Институт американо-китайских проблем при Университете Оклахомы , созданный в августе 2006 года, занимается исследовательской и просветительской деятельностью, направленной на лучшее понимание и улучшение отношений между США и Китаем. Он также стремится продвигать китаеведение в штате Оклахома. Финансовая поддержка Гарольда Дж. И Рут Ньюман позволила Джонатану Сталлингу возглавить кафедру по американо-китайским вопросам и создать институт под руководством Бо Конга.
Миссия Института американо-китайских проблем направлена на установление национальной самобытности и превосходства в улучшении понимания и управления американо-китайскими отношениями путем одновременного решения двух групп взаимосвязанных проблемных блоков: безопасности, технологий, экономики, окружающей среды, политики и вопросы общественного здравоохранения (STEEPP) и важную роль, которую культура играет в формировании того, как две страны воспринимают и взаимодействуют друг с другом. Для достижения этой цели Институт работает параллельно с общественными программами, исследованиями, публикациями, симпозиумами и обучением для решения как STEEPP, так и культурных проблем, стоящих перед двумя странами.
Институт создал и проводит несколько программ: « Американо-китайские выпуски STEEP» , « Китайская литература сегодня» , премия Ньюмана за китайскую литературу , премия Ньюмана за английский язык цзюэджу , американо-китайский поэтический диалог и Архив переводов китайской литературы .
Проблемы с США и Китаем по программе STEEP
Диалог STEEPP между США и Китаем объединяет преподавателей, студентов и ученых, чтобы обсудить состояние отношений между США и Китаем, уделяя особое внимание вопросам STEEPP: безопасность, технологии, экономика, окружающая среда, общественное здравоохранение и политика. Цель состоит в том, чтобы раскрыть более глубокую структуру двусторонних отношений: их динамику безопасности и незащищенности, восприятия и неправильного восприятия, идентичности и силы.
Китайская литература сегодня
Журнал и серия книг « Китайская литература сегодня » предоставили английским читателям доступ к новейшим тенденциям в китайской литературе, кино, поэзии, искусстве, театре и предоставили платформу для празднования самого вдохновляющего глобального влияния китайской культуры на протяжении более 10 лет. [1] Книжные серии «Китайская литература сегодня» и « Китайская литература сегодня» ( издательство University of Oklahoma Press) продолжают лидировать.
Премия Ньюмана в области китайской литературы
Премия Ньюмана в области китайской литературы предоставляет платформу мирового уровня для признания самых лучших современных произведений художественной литературы и поэзии на китайском языке. Благодаря тому, что судьи собираются со всех континентов, а также прозрачному и свободному от влиянию процессу отбора, премия Ньюмана служит маяком для беспристрастного литературного понимания и защиты интересов. Премия Ньюмана в области китайской литературы - от ее первого победителя 2009 года, Мо Яна , который впоследствии стал первым гражданином Китая, получившим Нобелевскую премию по литературе , до победителя 2019 года Си Си , самого знаменитого голоса Гонконга. уважаемый приз в своем роде. [2]
Премия Ньюмана за английский дзюэджу
Премия Ньюмана для английского дзюэджу отмечает новые способы преподавания моральных, эстетических и духовных уроков самосовершенствования через поэзию в форме конкурса стихов. [3] Благодаря изучению того, как составлять формы классической китайской поэзии, следуя правилам, вытекающим из традиционной китайской философии, поэтики, религиозной и духовной культуры, премия Ньюмана для английского языка Jueju является лидером в практическом изучении китайской культуры и пропаганде: Премия Ньюмана для английского Jueju.
Поэтический диалог США и Китая
Платформы для развития двусторонних отношений между США и Китаем посредством общественного диалога. Американо-китайский поэтический диалог объединяет поэтов из разных стран, стран и регионов на неделю путешествий, публичных бесед, чтений и семинаров в разных регионах США и Китая. Диалог о нечетных годах приводит этих поэтов и ученых из США и Китая в Университет Оклахомы в США, а по четным годам - в Пекинский университет в Китае. В центре внимания диалога - обсуждение состояния поэзии, литературы и искусства в США и Китае, а также изучение роли искусства в межкультурном общении и взаимопонимании. [4]
Архив переводов китайской литературы
Архив переводов китайской литературы и специальные коллекции служат открытым международным ресурсом для лучшего понимания переводов между США и Китаем и китайско-английским языком, а также культурных переводов. Дом коллекций и документов Аура Вейли , Ховарда Голдблатта , Вольфганга Кубина , Вайлима Ипа (среди прочего), первый в своем роде центр, где проводятся выставки, семинары, классы и еженедельные обсуждения исследований с многочисленными научными сотрудниками.
Программа приглашенных ученых и стипендиатов: Институт американо-китайских (культурных) вопросов в партнерстве с Архивом переводов китайской литературы принял около 30 международных ученых и стипендиатов и продолжает принимать заявки.
Рекомендации
- ^ "О" . Китайская литература сегодня . Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ «Премия Ньюмана в области китайской литературы» . Премия Ньюмана в области китайской литературы . Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ «О» . Английский Jueju 英语 绝句. Проверено 17 апреля 2020 .
- ^ «О» . Поэтический диалог США и Китая 中美 诗 学 对话. Проверено 17 апреля 2020 .