Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Слева: мужчина держит тарелку с фруктами; справа: бородатый мужчина исполняет танец хутенг («Варварский прыжок»). На обеих фигурах есть нимбы. Могила Ю Хуна , VI век н.э.

Иранцы, такие как персы и согдийцы , жили в Китае на протяжении различных периодов китайской истории.

История [ править ]

В Парфянские иранцы, Ань Шигао и Сюань , буддизм в Китае.

Деревня, построенная 600 лет назад в Янчжоу в провинции Цзянсу , Китай, имеет жителей иранцев. Он насчитывает 27000 человек и содержит иранские топонимы, такие как фарс и парсиан. [1]

Хорезмы [ править ]

Шамс ад-Дин был иранцем хорезмийского происхождения из Бухары и первым губернатором провинции Юньнань . Он якобы был потомком Али бин Аби Талиба и Пророка, отцом Сайида Аджалла был Камал ад-Дин, а дедушкой - Шамс ад-Дин 'Умар аль-Бухари . Он служил при дворе династии Юань в Яньцзине (современный Пекин). Позже, он был ответственным за имперские финансы в 1259 годе , отправленный в Юньнани от Хубилая после завоевания Королевства Дали в 1274 году после его смерти, Сайидполучил посмертное имя Чжунъи (忠 懿). Позже императорский двор присвоил ему титул «принц Сяньяна » (咸陽 王) и посмертное имя Чжунхуэй (忠 惠).

Наср ад-Дин (персидский: نصرالدین; китайский: 納 速 剌 丁, pinyin: Nàsládīng;) (умер в 1292 г.) был губернатором провинции Юньнань во время династии Юань, наследовал его брат 忽 先 Ху-сиен (Хусейн).

Персы [ править ]

Династия Суй [ править ]

Персидский посол при китайском дворе императора Юаня Ляна в его столице Цзинчжоу в 526-539 гг. Н.э., с пояснительным текстом. Портреты периодических подношений Ляна , копия песни XI века.

Династия Тан [ править ]

Сасанидские члены королевской семьи, такие как Пероз III и его сын Нарси, бежали от арабского исламского вторжения в Сасанидскую Персию, спасаясь в династии Тан в Китае, где им было предоставлено убежище.

Китайский пират Фэн Руофан хранил на Хайнане персидских рабов, которых он захватил во время набегов на корабли в 8 веке. [2] Хайнань был заполнен персидскими рабами из-за набегов Фенга на их корабли. [3] [4] [5] [6] [7] Персы искали лиственную древесину, выращенную в провинции Гуандун. [8] В 758 году было совершено нападение персов и арабов на Кантон , а затем в 760 году в Янчжоу было нападение на персов и арабов. [9] [10] На Хайнане Фэн за один раз зажег 100 кати ладана. [11] [12]

Период пяти династий и десяти королевств [ править ]

В период Пяти династий и Десяти королевств (Вудай) (907–960) есть примеры женитьбы китайских императоров на персидских женщинах. «Во времена Удай (907–960) императоры предпочитали жениться на персидских женщинах, а официальные семьи династии Сун любили жениться на женщинах из Даши [Аравия]», - написал Чэнь Юань. [13]

Бывший Шу [ править ]

Многие иранцы взяли китайское имя Ли в качестве фамилии, когда переехали в Китай. В одну известную семью входили Ли Сянь (фармаколог) и Ли Сюнь. Источники сообщают, что один из них был ответственным за написание «Хай Яо Бен Цао» (Хай яо пен цао), переводимого как «Фармакопея иностранных лекарств». [14] Ли Сюнь интересовался иностранными наркотиками, и его книга «Хайяо Бэньцао» была посвящена иностранным наркотикам. Его семья зарабатывала себе на жизнь продажей наркотиков. [15] [16]

У Ли Сянь была старшая сестра Ли Шуньсянь , которая была известна своей красотой и была наложницей бывшего китайского императора Шу Ван Цзунъяня , и брата по имени Ли Сюнь , который был старше их обоих. Они жили при дворе королевской семьи бывшего Шу в Чэнду (современная провинция Сычуань ). Ли Шуньсянь тоже был поэтом. Их семья приехала в Китай в 880 году из богатой купеческой семьи. Ли Сянь занимался даосской алхимией, парфюмерией и наркотиками. [17]

Хуан Чао восстание ранее сделали их семьи бежать. Ли Су-ша , иранец, торговавший благовониями, считается дедушкой троих братьев и сестер. [18]

Ло Сян-Линь написал биографию трех братьев и сестер. Семья была христианами- несторианами . Затем два брата стали даосами . Ли Сюнь был также поэтом, писавшим в манере китайской поэзии песни . Ли Сянь использовал мочу для приготовления «стероидных половых гормонов». [19]

Иранцы доминировали в торговле наркотиками в Китае. В 824 году Ли Суша представил императору Цзинцзуну Чэнь сян тин цзы, лекарство. [20]

Ли Сюнь писал стихи в стиле цзы и был одним из его мастеров. Он и его брат Ли Сянь торговали наркотиками. Семья жила в Сычуани . [21]

Ли Синь был известен своими стихами. Он был автором Хай Яо Бен Цао. Он и его брат Ли Сянь были хорошо известными торговцами духами, жившими в 900-х годах нашей эры. Они жили при дворе Шу. [22] [23]

Ли Сюнь и Ли Сянь были двумя братьями из иранской семьи, которые жили в Шу в провинции Сычуань. автором «Хай Яо Пен Цао» был Ли Сюнь, а «алхимик», «натуралист» и «шахматный мастер» Ли Сянь писал стихи, как его брат. [24]

Южный Хань [ править ]
Иностранец династии Тан. Исторический музей Шэньси , Сиань

С десятого по двенадцатый век персидские женщины жили в Гуанчжоу (кантон), некоторые из них в десятом веке, как Мэй Чжу в гареме императора Лю Чанга , а в двенадцатом веке там жило большое количество персидских женщин. , известная тем, что носит несколько серег и «сварливый нрав». [25] [26] Было записано, что «Поссу-фу в Куанг-чжоу проделывают дыры вокруг ушей. Некоторые носят более двадцати сережек». [27]Описания сексуальных отношений между Лю Чангом и персидской женщиной в книге династии Сун «Цин-и-лу» Тао Ку были настолько яркими, что «Мемуары исследовательского отдела Тойо Бунко» Библиотека), выпуск 2 »отказался предоставить какие-либо цитаты из него при обсуждении темы. [28] Лю имел свободное время с персидскими женщинами, передавая задачу управления другим. [29] Многие женщины из Персидского залива жили в чужом квартале Гуанчжоу, всех их называли «персидскими женщинами» (波斯 婦 Po-ssu-fu или Bosifu). [30]

Некоторые ученые не делали различий между персидскими и арабскими странами, а некоторые говорят, что китайцы называли всех женщин, прибывших из Персидского залива, «персидскими женщинами». [31]

У молодого китайского императора Лю Чанга из династии Южный Хань был гарем, в том числе одна персидская девушка, которую он прозвал Мэй Чжу , что означает «Прекрасная жемчужина». Лю понравилась персидская девушка (Мэй Чжу) из-за ее коричневого цвета кожи, который по-французски описывается как «peau mate» (оливковая или светло-коричневая кожа). Он и персидская девушка также любили заставлять молодые пары раздеваться и играть с ними во дворце. [32] [33], и он благосклонно относился к ней, «любя» ее. В первый год его правления ему было не более шестнадцати лет, когда он почувствовал вкус к половым актам с персидскими девушками. [34] Персидскую девушку называли «принцессой». [35]

В « У Тай Ши» говорится, что ' Лю Чан [劉 鋹], император династии Южный Хань, правивший в Кантоне, около 970 г. н.э. «развлекался со своими дворцовыми девушками и персидскими [波斯] женщинами во внутренних покоях и ушел. правительство своего государства министрам ". [36] В «Истории пяти династий» (У Тай Ши) говорится, что «Лю Чанг тогда со своими придворными дамами и женщиной По-сы предавался любовным интрижкам в гареме». [37]

Династия Сун [ править ]

В Гуанчжоу (кантон) была община, в которую входили персидские женщины в 10-12 веках, найденные в гареме Лю Чанга в 10 веке и в эпоху династии Сун Гуанчжоу в 12 веке. Персидские женщины (波斯 婦) носили много серег. . [38] [39] [40] [41]

Мусульманок в Гуанчжоу называли персидскими женщинами 波斯 婦 или Pusaman菩薩蠻菩萨蛮 в соответствии с книгой Чжу Юя (автора) «Pingzhou ke tan» 萍 洲 可 談, что может быть от «мусульманин» или «мусульманин», что означает Мусульманин по-персидски. [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] Пусаман также было названием мелодии 樂府 о танцовщицах, посланных как дань уважения Китаю. [49] [50] [51] [52]

Династия Мин [ править ]

Из семьи Хань Китая Ли в Цюаньчжоу Лин Ну , сын Ли Лу, посетил Ормуз в Персии в 1376 году, женился на персидской или арабской девушке и привез ее обратно в Цюаньчжоу . Ли Ню был предком реформатора династии Мин Ли Чжи . [53] [54] Лин Ну и его потомки были удалены из семейной генеалогии его родственниками, которые злились на него за то, что он принял ислам и женился на персидской девушке, потому что ксенофобские настроения по отношению к иностранцам были сильны в то время из-за зверств персидского Сему в Ispah Rebellionв котором Юань победил Испа, а Сему были убиты. Ветвь семьи, которая придерживалась своих китайских обычаев, почувствовала себя стыдно, поэтому они изменили свою фамилию с Лин на Ли, чтобы не общаться со своими родственниками, потомками Лин Ну с его персидской женой, которая исповедовала ислам. [55]

Согдийцы [ править ]

Согдийцы, изображенные на китайской стеле Северная Ци , около 567/573 гг.
Согдийцы на могиле Виркака , 580 г. н.э. [56]

Династия Тан [ править ]

Согдийцы в Китае использовали 9 китайских фамилий после китайских названий государств, из которых они прибыли. [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [ чрезмерное цитирование ]

