Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлен с ирландско-канадского )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хотя утверждалось (с небольшими подтверждающими доказательствами), что ирландские исследователи, такие как Брендан Смелый, предшествовали скандинавским, прибывшим в Канаду, такое принятие желаемого за действительное не является необходимым для установления значения вклада Ирландии в Канаду. С 17 века из-за политических и военных связей между Францией и южной Ирландией ирландцы жили на территории нынешней Канады. Ирландцы могли составлять до 5 процентов населения Новой Франции. Действительно, некоторые «франко-канадские» и «акадские» фамилии происходят от искажения ирландских имен, например, Риэль (от Рейли), Сильвен (О'Салливан) и Кесси (от Кейси).

Ирландские иммигранты были в большинстве своем протестантами до ирландского голода в конце 1840-х годов , когда прибыло гораздо больше католиков, чем протестантов. Еще большее количество католиков направилось в Соединенные Штаты; другие отправились в Великобританию и Австралию. [2]

По данным переписи населения Канады 2016 года , 4627000 канадцев, или 13,43% населения, заявляют о полном или частичном ирландском происхождении. [1]

Ирландцы в Канаде [ править ]

Парад в День Святого Патрика в Монреале

Первое зарегистрированное присутствие ирландцев в районе современной Канады датируется 1536 годом, когда ирландские рыбаки из Корка отправились на Ньюфаундленд.

После постоянного поселения ирландцев на Ньюфаундленде в конце 18-го и начале 19-го века, в основном из Уотерфорда , в течение десятилетий после войны 1812 года началось увеличение иммиграции ирландцев в другие районы Канады, которые составили значительную часть Великого переселения Канады . Между 1825 и 1845 годами 60% всех иммигрантов в Канаду были ирландцами; только в 1831 году в Монреаль прибыло около 34 000 человек.

Между 1830 и 1850 годами прибыло 624 000 ирландцев; с точки зрения контекста, в конце этого периода население провинций Канады составляло 2,4 миллиона человек. Помимо Верхней Канады (Онтарио), Нижней Канады (Квебек), пунктами прибытия были морские колонии Новой Шотландии , острова Принца Эдуарда и Нью-Брансуика , особенно Сент-Джон . Не все осталось; многие эмигрировали в Соединенные Штаты или в Западную Канаду в последующие десятилетия. Немногие вернулись в Ирландию.

Во время Великого голода в Ирландии (1845–1852 гг.) Канада приняла самых бедных ирландских католиков, которые покинули Ирландию при серьезных обстоятельствах. Владельцы земельных участков в Ирландии либо выселяли арендаторов земельных участков на борт при возвращении пустых лесовозов, либо в некоторых случаях платили за проезд. Остальные уехали на кораблях из переполненных доков Ливерпуля и Корка. [3]

Большинство ирландских иммигрантов, приехавших в Канаду и Соединенные Штаты в XIX веке и ранее, были ирландскоговорящими , причем многие по прибытии не знали другого языка. [4]

Прибытие [ править ]

Подавляющее большинство ирландских католиков прибыло на Гросс-Айл , остров в Квебеке на реке Св. Лаврентия , где находился пункт приема иммигрантов. Тысячи умерли или прибыли больными и лечились в больнице (оборудованной менее чем на 100 пациентов) летом 1847 года; Фактически, многие корабли, достигшие Гросс-Иль, потеряли большую часть своих пассажиров и членов экипажа, а гораздо больше погибло в карантине на острове или рядом с ним. Из Гросс-Иль большинство выживших были отправлены в Квебек и Монреаль, где существующее ирландское сообщество начало расти. Дети-сироты были усыновлены в семьи Квебека и соответственно стали квебекскими.как лингвистически, так и культурно. В то же время корабли с голодающими также причаливали к острову Партридж, Нью-Брансуик, в таких же безнадежных обстоятельствах.

Большое количество выживших семей продолжили селиться на западе Канады (ныне Онтарио) и обеспечили дешевую рабочую силу и колонизацию земли в быстро развивающейся экономике в течение десятилетий после своего прибытия. [5]

Отец Конфедерации Д'Арси МакГи

По сравнению с ирландцами, которые уехали в Соединенные Штаты или Великобританию, многие ирландцы, прибывшие в Канаду, поселились не только в городах, но и в сельской местности. [6]

Ирландцы-католики и ирландцы-протестанты (оранжевые) часто вступали в конфликт с 1840-х годов. [7] В Онтарио ирландцы боролись с французами за контроль над католической церковью, и ирландцы добились успеха. В этом случае ирландцы встали на сторону протестантов, чтобы противостоять требованию франкоязычных католических школ. [8]

