слова. Это означает, что если слово подчеркнуто на гласной заднего ряда , аффикс также будет содержать гласный заднего ряда, тогда как если ударение в слове лежит на гласном переднего ряда , аффикс, естественно, будет содержать гласный переднего ряда. Таким образом, если ударение в слове лежит на «а», «о» или «и», возможными аффиксными гласными будут «а», «о» или «и», а если ударение в слове лежит на «ä», «ö» или «y» возможными гласными аффикса к этому слову будут «ä», «ö» или «y»:
- наппи (кнопка, номинативи ); наппи а (кнопка, партитииви )
- наппи (щепотка, номинативи ); näppi ä (щепотка, партитииви )
Гласные «е» и «i» нейтральны, то есть их можно использовать вместе с обоими типами гласных.
Ссылки [ править ]
- ^ a b Ingrian в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ "Ингерман (Ižoran keeli)" .
- ^ "Inkerin kieli eli inkeroinen (ižoran keel (i), maakeel (i))" .
- ^ a b Курс, Отт (1994). Ингрия: Разорванный мост между Эстонией и Финляндией . GeoJournal 33.1, 107–113.
- ^ a b Виитсо, Тийт-Рейн (1998). «Фенник». В Abondolo, Даниэль (ред.). Уральские языки . Рутледж. С. 98–99.
- ^ Кузнецова Наталья; Маркус, Елена; Мулинов, Мехмед (2015), «Финские меньшинства Ингрии: текущая социолингвистическая ситуация и ее предыстория» , в Marten, H .; Rießler, M .; Saarikivi, J .; и другие. (ред.), Культурные и языковые меньшинства в Российской Федерации и Европейском Союзе , Многоязычное образование, 13 , Берлин: Springer, стр. 151–152, ISBN 978-3-319-10454-6, получено 25 марта 2015 г.
- ^ а б в г д В Чернявский (2005). Ижоранский киль (Ittseopastaja) (PDF) . (на русском).
- ^ а б в г д Конькова О.И., Дьячков Н.А. (2014). Инкеройн киль: Учебное пособие по Ижорскому языку (PDF) . (на русском).
- ^ а б В. И. Юнус (1936). Игоран Киллен Грамматикка (PDF) . (на ингерманландском языке)
Библиография [ править ]
- Пол Аристе 1981. Keelekontaktid . Таллинн: Валгус. [пт. 2.6. Kolme läänemere keele hääbumine lk. 76 - 82] (на эстонском языке)
- А. Лаанест. 1993. Ижорский язык. В сб. Ярцева В. Н., Языки мира: Уральские языки, 55–63. Москва: Наука.
- В. Чернявский. 2005. Ижорский язык (Самучитель). Мисс 300pp.
Внешние ссылки [ править ]
Тест на ирландском языке вВикипедиивИнкубаторе Викимедиа |
- В. Чернявский "Izoran keeli (Ittseopastaja) / Ижорский язык (Самоучитель) (ингерманландское самоучитель") " (на русском языке).
- Спряжение ингерманландских глаголов
- Ресурсы на ингерманландском языке в Giellatekno
- INKEROIN KEEL УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ИЖОРСКОМУ ЯЗЫКУ