В Сичжоу было ханьское и согдийское население. [65] Запись с кладбища в Астане, датированная 639 годом, сохраняет сделку, в которой согдийская рабыня продавалась в Сичжоу. Семья Хань Чжан также владела Чуньсян, тюркской рабыней из Сичжоу. Он Дели, согдиец, умел говорить по-тюркски и по-китайски и переводил. [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [ чрезмерное цитирование ]] За 120 серебряных монет было заплачено рабыня [79] [80] из Самарканда. [81] Контракт был написан на согдийском языке.[82] Перевод Ёсида Ютака. [83] [84] [85] Рабыня была из семьи Чуякк и родилась в Средней Азии. Ее звали Упач, а имя покупателя было написано на согдийском как Янсян от семьи Чан. Продавец рабыни был из Самарканда по имени Вахушувирт, а его отец - Тудхакк. В контракте говорилось, что они могут все, что захотят, отдать Упачу, отдать ее, продать, оскорбить ее, избить ее, и она навсегда принадлежала семье Янсяна. [86] Считается, что Чжан Янсян 張延 相, чье имя встречается в документах на китайском языке в Турфане, был Чан Янсян. [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96][97] [ чрезмерные цитаты ] Кучейских девушек продавали в рабство в династиях Цзинь и Вэй. На Шелковом пути девушки-рабыни были основным предметом потребления и были намного дороже шелка. Шелк был в пять раз дешевле, чем рабыня. [ расплывчато ]Среднеазиатские рабыни экспортировались из иранских районов Средней Азии в Китай. Считается, что богатые купцы и аристократическая знать китайской столицы Чанъань были потребителями огромного количества рабынь из Средней Азии, привезенных согдийцами в Китай для продажи китайцам. Среднеазиатские иностранки в согдийских винных магазинах в китайской столице также считаются рабынями, поскольку китайские поэты изображали тоскующих по дому, грустных и меланхоличных, и они обслуживали путешественников, составляя им компанию на ночь. Купцы и литераторы часто посещали винные магазины. [98]Согдийцы получали огромные прибыли от продажи девушек-рабынь, как и китайское правительство, взимая налог с продажи рабов. Рабыни были одним из основных товаров, которые китайцы покупали у согдийцев. Персидские поэты часто писали о вине и женщинах, поскольку винными серверами часто были девушки, и эта винная культура с девушками-сервизами, похоже, распространилась в Китай. В Чанъане было много согдийских винных и персидских магазинов, а также большой невольничий рынок. Винные магазины были укомплектованы молодыми девушками, которые подавали вино клиентам и танцевали для них. Большинству рабынь было 14-15 лет. Они предоставляли услуги, такие как секс, танцы, пение и подавали вино своим клиентам в Чанъане, как приказывали их хозяева, управлявшие винными магазинами. У согдийского купца Кан Вэйи был индийский, среднеазиатский,и бактрийцы среди 15 рабынь, которых он привел на продажу в китайскую столицу Чанъань.[99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [80] [111] [ чрезмерные цитаты ]] Хотан и Куча оба продавал женщин за сексуальные услуги. [112] [113]

Ши Рандиан был сичжоуским согдийским купцом, имевшим китайский военный титул. [114] [115] Он отправился в Гуачжоу, чтобы торговать из Куча. [82] Он отправился в Шачжоу и Ичжоу. [116] Местный житель выступил гарантом Ши Рэндиана. [117]

Согдийские фигуры на «Могиле Ань Цзя», Сиань , Китай. Датируется 579 г. н.э. Исторический музей Шэньси . [118]

В 731 году ханьский китаец по имени Тан Жун 唐榮 из столичного округа купил 11-летнюю рабыню Шиманер 失 滿 兒 у Ми Лушань 米 祿山, согдийца, записанного в контракте, написанном на китайском языке. [115] [119] В Сичжоу, Ди Нанипан, был переводчик, у которого было согдийское имя, но несогдийская фамилия. Либо он не был согдийцем и получил такое имя, потому что преобладал согдийский язык, либо только его мать была согдийской, а его отец был ханом.

Когурё генерал Гао Juren заказал массовые убийства Западной Азии (Hu) , идентифицирующие их через большие носы и копья были использовано пронзить бросил ребенок , когда он штурмовал Пекин от Лушаня повстанцев «s. [120]

Согдийцы открыли магазины, в которых продавалось вино, и устраивали танцевальные представления согдийских женщин под названием 胡 姬 酒肆. Поэт Ли Бай в своей поэме Шао Нянь Син написал о молодом человеке, который вошел в один из этих магазинов Huji Jiusi. [121] [122]

Леди Каоэна 曹 野 那 была наложницей китайского императора Сюаньцзуна Танского и родила принцессу Шоуань Ли Чуннян李 蟲 娘. Историк Гэ Чэнцзи определил Каоэну как согдийца из княжества Ушрусана 曹 國 (昭武 九姓), на что указывает фамилия Цао, которую переняли согдийцы из Ушрусаны, которые приехали в Китай, поскольку Китай называл Ушрусану «царством Цао», а Йена - иностранное имя для китайцев, это унисекс согдийское имя, которое на согдийском означает «самый любимый человек». [123] [124]Возможно, она была одной из согдийских женщин-ху «胡人 女子» или согдийских танцующих девушек «胡 旋 女», которых согдийцы подарили Китаю в качестве дани. Такие имена, как Цао Йена и Цао Янна, использовались согдийцами, что встречается в исторических текстах Турфана. Китайцы часто покупали рабынь ху (согдийцев) на рынках Гаочана (Турфана). [125] [126] [127] [128] [129] [130] Йена в переводе с согдийского означает любимая. [131] [132]

Акробаты и танцоры [ править ]
Согдийская Huteng танцор, Xiuding храм пагода , Аньян , Хунань , Китай , династии Тан , седьмой век.
Фляга паломника с танцорами из Центральной Азии, Китай, VI век н.э. Метрополитен-музей

Ли Бай написал стихотворение о мальчике, едущем на белом коне, «мягко идущем на весеннем ветру. Куда он может идти, наступив на так много опавших цветов? Смотри! Как он улыбается, входя в таверну, которую посещает персидская девушка. ! " Танцующие девушки прыгали и кружились в шелковой марлевой одежде. Западные кавказские девушки управляли этими винными магазинами, как писал Ли Бай: «... как он улыбается, входя в бар, за которым ухаживает персидская девушка». Этих голубоглазых девушек часто посещали плейбои в Чанъане. [133] Северо-восточные иранские согдийцы в Хумде, Маймарге, Самарканде и Кеше в 718, 719, 727 и 729 годах отправляли танцующих кружащихся девушек в качестве дани китайскому императорскому двору. Юань Чен и Бо Жуйи написали стихи об этих согдийских девушках. [134] [135][136] [137] [138] Поэма Бо Джуйи говорит, что иранская девушка из Согдианы кружилась, пока играли на барабанах и струнах, и кланялась Императору, когда все закончилось. В нем упоминалось, что люди, уже живущие в Китае, научились вращать, как Ань Лушань и Ян Гуйфэй. [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155 ] ] [156] [157] [ чрезмерное цитирование ]Юань Чен упомянул, что кружащаяся девушка была подарена Императору иранцами во время восстания Ань Лушаня, и что Император был очарован ее танцем. В песне упоминаются пояса вокруг ее тела, кружащиеся, когда она танцевала. [158] Бегство Сюанцзана в Сычуань упоминается в конце песни. [159] В китайских городах был большой спрос на танцоров из Центральной Азии, а в винных магазинах городов иранские официантки восхищались молодыми китайскими поэтами. [160] Китай и Индия очень интересовались иранскими танцорами. [161] Голубоглазые официантки в покоях разливали вино. На гигантских шарах танцевали согдийские кружащие девушки и танцовщицы из Ташкента. [162]Ташкентские танцовщицы, по словам Бай Джуйи , обнажали плечи, натягивая блузки, и выходили из лотосов, начиная свой танец. Вращающиеся девушки из Согдианы танцевали на катящихся шарах и носили сапоги из оленьей кожи, окрашенные в красный цвет, в зеленые штаны и малиновые одежды, и их отправили к императору Сюаньцзуну. Западные певчие и танцующие девушки заполнили таверны Чанъань. [163] [164] [165] Танцовщиц из Самарканда и Ташкента, приехавших в Китай, называли «ху», что использовалось китайцами для обозначения иранских стран. [166] Танцующие девушки были среди подарков, отправленных в 10 дипломатических посольствах из «Персии» в Китай во времена правления Кайюаня (император Жуйцзун) и Тяньбао (император Сюаньцзун).[167] [168]Император Ян-си ( император Ян Суй ) принял из Персии 10 молодых девушек-танцовщиц. [169] [170] [171] [172] Иранские девушки из Центральной Азии, выступавшие в роли акробатов, танцоров, музыкантов и официанток, китайские поэты называли Ху цзи 胡 姬. Танцы в стиле Тохарестан и Согдиана, такие как боти, хутэн 柘 枝 и хусуань 胡 旋. [173]Царство Ши (Ташкент) принесло в Китай танец Хутенг, который включал в себя сальто назад, прыжки и вращение. Царство Кан принесло в Китай «кружащийся варварский» танец сюйюань. Это включало в себя прядение в красных кожаных туфлях и белых штанах женщины. Царства Цзюми, Ши, Вэй и Кан в Центральной Азии отправляли танцующих девушек исполнять танец хюйюань для императора Сюаньцзун в эпоху Тяньбао и Кайюань. Бай Цзюй написал стихотворение «Танцующая девушка Хусюань». Танец жечжи "шиповник" был еще одним представителем Китая. [174] Согласно «Тонг Дянь» Ду Юя, из Согдийского царства Канг произошел танец сюйюань. В Лояне и Чанъане эти сериндские танцы были чрезвычайно популярны. [175] [176]Хусианские и хутэнские танцы были связаны с зороастрийскими верованиями, исповедуемыми в Согдиане. [177] Хусянь и Хутэн практиковались выходцами из Центральной Азии из династии Северная Ци в Китае. [178] Танец Хусюань был представлен Китаю в результате долгих путешествий на тысячи километров девушками из Канга в Согдиане. [179] [180] [181] [182] [183]В «Танских летописях» мы читаем, что в начале периода Кай-юань (713-741 гг. По Р. Х.) страна Кан (Согдиана), иранский регион, послала в качестве дани китайскому придворному гербу. - кольчуга, чашки с горным хрусталем, бутылки с агатом, страусиные яйца, ткани в стиле юэ-но, гномы и танцующие девушки Ху-суан 胡 旋 (шваризм) .1 В Ts'e fu yüan kwei дата это событие более точно зафиксировано в 718.2 [184] [185] году.

Правитель Дуньхуана получил от Ганьчжоу- кагана 40 согдийских рабов в качестве дани. [186]

См. Также [ править ]

  • Китайский иранский (значения)
  • Исламизация и тюркизация Синьцзяна
  • Индоарийская миграция
  • Wusun
  • Юэчжи
  • Турфанские уйгуры
  • Пехлевийские надписи ( Надписи Турфана)
  • Пехлевий Псалтырь
  • Таримский бассейн
  • Таджики Синьцзяна
  • Такскорган Таджикский автономный округ
  • Хуэй люди
  • Люди вахи
  • Äynu люди
  • Памир
  • Жужанский каганат
  • Сюннуйская империя
  • Скифы
  • Скифские языки
  • Тохары
  • Тохарские языки
  • Согдиа
  • Согдийский язык
  • Согдийский алфавит
  • Согдийские божества
  • Мани (пророк)
  • Манихейский алфавит
  • Гаутама Будда
  • буддизм
  • Ань Сюань
  • Ан Сигао
  • Аджалл Шамс ад-Дин Омар
  • Шелковый путь
  • Морской шелковый путь
  • Морской шелковый путь (фильм)
  • Префектура Кашгар
  • Префектура Хотан
  • Яркантский уезд
  • Турфан
  • Старый уйгурский алфавит
  • Пещеры Безеклик
  • Королевство Хотан
  • Кушанская империя
  • Янчжоу в провинции Цзянсу
  • Резня в Янчжоу
  • Резня в Гуанчжоу
  • Династия Гуридов

Ссылки [ править ]