Томас Д'Арси МакГи , ирландско-монреальский журналист, стал отцом Конфедерации в 1867 году. Будучи ирландским республиканцем в первые годы своей жизни, в последующие годы он смягчил свои взгляды и стал страстным защитником Конфедерации . Он сыграл важную роль в закреплении образовательных прав католиков как группы меньшинства в Конституции Канады . В 1868 году он был убит в Оттаве. Историки не уверены, кем был убийца и каковы были его мотивы. По одной из версий , убийцей был фенианец Патрик Джеймс Уилан , который напал на МакГи за его недавние заявления против рейда. Другие утверждают, что Уилана использовали как козла отпущения. [9]

После Конфедерации ирландские католики столкнулись с большей враждебностью, особенно со стороны ирландцев-протестантов в Онтарио, которые находились под политическим влиянием уже укоренившегося антикатолического Ордена апельсинов . Гимн « Кленовый лист навсегда », написанный и сочиненный шотландским иммигрантом и оранжистом Александром Мюиром , отражает типичный для того времени пробританский лоялизм Ольстера с его пренебрежительным отношением к ирландскому республиканизму . Это только усилилось с Фенианскими набегами того времени. По мере того, как ирландцы становились более зажиточными и новые группы прибывали на берега Канады, напряженность спадала до конца XIX века.

В период между 1815 годом, когда огромные промышленные изменения начали разрушать старый образ жизни в Европе, и Канадской Конфедерацией в 1867 году, когда иммиграция той эпохи достигла своего пика, более 150 000 иммигрантов из Ирландии хлынули в Сент-Джон, штат Нью-Брансуик . Те, кто приезжал в более ранний период, были в основном торговцами, и многие из них остались в Сент-Джонсе, став костяком его строителей. Но когда между 1845 и 1852 годами разразился Великий голод , огромные волны беженцев затопили эти берега. Подсчитано, что между 1845 и 1847 годами прибыло около 30 000 человек, то есть больше людей, чем проживало в городе в то время. В 1847 году, получившем название «Черный 47», один из худших лет голода, около 16 000 иммигрантов, большинство из них из Ирландии, прибыли на остров Партридж., иммиграционная и карантинная станция в устье гавани Сент-Джон. С 1840 по 1860 год в Сент-Джоне свирепствовало религиозное насилие, которое привело к одним из самых страшных городских беспорядков в истории Канады. [10]

Демография [ править ]

График не включает тех, кто имеет лишь некоторые ирландские корни. Историк и журналист Луи-Ги Лемье утверждает, что около 40% жителей Квебека имеют ирландские корни, по крайней мере, на одной стороне их генеалогического древа. Отвергнутые протестантами, говорящими по-английски, ирландцы-католики нередко селились среди франкоговорящих католиков и вступали с ними в брак. Учитывая, что многие другие канадцы по всей Канаде также имеют ирландские корни, в дополнение к тем, кто может просто идентифицировать себя как канадцы, общее число канадцев с некоторым экстраполированным ирландским происхождением будет включать значительную часть населения Канады.

Ирландский в Квебеке [ править ]

Строящийся мост Виктории в Монреале , фото Уильяма Нотмана

Ирландцы основали общины как в городском, так и в сельском Квебеке. Ирландские иммигранты в большом количестве прибыли в Монреаль в 1840-х годах и были наняты в качестве рабочих для строительства моста Виктория , живя в палаточном городке у подножия моста. Здесь рабочие раскопали братскую могилу 6000 ирландских иммигрантов, погибших в соседнем мысе Виндмилл во время вспышки тифа в 1847–1848 годах. Ирландский памятный камень или «Черная скала», как его обычно называют, был установлен мостовиками в ознаменование трагедии.

Ирландцы продолжали жить в сплоченных рабочих кварталах Пуэнт-Сен-Шарль , Гриффинтаун и Гусь-Виллидж в Монреале . С помощью католической церкви Квебека они основали бы свои церкви, школы и больницы. Базилика Святого Патрика была основана в 1847 году и более века служила англоговорящим католикам Монреаля . Колледж Лойола был основан иезуитами для обслуживания преимущественно ирландской англоязычной католической общины Монреаля в 1896 году. Больница Святой Марии была основана в 1920-х годах и продолжает обслуживать современное англоязычное население Монреаля .

В День Святого Патрика Парад в Монреале является одним из старейших в Северной Америке, начиная с 1824 ежегодно привлекает толпы свыше 600 000 человек.

Монреальский трилистник с кубком Стэнли 1899 года

Ирландцы также в большом количестве поселились в Квебеке и основали общины в сельской местности Квебека, особенно в Понтиаке , Гатино и Папино, где была активная лесная промышленность. Однако большинство перебралось в более крупные города Северной Америки.

Сегодня многие квебекцы имеют ирландское происхождение. Примеры политических лидеров включают Лоуренса Кэннона , Клода Райана , бывших премьер-министров Дэниела Джонсона и Джин Шареста , Жоржа Дор (урожденного Жоржа-Анри Дор) и бывших премьер-министров Луи Сен-Лорана и Брайана Малруни . Ирландцы составляют вторую по численности этническую группу в провинции после французских канадцев .