  1. ^ «В Китае 600-летняя деревня продолжает иранскую традицию» . Круг древних ирановедов (ЦАИС) . 23 июля 2003 г.
  2. ^ Калифорнийский университет (1868-1952), Калифорнийский университет (система), Калифорнийский университет, Беркли (1951). Публикации Калифорнийского университета по семитской филологии, тома 11–12 . Калифорнийский университет Press. п. 407.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Archäologie und Frühe Texte . Южный Китай и Приморская Азия . Том 13 Южного Китая и морской Азии (иллюстрированный ред.). Отто Харрасовиц Верлаг. 2004. с. 230. ISBN 978-3447050609. ISSN  0945-9286 .
  4. ^ Шафер, Эдвард Х. (2016). Золотые персики Самарканда: исследование танской экзотики . Издательство Pickle Partners. ISBN 978-1787201125.
  5. ^ Грамотность в персидском мире: письмо и социальный порядок . Том 4 международных исследовательских конференций Penn Museum. Университет Пенсильвании Press. 2012. с. 403. ISBN 978-1934536568.
  6. ^ МАИР, ВИКТОР Х. «Персидские писцы (Munshi) и китайские литераторы (Ru): сила и престиж прекрасного письма (Adab / Wenzhang)». Грамотность в персидском мире: письмо и социальный порядок, под редакцией Брайана Спунера и Уильяма Л. Хэнауэя, University of Pennsylvania Press, 2012, стр. 388–414. JSTOR, www.jstor.org/stable/j.ctt3fhh4r.19.
  7. ^ Калифорнийский университет (1868-1952), Калифорнийский университет (система), Калифорнийский университет, Беркли (1951). Публикации Калифорнийского университета по семитской филологии, тома 11–12 . Калифорнийский университет Press. п. 407.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ Шафер, Эдвард Хетцель (1967). Киноварь-птица . Калифорнийский университет Press. п. 180 . фэн пират персы хайнань.
  9. Fu ren da xue (Пекин, Китай), Исследовательский институт SVD, Общество Божественного Слова, Институт Monumenta Serica (1984). Monumenta Serica, тома 35-36 . Х. Ветч. п. 289.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  10. ^ "第四节 唐代 中西文化 交流 的 盛况" .读 国学 网. 2014-08-18.
  11. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. Малазийский филиал, Сингапур, проект Muse (1961). Монографии на малайскую тематику, том 32, часть 2 . п. 32.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. Малазийский филиал (2007). Уэйд, Джефф (ред.). Взаимодействие Юго-Восточной Азии и Китая: перепечатка статей из журнала Малазийского отделения Королевского азиатского общества . Малазийское отделение Королевского азиатского общества. п. 201. ISBN 978-9679948387.
  13. ^ Jaschok, Мария; Шуй, Цзинцзюнь (2000). История женских мечетей в китайском исламе: собственная мечеть (иллюстрированное изд.). Психология Press. п. 74. ISBN 978-0700713028.
  14. ^ Yarshater (1993). Уильям Бэйн Фишер; Яршатер, Илья Гершевич (ред.). Кембриджская история Ирана, том 3 (переиздание). Издательство Кембриджского университета. п. 553. ISBN 978-0-521-20092-9. Проверено 4 января 2012 года . Вероятно, к 7-му веку персы присоединились к арабам, чтобы создать иностранный торговый центр на Гранд-канале в Янчжоу, упомянутом в Новой истории Тан. В том же источнике упоминается беспорядок в 760 году, во время которого была убита тысяча торговцев. .Некоторые персидские семьи, проживающие в китайской столице, приняли фамилию Ли. Их богатство было пресловутым, так что идея «бедного перса» могла быть названа парадоксом ... Еще в 10 веке Ли Сянь, потомок персидской семьи, поселившейся в Китае под властью Суй, составил «Фармакопея иностранных лекарств» (Hai yao pen ts'ao) и был известен как даосский адепт, обладающий особыми навыками в лекарствах, содержащих мышьяк.
  15. ^ Карла Сьюзан Наппи (2009). Обезьяна и чернильница: естественная история и ее преобразования в раннем современном Китае (иллюстрированный ред.). Издательство Гарвардского университета. п. 30. ISBN 978-0-674-03529-4. Проверено 4 января 2012 года . «Хайяо бэнцао» [бэнцао зарубежных наркотиков], составленный Ли Сюнем (фл. 923 г.), сохранился только в реконструкциях из более поздних текстов, в которых он цитировался. Компендиум Ли Сюня, очевидно, был полностью посвящен наркотикам, импортируемым из Индии и Персии, что отражено в нескольких сохранившихся описаниях наркотиков из текстов. Персидское происхождение Ли Сюня и тот факт, что его семья вела бизнес по продаже ароматических препаратов, вероятно, пробудили его интерес к иностранной Материи медике. Сам текст примечателен не только описанием лечебного использования экзотики.
  16. ^ Карла Сьюзан Наппи (2009). Обезьяна и чернильница: естественная история и ее преобразования в раннем современном Китае (иллюстрированный ред.). Издательство Гарвардского университета. п. 114. ISBN 978-0-674-03529-4. Проверено 4 января 2012 года . Одним из источников таких имен, широко цитируемых при обсуждении животных, потому что многие моллюски в Бенкао происходили из «Южных морей» и других зарубежных контекстов, был Ли Сюнь, персидского происхождения, родившийся в Китае, о котором говорилось ранее. живя продажей ароматных трав. В его Haiyao bencao записано множество наркотиков иностранного происхождения. Эти предметы были особенно важны для Ли Шичжэня, поскольку лекарства из отдаленных регионов считались особенно ценными на медицинском рынке Мин.
  17. Джозеф Нидхэм (1986). Джозеф Нидхэм (ред.). Наука и цивилизация в Китае: Биология и биологические технологии. Ботаника . Том 6, часть 1 науки и цивилизации в Китае. Издательство Кембриджского университета. п. 276. ISBN. 978-0-521-08731-5. Проверено 4 января 2012 года .В бывшем государстве Шу, в столице Чхэнту, между +919 и +925 годами можно было встретить при дворе царствующего дома Ванга замечательную девушку по имени Ли Шунь-Сянь3, украшавшую свое время своим поэтическим талантом. не меньше, чем ее красота. Вместе с двумя своими братьями, младшим Ли Сянь4 и старшим Ли Синь5, она происходила из семьи персидского происхождения, которая поселилась в Западном Китае около + 88o, приобретя богатство и известность как судовладельцы и торговцы пряностями. в Ли Сянь изучал духи и их дистиллированные аттары, а также торговал г, но он также работал над даосской алхимией и исследовал действие неорганических лекарств. e Кисть взял в руки Ли Синь,около +923 года он выпустил свой Hai Tao Pen Tshao6 (Materia Medico of the Country Out of the Seas) / исследование 12 1 растений и животных и их продуктов, почти все иностранные, с как минимум 15 совершенно новыми введениями8. естествоиспытатель был высоко оценен последующими учеными и часто цитировался в более поздних пандектах.11 Ли Синь интересовался всеми «заморскими» наркотиками, будь то арабские и персидские культурные области или восточно-индийские и малайо-индонезийские происхождения.
  18. Джозеф Нидхэм (1986). Джозеф Нидхэм (ред.). Наука и цивилизация в Китае: Биология и биологические технологии. Ботаника . Том 6, часть 1 науки и цивилизации в Китае. Издательство Кембриджского университета. п. 276. ISBN. 978-0-521-08731-5. Проверено 4 января 2012 года . Семья спасалась бегством от восстания Хуан Чжао в +878 г., ср. Vol. я, п. 216. Их дедушка вполне мог быть персидским торговцем благовониями Ли Су-Ша ', чьи даты были между +820 и +840.
  19. Джозеф Нидхэм (1986). Джозеф Нидхэм (ред.). Наука и цивилизация в Китае: Биология и биологические технологии. Ботаника . Том 6, часть 1 науки и цивилизации в Китае. Издательство Кембриджского университета. п. 276. ISBN. 978-0-521-08731-5. Проверено 4 января 2012 года . Лучшая биография Ли Синя, его брата и сестры - биография Ло Сян-Линя (4, 5). Из некоторых записей в его книге можно увидеть, что Ли Синь, хотя по происхождению был несторианским христианином, приобрел очень даосскую веру в лекарства, которые способствовали бы долголетию и материальному бессмертию. Он написал много стихов в стиле северного сун. Его брат Ли Сянь был еще более даосским и пользовался большим уважением как адепт, участвовавший в приготовлении чжиу ши (秋 石) (стероидных половых гормонов из мочи, см. Том 5, часть 5, стр. 311 и далее). .).
  20. ^ Фувэй Шэнь; Цзиншу Ву (1996). Культурный поток между Китаем и внешним миром на протяжении всей истории (иллюстрированный ред.). Иностранные языки. п. 120. ISBN 978-7-119-00431-0. Проверено 4 января 2012 года . Торговцы наркотиками и травами состояли в основном из персидских торговцев. Одним из них был натурализованный китайский торговец персидского происхождения по имени Ли Суша, который был известен своим богатством и подношением ценного ароматического препарата чэнь сян тин цзы императору Цзинцзуну династии Тан в 824 году. Позже, в бурную эпоху Великой Отечественной войны. Пяти династий, больше людей стали известны своими торговлей наркотиками или
  21. Киноварь Птица . Калифорнийский университет Press. 1967. с.  83 . Проверено 4 января 2012 года . Среди этих новаторов выделялись два поэта из Сычуани X века, составившие поэмы цу-у нестандартного размера, адаптированные под популярные арии. Их звали Оу-ян Чиунг и Ли Синь. . . История Ли Синя сложнее, его предки были персами. Его младший брат Ли Сянь продавал ароматические лекарства, чтобы заработать себе на жизнь в Сычуани28. Самое важное для восстановления его биографии: был ли он тем же человеком, что и Ли Синь, который написал важный трактат об импортных лекарствах под названием «Основные травы зарубежных наркотиков»?
  22. Джозеф Нидхэм; Лин Ван; Гвэй-джен Лу (1974). Наука и цивилизация в Китае, Том 5, Часть 2 . Издательство Кембриджского университета. п. 136. ISBN. 978-0-521-08571-7. Проверено 4 января 2012 года . Упомянутые выше сочинения 10-го века были лишь немного позже периода деятельности двух самых выдающихся торговцев парфюмерией в истории Китая, Ли Синя3 и его младшего брата Ли Сяня. При дворе Шу, независимого Сычуани, старший был известным поэтом и естествоиспытателем, автором книги «Хай Яо Пен Цхао» («Фармакологическая естественная история зарубежных наркотиков и морепродуктов»), которую впоследствии часто цитировали. МладшийОригинал из Калифорнийского университета
  23. Джозеф Нидхэм; Гвей-Джен Лу (1974). Химия и химическая технология, Том 5 . Издательство Кембриджского университета. п. 136. ISBN. 978-0-521-08571-7. Проверено 4 января 2012 года . Только что упомянутые сочинения 10-го века относятся к периоду деятельности двух самых выдающихся торговцев парфюмерией в истории Китая, Ли Сюня 3 и его младшего брата Ли Сяня. При дворе Шу, независимого Сычуани, старший был известным поэтом и естествоиспытателем, автором «Хай Яо Пен Цхао» («Фармакологическая естественная история зарубежных наркотиков и морепродуктов»), часто впоследствии цитируемого. Младший был алхимиком и травником, известным своим опытом в области парфюмерии и, вероятно, их дистилляции.
  24. Джозеф Нидхэм; Хо Пинг-Юй; Гвэй-Джен Лу; Натан Сивин (1980). Джозеф Нидхэм (ред.). Наука и цивилизация в Китае: аппаратура, теории и подарки. Химия и химическая технология. Спагирическое открытие и изобретение, Том 5, Часть 4 (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 159. ISBN. 978-0-521-08573-1. Проверено 4 января 2012 года . Сам Тао, вероятно, видел этот шедевр, составные части которого, как говорили, частично пришли из покоренного государства Шу в Сычуани. Это напоминает нам о том, что в течение первых тридцати лет столетия Шу был домом для двух выдающихся экспертов по парфюмерии и ароматическим препаратам, Ли Синя, 4 автора книги Хай Яо Пен Цхао * (Естественная история южных стран за пределами морей). ) и его младший брат Ли Сянь, алхимик, натуралист, мастер шахмат и, как и Ли Синь, поэт. Семья имела персидское происхождение, и трудно поверить, что они не знали о дистилляции эфирных масел. Говорят, что масло перечной мяты (po ho yu7) упоминается в I Hsin Fang (Ishinho8) от +982, что подразумевает паровую дистилляцию.
  25. Уолтер Джозеф Фишель (1951). Вальтер Джозеф Фишель (ред.). Семитология и востоковедение: том, подаренный Уильяму Попперу, почетному профессору семитских языков, по случаю его семидесятипятилетия 29 октября 1949 года . Том 11 публикаций Калифорнийского университета по семитской филологии. Калифорнийский университет Press. п. 407 . Проверено 4 января 2012 года . По крайней мере, с десятого по двенадцатый век персидские женщины можно было встретить в Кантоне, в первый период наблюдались среди обитателей гарема Лю Чана, императора Южного Хань '2, а во втором - как обычно. носил множество сережек и был проклят за сварливость.
  26. ^ Вальтер Джозеф Фишель, изд. (1951). Семитология и востоковедение: том, подаренный Уильяму Попперу, почетному профессору семитских языков, по случаю его семидесятипятилетия 29 октября 1949 года . Том 11 публикаций Калифорнийского университета по семитской филологии. Калифорнийский университет Press. п. 407 . Проверено 4 января 2012 года . По крайней мере, с десятого по двенадцатый век персидские женщины можно было встретить в Кантоне, в первый период наблюдались среди обитателей гарема Лю Чана, императора Южного Хань '2, а во втором - как обычно. носил множество сережек и был проклят за сварливость.
  27. ^ TOYO Бунко (Япония). Кенкьюбу (1928). Воспоминания исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточная библиотека), Выпуск 2 . Тойо Бунко. п. 52 . Проверено 4 января 2012 года . 17) По поводу Po-sm-fu $ L $ f M, т.е. Персидские женщины, Chttang Ch'o 3 £ $ # в начале Южного Сун, в своем Chi-lei-pien WM, говорят: «Поссу-фу в Куанг-чжоу проделывают дыры вокруг ушей. некоторые носят более двадцати сережек ". M jW Hfc Sf £ w. ... Серьги были в моде у персов во время правления Сасана (Spiegee, Erani ^ e / ie Alterthumskunde, Bd. III, s. 659), а после завоевания сарацинов мусульманские женщины еще более сильная страсть к ним (Хьюз, Словарь ислама, стр. 102). Оригинал из Мичиганского университета.
  28. ^ TOYO Бунко (Япония) Kenkyūbu (1928). Воспоминания исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточная библиотека), Выпуск 2 . Тойо Бунко. п. 55 . Проверено 4 января 2012 года . и не выходил, чтобы увидеть правительственные дела ». [IF1] §§71 # il5i $ S £ $ l?; £ c 3 £ (2L« jfe3B, «/ S + a, SiaitB: *). -i-lu m »» (изд. ttl & fFSSO, приписываемого T'AO Ku ft ft к началу эры Северного Сун), у нас есть подробное описание распутного поведения Лю Чана с женщиной По-сы, но порядочность запрещает как дать цитаты из книги. Оригинал из Мичиганского университета.
  29. ^ Герберт Франке, изд. (1976). Спетые биографии, Том 2 . Штайнер. п. 620. ISBN 978-3-515-02412-9. Проверено 4 января 2012 года . Во время его правления число кастратов во дворце увеличилось примерно до 5 000. Великая власть была также дана дворцовой красавице по имени Лю Чюн-сянь Цзяп) 3 ^ iA *, и особенно шаманке Фань Ху-цзы ^. fcfi 3 ~, который утверждал. . Но Лю был свободен проводить дни с персидскими девушками в своем гареме и наблюдать за украшением своих великолепных новых дворцов дорогостоящими материалами. Говорят, что он использовал 3000 таэлей серебра, чтобы сделать единственную колонну церемониального зала, названного Wan-cheng tien.
  30. Мемуары исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточная библиотека), выпуск 2 . Япония: Тойо Бунко. 1928. с. 34 . Проверено 4 января 2012 года . 63 В чужом квартале жило, конечно, много иностранок, и китайцы называли их По-сы-фу 波斯 婦 (букв. Персидские женщины) 1'3, возможно, потому, что большинство из них были выходцами из Персидского залива. 18) Во времена Пяти династий 五代 (907-959) Лю Чанг 劉 鋹, царь Нань-хань 南, имел в своем гареме молодую персидскую женщину, которую он так сильно любил. Оригинал из Мичиганского университета
  31. ^ История научного общества, Международная академия истории наук (1939). Исида, том 30 . Издательский и редакционный отдел факультета истории и социологии науки Пенсильванского университета. п. 120 . Проверено 9 февраля 2011 года .
  32. ^ Роджер Дарроберс (1998). Опера де Пекин: театр и общество в конце китайской империи . Bleu de Chine. п. 31. ISBN 978-2-910884-19-2. Проверено 4 января 2012 года .L'expression Trouvait son origine sous le règne de Liu Chang (958-971), ultime souverain des Han du Sud (917-971), un des États apparus dans la Chine du nord après la chute des Tang, avant que les Song ne Реализуйте свой собственный ... Лю Чанг, как он себя чувствует, исповедует титул маркиза де ла Бьенвейланте Амнистия 17. Сын возвращается в свободное время на память о своих именах. S'en remettant aux eunuques pour gouverner, il prenait plaisir à assister aux ébats de jeunes personnes entièrement dévêtues. Он доступен для любимой персаны, которая может захватывать ансамбль, а также наивный член и другие формы, необычайно чувственный, который может быть любимым человеком «Мэйчжу» («Джоли Трюи»). ВНИМАНИЕ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Il déambulait en sa compagnie parmi les couples s'ébattant dans les jardins du palais, Spectacular Baptisé «corps en duo»,on report qu'il aimait voir la Persanne livrée à d'autres partenaires 18. Оригинал из Мичиганского университета
  33. ^ Сю Оуян; Ричард Л. Дэвис (2004). Исторические записи пяти династий (иллюстрированные, аннотированные под ред.). Издательство Колумбийского университета. п. 544. ISBN 978-0-231-12826-1. Проверено 4 января 2012 года . Лю Чан, которого первоначально звали Цзисин, был назначен принцем Вэя. . Поскольку судебные дела были монополизированы Гун Чэншу и его товарищами, Лю Чан во внутреннем дворце мог играть в свои развратные игры с женщинами-служанками, в том числе с персидкой. Он больше никогда не появлялся, чтобы справиться с государственными делами.
  34. ^ 文人 誤會 : 宋真宗 寫錯 了 一個 字 (5)
  35. ^ ГОНКОНГ ПЕРЕД КИТАЙСКИМ КАДРОМ, ГОЛОВОЛОМКОЙ И НЕДОСТАТОЧНЫМИ ЧАСТЯМИ Лекция, прочитанная 18 ноября 1963 г.
  36. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. Северо-Китайское отделение, Шанхай, Китайское отделение Королевского азиатского общества, Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. Китайское отделение Шанхайского литературного и научного общества (1890). Журнал Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества, том 24 . ШАНХАЙ: Келли и Уолш. п. 299 . Проверено 4 января 2012 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  37. ^ TOYO Бунко (Япония). Кенкьюбу (1928). Воспоминания исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточная библиотека), Выпуск 2 . Тойо Бунко. п. 54 . Проверено 4 января 2012 года . 22) В Wu-tai-shih-cm 2. ^ jfc, 12 мы читаем: «Лю Чанг тогда со своими придворными дамами и женщиной По-сы, предавался любовным интрижкам в гареме. £> f Il (= P'o-li JSiflJ) и Оригинал из Мичиганского университета
  38. ^ Калифорнийский университет (1868-1952), Калифорнийский университет (система), Калифорнийский университет, Беркли (1951). Публикации Калифорнийского университета по семитской филологии, тома 11–12 . Калифорнийский университет Press.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  39. ^ 説 郛 (四庫 全書 本) . 卷 027 上.泉 福 二 州 婦人 轎子 則 用 金漆 雇 婦人 以 荷福 州 以為 他 男子 則不 肻 也 廣州 耳 枚 家為 門 人 食 㯽 榔 唾 地 如 人 之 曰 人 人皆 唾血 家家 盡 篾 門 又 婦人 㐫 悍 喜 鬬 遭 而 不畏 恥 寢 陋 尤甚 氣 中 於 緑珠 而已 邪
  40. ^ "全 覽" .雞肋 編 (四庫 全書 本) .廣州 波斯 婦 繞 耳 皆 穿 穴 𢃄 二十 餘 枚 者 家 篾 為 梹 榔 地 嘲 之 曰 人人皆 吐血 家家 盡 篾 門 又 婦女 凶悍 喜 闘 訟 SKchar 刑責 而 不畏 恥 寢 豈 秀美 之 氣 鍾 於 緑珠 而已 耶
  41. ^ «全 覽 2» .説 郛 (四庫 全書 本) .泉 福 二 州 婦人 轎子 則 用 金漆 雇 婦人 以 州 以為 擎 他 男子 則不 肻 肩 也 廣州 婦 繞 皆 穿 穴帶 環 有 二十 家家 以 篾 為 門 人 食 㯽 榔 唾 地 如 人 嘲 之 曰 人 人 唾血 家 家 盡 悍 遭 而恥 寢 陋 尤甚 豈 秀美 之 氣 中 於 緑珠 而已 邪
  42. ^ "蕃 坊 里 的 回族 先民" .人民网 - 中国 民族 新闻. 2010-04-01. Архивировано из оригинального 20 апреля 2018 года . Проверено 22 апреля 2018 года .
  43. ^ TOYO Бунко (Япония). Кенкьюбу (1928). Воспоминания исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточная библиотека). Выпуск 2 . Публикации - Tōyō Bunko. Сер. B. Том 10171 Гарвардского микрофильм-проекта по сохранению антропологии. Тойо Бунко. п. 34.
  44. ^ TOYO Бунко (Япония). Воспоминания научно-исследовательского отдела . Публикации Tokyo Bunko. п. 34.
  45. ^ Jaschok, Мария; Шуй, Цзинцзюнь (2000). История женских мечетей в китайском исламе: собственная мечеть (иллюстрированное изд.). Психология Press. п. 73. ISBN 978-0700713028.
  46. ^ Хай шань сянь гуань конг шу, Том 13 . Хай шань сянь гуань. 1849 г.
  47. ^ 朱, 彧.萍 洲 可 談.卷二. ( ссылка на страницу ).廣州 雜 俗 , 婦人 強 , 男子 弱。 婦人 十八九 , 戴烏絲 髻 , , 謂 「遊街 背 子」。 」, 何 物 , 在 廣中 見 呼 蕃 婦 為 「菩薩蠻」 , 因 識 之。
  48. ^ 萍 洲 可 談 (四庫 全書 本) .卷 2 .
  49. ^ 唐唐蘇 鄂 《陽 大 大 女 蠻 國 入 貢 危 纓絡 被 體 , 號 隊 倡 優 遂 制 《士 文士 亦 往往 聲 其 詞。
  50. ^ 溫, 庭筠.菩薩蠻 (溫庭筠) .
  51. ^ 韋, 莊.菩薩蠻 (韋莊) .
  52. ^ "溫庭筠 〈菩薩蠻〉" . 2007-01-01.
  53. ^ Ассоциация азиатских исследований (Анн-Арбор; Мичиган) (1976), AL, тома 1-2 , Columbia University Press, стр. 817, ISBN 978-0-231-03801-0, дата обращения 29.06.2010CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  54. Чен, Да-Шэн. «КИТАЙСКО-ИРАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ vii. Персидские поселения в Юго-Восточном Китае во времена династий Тан, Сун и Юань» . Энциклопедия Iranica . Проверено 28 июня 2010 .
  55. ^ Кюнер, Ганс. «Написание« Варваров »похоже на червей, а их речь похожа на визг сов - исключение и аккультурация в ранний период Мин». Zeitschrift Der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, vol. 151, нет. 2. 2001. С. 407–429. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/43380301.
  56. ^ Греет, Франтц (2007). «Религиозное разнообразие согдийских купцов в Китае шестого века: зороастризм, буддизм, манихейство и индуизм» (PDF) . Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока . 27 (2): 463–478.
  57. ^ Xiong, Виктор Cunrui (2017). Исторический словарь средневекового Китая . Том 2 Исторических словарей древних цивилизаций и исторических эпох (2-е изд.). Роуман и Литтлфилд. п. 838. ISBN 978-1442276161.
  58. Перейти ↑ Jeong, Su-Il (2016). Энциклопедия Шелкового пути . Сеул Выбор. ISBN 978-1624120763.
  59. ^ "Пей Цзюй, невоспетый герой" . Пекин. 7 декабря 2017.
  60. ^ Aierken, Yipaer. Новое определение искусства и культуры согдийцев: от построения этнической идентичности до зороастризма, кем были согдийцы? (Исследовательская работа в соответствии с требованиями ARS 591: китайское и японское искусство и визуальная культура). Государственный университет Аризоны.
  61. Инь, Линь (2000–2001). Некоторые китайские источники о хазарах и хорезме . ARCHIVUM EURASIAE MEDII AEVI. Висбаден: Harrassowitz Verlag. С. 339–364.
  62. ^ "Тюрки и уйгуры (УЙГУРЫ, УЙГУРЫ, УЙГУИРЫ и ВЕЙВУЕР) - Политический, социальный, культурный, исторический анализ Китая - Исследование происхождения гуннов, уйгуров, монголов и тибетцев" .
  63. ^ Хансен, Валери (2003). «Новые работы о согдийцах, важнейших торговцах на Шелковом пути, 500–1000 гг. Нашей эры». Тони Пао . 89 (1/3): 157. DOI : 10,1163 / 156853203322691347 . JSTOR 4528925 . 
  64. ^ Nicolini-Zani, Mattco (2013). Тан, Ли; Винклер, Дитмар В. (ред.). От реки Оксус до китайских берегов: исследования восточно-сирийского христианства в Китае и Центральной Азии (иллюстрированное издание). LIT Verlag Münster. ISBN 978-3643903297.
  65. ^ Скафф, Джонатан Карам (2012). Суй-Танский Китай и его тюрко-монгольские соседи: культура, власть и связи, 580-800 . Оксфордские исследования в ранних империях. Издательство Оксфордского университета. п. 68. ISBN 978-0199875900.
  66. ^ Скафф, Джонатан Карам (2012). Суй-Танский Китай и его тюрко-монгольские соседи: культура, власть и связи, 580-800 . Оксфордские исследования в ранних империях. Издательство Оксфордского университета. п. 70. ISBN 978-0199875900.
  67. ^ Скафф, Джонатан Карам (2012). Суй-Танский Китай и его тюрко-монгольские соседи: культура, власть и связи, 580-800 . Оксфордские исследования в ранних империях. Издательство Оксфордского университета. п. 383. ISBN. 978-0199875900.
  68. ^ Хансен, Валери (2003). «Новые работы о согдийцах, важнейших торговцах на Шелковом пути, 500–1000 гг. Нашей эры». Тони Пао . 89 (1/3): 159. DOI : 10,1163 / 156853203322691347 . JSTOR 4528925 . 
  69. ^ Хансен, Валери. «Новые работы о согдийцах, важнейших торговцах на Шелковом пути, 500–1000 годы нашей эры». T'oung Pao, т. 89, нет. 1/3, 2003, с. 149–161. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/4528925.
  70. ^ Хансен, Валери (2005). «Торговля данью с Хотаном в свете материалов, найденных в пещере библиотеки Дуньхуан». Вестник Азиатского института . Новая серия, Vol. 19, Иранские и зороастрийские исследования в честь Продса Октора Скьерво. 19 : 39. JSTOR 24049203 . 
  71. ^ ХАНСЕН, ВАЛЕРИ. «Торговля данью с Хотаном в свете материалов, найденных в пещере библиотеки Дуньхуан». Вестник Азиатского института, т. 19, 2005, стр. 37–46. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/24049203.
  72. ^ 荣, 新 江 (2014-09-14). "荣新江 : 丝绸之路 上 的 粟特 人 贸易 网络" .爱 思想.
  73. ^ Гренет, Франтц (декабрь 2003). Во, Дэниел С .; Салфранк, Хизер (ред.). «Доисламская цивилизация согдийцев (седьмой век до нашей эры - восьмой век нашей эры): библиографический очерк (исследования с 1986 года)» (PDF) . Шелковый путь . 1 (2): 31.
  74. ^ DE LA VAISSIERE, Этьенн (2005). СОГДИЙСКИЕ ТРЕЙДЕРЫ История (PDF) . Handbuch der Orientalistik. 8. Abteilung, Справочник уральских исследований . ÉTIENNE DE LA СПРАВОЧНИК ПО ВОСТОКОВЕДЕНИЮ HANDBUCH DER ORIENTALISTIK. ДЕСЯТЬ . БРИЛЛ. С. 132, 169, 170, 173, 355. ISBN  90-04-14252-5. ISSN  0169-8524 .
  75. ^ Хансен, В., Переговоры о повседневной жизни в традиционном Китае. Как обычные люди использовали контракты 600–1400, Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1995, 285 с.
  76. ^ ——, «Новые работы о согдийцах, важнейших торговцах на Шелковом пути, 500–1000 гг. Н.э.» с приложением Ю. Йошиды «Перевод договора о покупке рабыни, найденный в Турфане и датированный 639 », T'oung Pao, LXXXIX, 2003 г., стр. 149–161.
  77. ^ Хансен, В., «Влияние торговли на Шелковом пути на местное сообщество: Турфанский оазис, 500–800» в É. де ла Вэссьер, Э. Тромбер (ред.), Les Sogdiens en Chine, (Études thématiques, 14), Париж: EFEO, 2005, готовится к печати.
  78. ^ Мэллори, JP (зима 2010). «Языки бронзового века Таримской котловины» . Журнал «Экспедиция» (выпуск «Шелковый путь») . 52 (3): 45. ISSN 0014-4738 . 
  79. ^ Хансен, Валери; Жун, Синьцзян (2013). «Как жители Турфана использовали текстиль как деньги, 273–796 гг. Н. Э.» (PDF) . Журнал Королевского азиатского общества . 3. 23 (2): 290. DOI : 10,1017 / S1356186313000205 .
  80. ^ a b 杨, 瑾 (сентябрь 2010 г.). «出土文物 看 唐代 的 胡人 女性 形象 [1]» .化 文化 研究(五).
  81. ^ Скафф, Джонатан Карам (1998). «Сасанидские и арабо-сасанидские серебряные монеты из Турфана: их связь с международной торговлей и местной экономикой». Азия Major . ТРЕТЬЯ СЕРИЯ. 11 (2): 89. JSTOR 41645542 . 
  82. ^ a b Skaff, Джонатан Карам (2003). «Согдийская торговая диаспора в Восточном Туркестане в седьмом и восьмом веках». Журнал экономической и социальной истории Востока . 46 (4): 507. JSTOR 3632829 . 
  83. ^ Скафф, Джонатан Карам (2003). «Согдийская торговая диаспора в Восточном Туркестане в седьмом и восьмом веках». Журнал экономической и социальной истории Востока . 46 (4): 523. JSTOR 3632829 . 
  84. ^ Скафф, Джонатан Карам (2003). «Согдийская торговая диаспора в Восточном Туркестане в седьмом и восьмом веках». Журнал экономической и социальной истории Востока . 46 (4): 524. JSTOR 3632829 . 
  85. ^ Хансен, Валери (2003). «Новые работы о согдийцах, важнейших торговцах на Шелковом пути, 500–1000 гг. Нашей эры». Тони Пао . 89 (1/3): 159. DOI : 10,1163 / 156853203322691347 . JSTOR 4528925 . 
  86. ^ Хансен, Валери (2003). «Новые работы о согдийцах, важнейших торговцах на Шелковом пути, 500–1000 гг. Нашей эры». Тони Пао . 89 (1/3): 160. DOI : 10,1163 / 156853203322691347 . JSTOR 4528925 . 
  87. ^ Хансен, Валери (2003). «Новые работы о согдийцах, важнейших торговцах на Шелковом пути, 500–1000 гг. Нашей эры». Тони Пао . 89 (1/3): 161. DOI : 10,1163 / 156853203322691347 . JSTOR 4528925 . 
  88. ^ 段, 知 壮 (05.02.2015). "佛教 中国 化 的 一个 制度 层面 的 分析" .亚洲 研究. 20 - через 普世 社会 科学研究 网.
  89. ^ " "元 "乎?" 充 "乎?" 讫 "乎? —— 吐鲁番 出土 的 唐朝 高昌 县 给 田文 书中 ■ 字 作 何 解释 的 问题" . CNKI 学问 —— 有 学问 , 才够 权威! .
  90. ^ 孟, 宪 实 (май 2009 г.). "论 唐朝 的 佛教 管理" .北京大学 学报 (哲学 社会 科学 大) Журнал Пекинского университета (философия и социальные науки) . 46 (3).
  91. ^ "敦煌 出 度 文书 所见 唐代 度牒 的 申领 与 发放" . china2551.org . (北京 师范大学) 度牒 是 僧尼 取…. Август 2013 [5 年前 (2013-08-17)]. 西部 佛学 网 - 佛学 | 佛学 研究 | 佛学 动态 | 佛教 历史 | 佛学 理论 | 佛教 学者 | 佛教 ...
  92. ^ 摘, 要. "虞世南 書 學 之 研究" [Этюд по каллиграфии Ю Ши-Нана] (PDF) . Репозиторий образовательных учреждений Национального Тайчжунского университета . п. 76.
  93. ^ "唐代 国家 对 僧尼 的 管理 —— 以 僧尼 籍 帐 与 人口 控制 为 中心" .原创 论文. 2014-05-19.
  94. ^ 乾, 乾, изд. (Март 2008 г.). "【周 奇】 唐代 国家 对 僧尼 的 管理 —— 以 僧尼 籍 帐 与 人口 控制 中心" . (原 载 《中国 社会经济 史 研究》) .
  95. Ву, Чжэнь (июль 2002 г.). « » Ху «Non-китайский , как они появляются в Материалах из Астаны Graveyard в Турфан» (PDF) . Синоплатонические статьи . 119 : 16. ISSN 2157-9679 .  
  96. ^ Скафф, Джонатан Карам (2003). «Согдийская торговая диаспора в Восточном Туркестане в седьмом и восьмом веках». Журнал экономической и социальной истории Востока . 46 (4): 523. JSTOR 3632829 . 
  97. ^ У Чжэнь ~ 吳 震 "Тангдай Сичоу чжилу ю ху нуби маймай" 唐代 絲綢之路 與 胡 奴婢 買賣 吐魯番. (Шелковый путь династии Тан и купля-продажа некитайских рабов). В 1994 году нянь Дуньхуангсюэ годзи янтаохуэй вэньцзи 1994 年 敦煌 學 國際 文集 ed. Дуньхуан яньцзююань 敦煌 研究院 (Ланьчжоу: Gansu minzu chubanshe, 2000), стр. 128-154.
  98. ^ 温, 翠芳 (2006). «唐代 长 安西 市 中 的 胡 姬 与 丝绸之路 上 的 女奴 贸易» (2): 19–21. Cite journal requires |journal= (help)
  99. ^ "唐代 長安 城中 販賣 給 漢人 的 胡 姬 與 絲綢之路 上 的 女奴 貿易" .每日 頭條. 2018-03-31.
  100. ^ 郭, 雪 妮 (2012) [2012 (北京 师范大学 文 学院 北京 100875)]. "论文 摘要, 唐代" 胡 姬 "诗 与 现代 日本 的 西域 想象" .长安 学 刊(3).
  101. ^ 森, 林 鹿 (2015-11-25). «第 6 章 一年之计 在于 吃 (5)» .唐朝 定居 指南.
  102. ^ 林梅 村 《粟特 文 买 婢 契 与 丝绸之路 的 女奴 贸易》 , 《文物》 1992 年 9 期 , 49–54 页 ; 收入
  103. ^ 温翠芳 , 唐代 长 安西 市 中 的 胡 姬 与 丝绸之路 上 的 女奴 贸易 , 西域 研究 , 2006 (2)
  104. ^ 《唐代 长 安西 市 中 的 胡 姬 与 丝绸之路 上 的 女奴 贸易》 , 《西域》 2 期。
  105. ^ 粟特 文 买 婢 契 与 丝绸之路 上 的 女奴 贸易 林梅 村 文物
  106. ^ 粟特 人 与 丝绸之路 中文 期刊 论文 目录根据 中国 知网 整理 : 方建勇 (Фанг Цзяньюн) / 2006 - 2008 年 就读 于 浙江 大学 中国 古代史 研究生 班
  107. ^ 温翠芳. 唐代 长 安西 市 中 的 胡 姬 与 丝绸之路 上 的 女奴 贸易. 西域 研究 , 2006 (2)
  108. ^ 荣, 新 江 (09.09.2014). «撒马尔 干 到 长安 —— 中古 时期 粟特 人 的 迁徙 与 入 居 (《中古 中国 与 粟特 文明》 代 序言)» . Каогу - через через 三联 学术 通讯.
  109. ^ "《唐朝 定居 指南》 中 的 参考资料" .豆瓣.
  110. ^ "温翠芳 特聘 研究员" .西南 大学 伊朗 研究 中心. 2017-12-27.
  111. ^ 温翠芳 《唐代 长 安西 市 中 的 胡 姬 与 丝绸之路 上 的 女奴 贸易》 (《西域 研究} 2006 年 第 2 期)
  112. ^ Тромбер, Эрик; де ла Вэссьер, Этьен (2005). «Влияние торговли по Шелковому пути на местное сообщество: Турфанский оазис, 500-800» (PDF) . Les sogdiens en Chine . Том 17 Études thématiques. École française d'Extrême-Orient. п. 299. ISBN  978-2855396538.
  113. Перейти ↑ Whitfield, Susan (2015). Жизнь вдоль Великого шелкового пути: издание второе (2, переиздание). Univ of California Press. п. 90. ISBN 978-0520960299.
  114. ^ Скафф, Джонатан Карам (1998). «Сасанидские и арабо-сасанидские серебряные монеты из Турфана: их связь с международной торговлей и местной экономикой». Азия Major . ТРЕТЬЯ СЕРИЯ. 11 (2): 97. JSTOR 41645542 . 
  115. ^ a b Skaff, Джонатан Карам (2003). «Согдийская торговая диаспора в Восточном Туркестане в седьмом и восьмом веках». Журнал экономической и социальной истории Востока . 46 (4): 506. JSTOR 3632829 . 
  116. ^ Скафф, Джонатан Карам (2003). «Согдийская торговая диаспора в Восточном Туркестане в седьмом и восьмом веках». Журнал экономической и социальной истории Востока . 46 (4): 508. JSTOR 3632829 . 
  117. ^ Скафф, Джонатан Карам (2003). «Согдийская торговая диаспора в Восточном Туркестане в седьмом и восьмом веках». Журнал экономической и социальной истории Востока . 46 (4): 510. JSTOR 3632829 . 
  118. ^ "Погребальное ложе Ань Це Согдийцы" . sogdians.si.edu .
  119. ^ 杨, 瑾 (сентябрь 2010 г.). «出土文物 看 唐代 的 胡人 女性 形象 [1]» .化 文化 研究(五).
  120. ^ Хансен, Валери (2003). «Новые работы о согдийцах, важнейших торговцах на Шелковом пути, 500–1000 гг. Нашей эры». Тони Пао . 89 (1/3): 158. DOI : 10,1163 / 156853203322691347 . JSTOR 4528925 . 
  121. ^ 李, 白.少年 行 (五 陵 年少 金 市 東) .五 陵 年少 金 市 東 , 銀 白馬 度 春風。 落花 踏 盡 遊 笑 入 胡 姬 酒肆 中。
  122. ^ 李, 白.襄陽 歌.
  123. ^ "传说 中 的 曹 野 那 : 唐玄宗 竟有 来自 中亚 的 洋 贵妃" .趣 历史 网. 2017-06-24.
  124. ^ "唐玄宗 有 一位 来自 中亚 的 洋 贵妃 : 曹 野 那 (图)" .深圳 新闻 网. 18 февраля 2008 г.
  125. ^ "曹 野 那: 唐玄宗 曾经 最 喜欢 的" 洋 贵妃 "(1)" .新华网. 2016-11-15.
  126. ^ "你 知道 嗎? 這些 皇帝 也 愛 洋人 曾 談 異國 戀" . CTnews 話題. 2016-08-08.
  127. ^ "传说 中 的 曹 野 那 唐玄宗 竟有 来自 中亚 的 洋 贵妃" .最 图 图.
  128. ^ "唐玄宗 有 位 來自 中亞 的 洋 貴妃" .書 味 頻道 _ 新浪 網 - . 2014-03-27.
  129. ^ "唐玄宗 有 位 洋 貴妃?" .大陸 頻道 _ 新浪 網 - . 27 января 2010 г.
  130. ^ "歷數 古代 中國 帝王 們 的 洋 情人 朱棣 朝鮮 愛妃 曝光 【8】" . - 讀書 - 人民網. 2012-09-25.
  131. ^ Тромбер, Эрик; де ла Вэссьер, Этьен (2005). Les sogdiens en Chine . Том 17 Études thématiques. École française d'Extrême-Orient. п. 306. ISBN. 978-2855396538.
  132. ^ Тромбер, Эрик; де ла Вэссьер, Этьен (2005). Les sogdiens en Chine . Том 17 Études thématiques. École française d'Extrême-Orient. п. 305. ISBN 978-2855396538.
  133. ^ Сиба, Ryotaro (2003). Такемото, Акико (ред.).空 海 の 風景 Кукай Универсальный (иллюстрированное изд.). ICG Muse. с. 127, 132, 135. ISBN 978-4925080477.
  134. ^ Майр, Виктор Х. (2000). Краткая Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Серия Колумбийских исследований Азии (сокращенная, иллюстрированная ред.). Издательство Колумбийского университета. С. 278–281. ISBN 978-0231119993.
  135. ^ Майр, Виктор Х. (2000). Краткая Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Серия Колумбийских исследований Азии (сокращенная, иллюстрированная ред.). Издательство Колумбийского университета. С. 278–281. ISBN 978-0231119986.
  136. ^ Майр, Виктор Х., изд. (2012). Краткая Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Переводы азиатских классиков (сокращ. Ред.). Издательство Колумбийского университета. п. 278. ISBN 978-0231505628.
  137. ^ Майр, Виктор Х. (1994). Майр, Виктор Х. (ред.). Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Переводы азиатских классиков (отредактированная ред.). Издательство Колумбийского университета. С. 485–488. ISBN 9780231074292.
  138. ^ Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Переводы азиатской классики (переработанная ред.). Издательство Колумбийского университета. 1994. С. 485–488. ISBN 978-0231074292.
  139. ^ Майр, Виктор Х. (1994). Майр, Виктор Х. (ред.). Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Переводы азиатских классиков (отредактированная ред.). Издательство Колумбийского университета. п. 486. ISBN. 9780231074292.
  140. ^ Сиба, Ryotaro (2003). Такемото, Акико (ред.).空 海 の 風景 Кукай Универсальный (иллюстрированное изд.). ICG Muse. п. 133. ISBN. 978-4925080477.
  141. ^ Буллиет, Ричард; Кроссли, Памела; Хедрик, Дэниел; Хирш, Стивен; Джонсон, Лайман (2014). Земля и ее народы, Краткое: Глобальная история (6-е изд.). Cengage Learning. п. 187. ISBN. 978-1305147096.
  142. ^ Буллиет, Ричард; Кроссли, Памела; Хедрик, Дэниел; Хирш, Стивен; Джонсон, Лайман (2014). Земля и ее народы, Краткий Том I: К 1550 году: Глобальная история, Том 1 (6, исправленное издание). Cengage Learning. п. 187. ISBN. 978-1285445526.
  143. ^ Буллиет, Ричард; Кроссли, Памела; Хедрик, Дэниел; Хирш, Стивен; Джонсон, Лайман (2011). Земля и ее народы, Краткое издание, Том 1 (5 изд.). Cengage Learning. п. 187. ISBN. 978-1133171119.
  144. ^ Буллиет, Ричард; Кроссли, Памела; Хедрик, Дэниел; Хирш, Стивен; Джонсон, Лайман (2014). Земля и ее народы, Краткий Том I: К 1550 году: Глобальная история, Том 1 (6, исправленное издание). Cengage Learning. п. 187. ISBN. 978-1285445526.
  145. ^ Буллиет, Ричард; Кроссли, Памела; Хедрик, Дэниел; Хирш, Стивен; Джонсон, Лайман; Нортруп, Дэвид (2007). Земля и ее народы: глобальная история до 1200 г. (4, иллюстрированное изд.). Хоутон Миффлин. п. 226. ISBN. 978-0618771523.
  146. ^ 白, 居 易.胡 旋 女.天寶 末 , 康居國 獻 之。 胡 旋 女 ,。 心 應 弦 , 手 應 鼓 弦 鼓 一聲 雙袖 舉 , 回 轉 蓬 舞。 左旋 右轉 不知 疲 , 千 匝 萬 周 物 類 無可 比 , 奔 車輪 遲。 曲 終 再拜 謝天子 , 子 為之 微 啟齒。 胡 旋 女 康居 , 徒勞 東 萬里 余中原 自有 , 鬥 妙 爭 能 不如。 天寶 季 年 時 欲 變 臣妾 人人 學 圜 轉。 中 有 太 祿山 , 二人 最 道 旋 梨 花園 中 冊 作妃 , 金雞 障 下 養 為 兒。 旋 迷 君 眼 , 兵 過 黃河 疑。 貴妃 胡 旋 惑 君 心 , 嵬 念 更深。 從 地 天 維 轉 , 五十年來 制 不禁。 胡 旋 女 , 莫 空 舞 , 數 唱 歌 悟 明 主。
  147. ^ 白, 居 易.胡 旋 女 - 戒 近 習 也.胡 旋 女 , 胡 旋 女。 應 弦 , 手 應 鼓。 弦 鼓 雙袖 舉 , 回 雪飄 颻 轉 蓬。 右轉 不知疲 , 千 匝 萬 周 無 已 時。 人間 物 類 無可 比 , 奔 車輪 緩 旋風。 曲 終 再拜 天子 , 天子 為之 微。 胡 旋 女 , 出 徒勞 東 來 萬里 原 中有 胡 旋 者 , 鬥 妙 爭 能 爾 不如。 天寶 季 年 時 欲 變 , 人人 學 圜 轉。 中 有 太 真 外 祿山 二人 道 能 胡 旋 中 冊 作 妃 ,金雞 障 下 養 為 兒。 祿山 祿山 胡 旋 迷 君 眼 , 兵 過 黃河 疑 未 反 胡 旋 惑 君 心 , 死 嵬。 從 茲 地 天 維 五十年來 制 不禁。 胡旋 女 , 莫 空 舞 , 數 唱 此 歌 主。
  148. ^ 樂府詩集(四庫全書本) .卷097 .胡旋女白居易傳曰天寳末康居國獻胡旋女唐書樂志曰康居國樂舞急轉如風俗謂之胡旋樂府雜録曰胡旋舞居一小圜 毬 子 上 舞 縱横 騰 擲 兩 足 終 毬 上 其 妙 如此
  149. ^ 樂府 詩集 (四部 叢刊 本) . 卷 第九 十七.胡 旋 女 白居易 傳 曰 天寳 末 康居國 獻 胡 旋 女 唐 書 樂 曰 樂舞 急轉 如 風俗 謂 之 胡 雜 録 曰 胡 旋舞 小 圜 毬 子 上 舞 縱横騰 擲 兩 足 終 不離 毬 上 其 妙 如 此
  150. ^ 樂府 詩集. 097 卷.胡 旋 女 白居易 傳 曰 : 天寶 末 , 康居國 獻 胡 旋 女。 唐 書. 樂 志》 曰 : 康居國 樂舞 如風 , 俗 之 胡 」《樂府 錄》曰 : 「胡 旋舞 居 一 小 圓球 子 上 舞 , 縱橫 騰 擲 , 兩 足 終 上 , 其 妙 如此。」 天寶 欲 胡 欲 亂。。 旋 明王 不覺, 妖 胡 奄 到 長生 殿。 胡 旋 之 , 胡 旋 之 容 我。 蓬 斷 霜 羊角 疾 , 戴 朱 火輪 炫 驪 珠 逐 飛星 , 虹 暈 輕巾 掣 流 電。 潛 鯨 暗 噏 笡 波海 風 亂舞 當 空 霰。 萬 其 誰 辨 終始 , 四座 安 能 分 才 人 觀者 相 為 , 承奉君 在 圓 變。 是非好惡 隨 君 口 , 南北 東西 逐 君 眄。 珮 帶 , 徘徊 繞 指 釧。 佞 臣聞 此 心計 回 , 心 君 眼 眩。 言 似 為 鉤 , 言 好直 舒 為 箭。 巧 隨 影 觸 行 妙 學 春鶯 百般 囀。 傾 天 側 地 用 君 力 , 抑 塞 周 君。 翠 華南幸 橋 始 悟 坤 維。 寄言 旋 目 與 旋 心 , 有 國有 家當 其 譴。
  151. ^ 白居易, 居 易.白氏 長慶 集 (四部 叢刊 本) . 卷 第三.胡 旋 女 天寳 末 康居國 獻 之 胡 旋 女 心 應 絃 SKchar 鼔 一聲 雙袖 舉 廻 雪飄 舞 左旋 右轉 不知 疲 千 巳時 人間物 類 無可 比 奔 車輪 緩 旋風 遲 曲 再拜 謝天子 天子 爲 之 㣲 啓齒 胡 旋 女 出 康居 徒勞 東 來 萬里 餘 中原 自有 胡 旋 者 闘 妙 能 爾 天 寳 季 年 欲 變臣妾 人人 學 圎 轉 中 有 太 眞 外 二人 最 道 能 胡 旋 梨 花園 中 冊 作 妃 金雞 障 下 養 爲 兒 禄山 旋 迷 君 眼 兵 過 疑 胡 旋 惑君 心死 棄 馬 嵬 念 更深 從 兹 地 天 維 轉 五十年來 制 不禁 胡 旋 女 空 舞 數 唱 此 歌 悟 明 主
  152. ^ 白氏文集.卷003 .胡旋女戒近習也胡旋女,胡旋女.心應弦,手應鼓.弦鼓一聲雙袖舉,回雪飄颻轉蓬舞.左旋右轉不知疲 , 千 匝 萬 周 無 已 時。 人間 物 類 無可 比 , 奔 車輪 緩 旋風。 曲 終 再拜 天子 , 天子 為之 微。 胡 旋 女 , 出 徒勞 東 來 萬里 原 中有 胡 旋 者 , 鬥 妙 爭 能 爾 不如。 天寶 季 年 時 欲 變 , 人人 學 圜 轉。 中 有 太 真 外 祿山 二人 道 能 胡 旋 中 冊 作 妃 ,金雞 障 下 養 為 兒。 祿山 祿山 胡 旋 迷 君 眼 , 兵 過 黃河 疑 未 反 胡 旋 惑 君 心 , 死 嵬。 從 茲 地 天 維 五十年來 制 不禁。 胡旋 女 , 莫 空 舞 , 數 唱 此 歌 主。
  153. ^ 白,居易.白氏長慶集.卷003 .胡旋女天寶末,康居國獻之.胡旋女,胡旋女.心應弦,手應鼓.弦鼓一聲雙袖舉,回雪飄搖 轉 蓬 舞。 左旋 右轉 不知 疲 , 周 無 已 時。 人間 物 無可 比 , 奔 車輪 緩 旋風。 再拜 謝天 , 子 子 旋 女 康居, 徒勞 東 來 萬里 余。 中原 自有 胡 , 鬥 妙 爭 能 爾 不如 天寶 季 年 時 欲 變 , 臣妾 人人 轉。 中 有 太 外 二人 最 道 能 胡旋。 梨 花園 中 冊 作 妃 , 金雞 障 下 養 為 兒。 祿山 胡 旋 迷 眼 , 兵 過 黃河 疑 未 反。 旋 惑 君 心 , 棄馬 從 茲 天 天轉 , 五十年來 制 不禁。 胡 旋 女 , 莫 空 , 數 唱 此 悟 明 主。
  154. ^ 白, 居 易.新 樂府 - 维基 文库 , 自由 的 图书馆.胡 旋 女 天寶 末 , 康居國 獻 之。 胡 旋 女 , 胡 旋 心 應 弦 , 應 弦 一聲, 回 雪 飄搖 轉 蓬 舞。 , 千 匝 萬 周 無 已 時 物 類 無可 比 , 奔 車輪 緩。 曲 終 再拜 謝天子 , 天 為之 微 啟齒。 女出 康居 , 徒勞 東 來 萬里 余。 中原 自有 胡 旋 者 , 鬥 妙 爭 能 不如 天寶 季 年 時 欲 變 , 學 圜 轉。 中 有 太 真 祿山 , 二人 最道 能 胡 旋。 梨 花園 中 冊 作 妃 金雞 障 下 養 為 兒。 祿山 迷 君 眼 , 兵 過 黃河 疑 反。 貴妃 胡 旋 惑 心 棄馬 嵬 念 更深 從 茲地 軸 天 維 轉 , 五十年來 制 不禁。 胡 旋 女 , 莫 空 舞 , 數 唱 歌 悟 明 主。
  155. ^ 白香山詩集(四庫全書本) .卷03 .胡旋女戒近習也<天寶末康居國獻之>胡旋女胡旋女心應SKchar手應鼔絃鼔一聲雙袖舉迴雪飄颻<一 作風 飄飄〉 轉 蓬 舞 左旋 右轉 萬 周 無 已 時 人間 比 奔 車輪 緩 遲 曲 終 再拜 天子 子 為之 微 啟齒 胡 出 康居 徒勞 東 來 萬里餘 中原 自有 胡 旋 者 鬭 妙 爭 能 天寶 季 年 時 欲 變 臣妾 圎 轉 中 有 太 真 外 祿山 道 能 胡 旋 梨 中 冊 妃 金雞 障 下 養為 兒 祿山 胡 旋 迷 君 眼 兵 疑 未 反 貴妃 胡 旋 惑 君 心死 嵬 念 更深 從 兹 地 軸 天 維 制 不禁 胡 旋 女 空 此 歌 悟 明主
  156. ^ 文苑 英華 (四庫 全書 本) . 卷 0335.女 〈天寳 末 康居國 來 獻〉 前 人 胡 旋 女 胡 旋 應 絃 手 應 皷 SKchar 皷 一聲 䨇 袖 颻 轉 SKchar 舞 左旋 不知 疲 千 匝 萬 周無 巳時 人間 物 類 無可 比 奔 車輪 緩 遲 曲 終 再拜 天子 天子 為之 微 啓齒 胡 旋 女 出 康居 徒勞 東 來 中原 自有 胡 旋 者 妙 争 爾 不如 天寳 末年 時欲 變 臣妾 人人 學 圓轉 中 有 太 真 最 是 能 胡 旋 梨 中 册 作 妃 金鷄 障 下 養 為 兒 旋 迷 君 眼 兵 黄河 疑 未 反 貴妃胡 旋 惑 君 心死 棄馬 嵬 念 更深 兹 地 軸 天 維 轉 五十年來 制 不禁 女 莫 空 舞 數 此 悟 明 主
  157. ^ 近事㑹元(四庫全書本) .卷4 .胡旋舞唐明皇天寳六載安禄山為上所寵加范陽節度使先是康居國貢胡旋舞女爾後安禄山與楊妃俱言其 藝 傳 之 者 不 述 上交 白 樂天 歌詞 云胡 旋舞 手 應 弦 絃 一聲 雙袖 舞 左右 轉 千 周 萬 匝 無 己 時又 云胡 旋 女 出 康居徒勞 東 來 萬里 餘 中原 自有 能 胡 旋 爭 能 爾 不如 中 有 太 禄山 二人 是 能 胡 旋 禄山 胡 旋 君 眼 兵 過 黄河 疑 胡 旋 感 君心死 棄馬 嵬 念 更深 從 兹 地 軸 天 維 轉 五十年來 制 不禁 舞 馬
  158. ^ Майр, Виктор Х. (1994). Майр, Виктор Х. (ред.). Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Переводы азиатских классиков (отредактированная ред.). Издательство Колумбийского университета. п. 487. ISBN. 9780231074292.
  159. ^ Майр, Виктор Х. (1994). Майр, Виктор Х. (ред.). Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Переводы азиатских классиков (отредактированная ред.). Издательство Колумбийского университета. п. 488. ISBN. 9780231074292.
  160. ^ Шафер, Эдвард Х. (1963). Золотые персики Самарканда: исследование танской экзотики . Том 742 истории: Калифорнийский университет Press (иллюстрированный, перепечатка, исправленная редакция). Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0520054622.
  161. ^ Шило Амнон (2001). Музыка в мире ислама: социокультурное исследование (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Издательство Государственного университета Уэйна. п. 8. ISBN 978-0814329702.
  162. Перейти ↑ Weinberger, Eliot (2009). Апельсины и арахис на продажу . Том 1148 бумажной книги новых направлений. Издательство "Новые направления". п. 117. ISBN 978-0811218344.
  163. ^ Ebrey, atricia Buckley; Уолтхолл, Энн; Дворец, Джеймс Б. (2009). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история, том I: до 1800: культурная, социальная и политическая история . Cengage Learning. п. 97. ISBN 978-0547005393.
  164. ^ Ebrey, Patricia Buckley; Уолтхолл, Энн (2013). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история (3-е изд.). Cengage Learning. п. 96. ISBN 978-1285528670.
  165. ^ Ebrey, Patricia Buckley; Уолтхолл, Энн (2013). Домодернистская Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история, Том I: до 1800 года (3-е изд.). Cengage Learning. п. 96. ISBN 978-1285546230.
  166. ^ Калифорнийский университет (1868-1952), Калифорнийский университет (система), Калифорнийский университет, Беркли (1951). Публикации Калифорнийского университета по семитской филологии, тома 11–12 . Калифорнийский университет Press. п. 410. Это очень похоже на истории, недавно обнаруженные в Дуньхуане, а также на такие чуань-ци, как Чжоу Цинь син ци и области Цинь, которые служат божеству огня. . «См. Также Hsiang Ta, op. Cit., О возможных культурных влияниях в Китае из иранских земель, которые классифицируются как ху. Таким образом, некоторые танцы ху и танцующие девушки, называемые ху, возникли в Ташкенте и Самарканде». См. Ли Шан-инь, Ца-цуань в Тан-джен шуо-хуй, 7.1а. 60 Ху Пу-ань и Ху Хуай-чэнь, ...CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  167. ^ Малер, Джейн Гастон (1959). Жители Запада среди фигурок китайской династии Тан . Восточная серия Рома. Итальянский институт по медицине и восточному здоровью. п. 19. (поиск книги: танцующие девушки Персия Китай ). ... а) Хотя этот тип одежды не изменил китайскую моду в то время (и маловероятно, что так изменится, поскольку коренное население, вероятно, мало заботилось о том, что они, должно быть, считали низшим варварским стилем завоевателей. ), ... В летописях отмечается ввоз этих артистов: в эпоху Кай-янь и Тянь-пао (713–755 гг.) Персия отправила десять посольств с дарами, в том числе ложе из агата, войска танцуют девушки, и «Шерстяное вышивает цветом огня ...
  168. ^ Малер, Джейн Гастон (1959). Ориентальная серия, Рома, Том 20 . Римская восточная серия, Итальянский институт по медицине и восточному здоровью. Итальянский институт по медицине и восточному здоровью. п. 19. Хотя этот тип одежды не изменил китайскую моду в то время (и маловероятно, что это изменит, поскольку коренное население, вероятно, мало заботилось о том, что они, должно быть, считали низшим варварским стилем завоевателей), он действительно вернулись ... и в эпоху Тянь-пао (713–755) Персия прислала десять посольств с дарами, среди которых была кровать из агата, войска танцующих девушек и «Шерстяные вышивки цвета огня» 3). последний элемент интерпретируется Лауфером как асбест.
  169. Оз, Авраам (1993). Ассаф: Исследования в театре, выпуски 9-10 . Факультет визуальных и исполнительских искусств Тель-Авивского университета. п. 89. Маски в средневековом арабском театре Еврейский университет им. Шмуэля Мореха, Иерусалим В доисламский период театр и танец в Азии во многом были обязаны древнегреческим и персидским ритуальным культам. Греческое и персидское театральное искусство ... в Индии и даже в Китае. В китайском хронике времен императора Янь-Си 605-616 гг. Сообщается, что десять молодых танцовщиц были отправлены из Персии в Китай, чтобы развлечь императора.3 Персидские танцоры были отправлены в качестве подарка важным китайским деятелям ...
  170. ^ АССАФ .: Исследования в театре, Выпуски 9-12 . Факультет визуальных и исполнительских искусств Тель-Авивского университета. 1993. стр. 89. Маски в средневековом арабском театре Еврейский университет им. Шмуэля Мореха, Иерусалим В доисламский период театр и танец в Азии во многом были обязаны древнегреческим и персидским ритуальным культам. Греческое и персидское театральное искусство ... в Индии и даже в Китае. В китайском хронике времен императора Янь-Си 605-616 гг. Сообщается, что десять молодых танцовщиц были отправлены из Персии в Китай, чтобы развлечь императора3. Персидские танцовщицы были отправлены в качестве подарка важным китайским деятелям.
  171. ^ Росс, Лори Марго (2016). Закодированная маска Чиребона: существенность, поток и значение на исламском северо-западном побережье Явы . Исследования исполнительского искусства и литературы исламистского мира. БРИЛЛ. п. 44. ISBN 978-9004315211.
  172. ^ Резвани, Меджид (1962). Театр и танец в Иране . Париж: Г.-П. Maisonneuve et Larose. С. 57, 65.
  173. ^ TOYO Бунко (Япония) (1961). Воспоминания научно-исследовательского отдела, выпуск 20 . С. 35, 38.
  174. Перейти ↑ Jeong, Su-Il (2016). Энциклопедия Шелкового пути . Сеул Выбор. ISBN 978-1624120763.
  175. Перейти ↑ China Archeology & Art Digest, Volume 2, Issue 1 . Art Text (HK) Limited. 1997. стр. 85. Huxuan $ \ fk, huteng #JJBt и zhezhi Mi $ L - китайские названия самых популярных танцев в Чанъань и Лоян во времена династии Тан; все возникли в Сериндии. Согласно произведению Ду Ю о династии Тан Тонг Дянь М.Х., танец хуюань возник в государстве Кан $ i [iS, учрежденном одной ветвью согдийцев BB ^ Att и расположенном на территории современного Узбекистана. До сих пор неизвестно, когда танец сюйюань появился на Центральных равнинах, но в период с ...
  176. ^ Китай Археология и искусство Digest, том 2, вопросы 1-2 . Art Text (HK) Limited. 1997. стр. 85. Huxuan i ^ te, huteng i * 'fl) jS и zhezhi Sj + i - китайские названия самых популярных танцев в Чанъань и Лоян во времена династии Тан; все возникли в Сериндии. Согласно произведению Ду Ю о tt # f Tang Tong dian & A, танец хуюань возник в государстве Кан ^ $ l, основанном одной ветвью согдийцев BSa £ A.tt и расположенном на территории современного Узбекистана. До сих пор неизвестно, когда танец сюйюань появился на Центральных равнинах, но в период с ...
  177. ^ Чжо, Синьпин (2017). Религиозная вера китайцев . China Insights. Дун Чжао. Springer. п. 125. ISBN 978-9811063794.
  178. ^ Валенштейн, Сюзанна Г. (2007). Культурная конвергенция в период северной ци: яркий китайский керамический сосуд: исследовательская монография . Метрополитен-музей. п. 70. ISBN 978-1588392114.
  179. ^ Тромбер, Эрик; де ла Вэссьер, Этьен (2005). Les sogdiens en Chine . Том 17 Études thématiques. École française d'Extrême-Orient. п. 95. ISBN 978-2855396538.
  180. Академия надписей и художественной литературы (Франция), Фонд Эжена Пиота (2005). Памятники и опубликованные воспоминания Академии надписей и художественной литературы . Том 84 памятников и воспоминаний. Э. Леру. п. 80.
  181. Musée Guimet (Париж, Франция) (2004). Lit de Pierre, sommeil barbare: presentation, après repair et remontage, d'une banquette funéraire ayant appartenu à un aristocrate d'Asie centrale venu s'établir en Chine au VIe siècle, Musée Guimet, 13 апреля - 24 мая 2004 года . Musée Guimet. п. 42. ISBN 978-2952159708.
  182. ^ Гонконг. Городской совет, Гонконг, Культурное бюро Шэньси, Культурное бюро Шэньси. Отдел зарубежных выставок (1993). Сокровища Чан-аня: столица Шелкового пути . Городской совет. п. 28. ISBN 978-9622151178.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  183. Fu ren da xue (Пекин, Китай), Исследовательский институт SVD, Общество Божественного Слова, Институт Monumenta Serica (2000). Monumenta Serica, Том 48 . Monumenta serica. Х. Ветч. п. 25.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  184. ^ Лауфер, Бертольд (1919). Sino-Iranica: вклад Китая в историю цивилизации в Древнем Иране, с особым упором на историю культивируемых растений и продуктов, том 15, выпуск 3 . Серия публикаций. Том 15. Полевой естественно-исторический музей. п. 494.
  185. ^ Лауфер, Бертольд (1919). Публикация: Антропологическая серия, Том 15, Выпуск 3 . Том 15. Полевой естественно-исторический музей. Музей. п. 494.
  186. ^ Хансен, Валери (2005). «Торговля данью с Хотаном в свете материалов, найденных в пещере библиотеки Дуньхуан». Вестник Азиатского института . Новая серия. 19, Иранские и зороастрийские исследования в честь Prods Oktor Skjrvø: 39. JSTOR 24049203 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Хансен, Валери (1999). «Проект Шелкового пути, объединяющий разрозненные сокровища Турфана». Revue Bibliographique de Sinologie . Nouvelle série. 17 : 63–73. JSTOR  24581348 .
  • Де ла Вэссьер, Этьен (2005). Согдийские торговцы: история . Том 10 Handbuch der Orientalistik: Справочник востоковедения. Джеймс Уорд. Брилл. ISBN 978-90-04-14252-7.