Ирландский в Онтарио [ править ]

Со времен раннего европейского заселения в 17-18 веках ирландцы приезжали в Онтарио в небольшом количестве и на службе Новой Франции в качестве миссионеров, солдат, географов и охотников за мехом. После создания Британской Северной Америки в 1763 году ирландцы-протестанты, как ирландские англиканцы, так и ольстерско-шотландские пресвитериане, на протяжении десятилетий мигрировали в Верхнюю Канаду , некоторые в качестве лоялистов Объединенной империи или непосредственно из Ольстера . [24]

В годы после войны 1812 года все большее число ирландцев, все большая часть из которых католики, отправлялись в Канаду, чтобы получить работу на таких проектах, как каналы, дороги, первые железные дороги и в лесной промышленности. Рабочие были известны как «флоты» и построили большую часть ранней инфраструктуры в провинции. Схемы поселений, предлагающие дешевую (или бесплатную) землю, переданы семьям фермеров, многие из которых были из Мюнстера (особенно Типперэри и Корк ). [25] Питер Робинсон организовал земельные поселения католических фермеров-арендаторов в 1820-х годах в сельских районах Восточного Онтарио, что помогло сделать Питерборо региональным центром.

Ирландцы сыграли важную роль в строительстве канала Ридо и последующем поселении на его маршруте. Наряду с франко-канадцами тысячи ирландцев трудились в сложных условиях и местности. Сотни, если не тысячи, умерли от малярии . [26]

Голод в Ирландии [ править ]

Великий ирландский Голод 1845-1849 , имел большое влияние на Онтарио. На пике своего развития летом 1847 года в отчаянных обстоятельствах на пароходах прибыло множество лодок с больными мигрантами из Квебека в Байтаун (который вскоре станет Оттавой) и в порты захода на озере Онтарио, главными из которых являются Кингстон и Торонто , в дополнение ко многим другим. другие более мелкие общины на юге Онтарио. Для их размещения в спешном порядке были построены карантинные помещения. Им помогали медсестры, врачи, священники, монахини, соотечественники, некоторые политики и простые граждане. Только тем летом в Онтарио умерли тысячи людей, в основном от тифа .

Насколько постоянное поселение зависело от обстоятельств. В качестве примера можно привести ирландскую иммиграцию в графство Северный Гастингс , Западная Канада, которая произошла после 1846 года. Большинство иммигрантов были привлечены в Северный Гастингс с помощью бесплатных земельных участков, начиная с 1856 года. В Северном Гастингсе были основаны три ирландских поселения: Умфравилль, Дойлс Корнер. и поселение О'Брайен. Ирландцы были в основном католиками. Неурожаи в 1867 году остановили дорожную программу возле ирландских поселений, и впоследствии количество отъезжающих поселенцев превышало численность вновь прибывших. К 1870 году остались только успешные поселенцы, большинство из которых были фермерами, которые разводили пастбищных животных. [27]

В 1840-х годах главной проблемой для католической церкви было сохранение лояльности очень бедных католиков, прибывающих во время маршей. Опасались, что протестанты могут использовать свои материальные потребности как клин для евангелизации. В ответ Церковь построила сеть благотворительных учреждений, таких как больницы, школы, интернаты и детские дома, чтобы удовлетворить потребности и удержать людей внутри веры. [28] Католическая церковь была менее успешной в борьбе с трениями между французским и ирландским духовенством; в конце концов ирландцы взяли под контроль. [29] [30]

Сектантская напряженность [ править ]

В Торонто было одинаковое количество ирландских протестантов и ирландских католиков. Беспорядки или конфликты неоднократно вспыхивали с 1858 по 1878 год, например, во время ежегодного парада в честь Дня Святого Патрика или во время различных религиозных процессий, кульминацией которых стали юбилейные бунты 1875 года. [31] Эта напряженность усилилась после организованных, но неудачных рейдов Фений. в пунктах вдоль американской границы, что вызвало подозрения протестантов в симпатиях католиков к делу фении. Ирландское население по существу определяло католическое население в Торонто до 1890 года, когда ирландцы приветствовали немецких и французских католиков в городе, но ирландцы все еще составляли 90% католического населения. Однако различные мощные инициативы, такие как созданиеКолледж Святого Михаила в 1852 году (где Маршалл Маклюэн занимал кафедру английского языка до своей смерти в 1980 году), три больницы и самые значительные благотворительные организации в городе ( Общество Святого Винсента де Поля ) и Дом Провидения, созданный Ирландские католические группы укрепили ирландское самосознание, превратив ирландское присутствие в городе в влияние и власть.

С 1840 по 1860 годы религиозное насилие свирепствовало в Сент-Джоне, Нью-Брансуик, что привело к одним из самых ужасных городских беспорядков в истории Канады. Парады Ордена Оранжистов закончились беспорядками, в которых католики, многие из которых говорили по-ирландски, боролись против растущей маргинализации, оказавшейся в ирландских гетто в Йорк-Пойнт и в таких районах, как Портленд-Пойнт. Протестанты-нативисты добились своего господства над политической системой города на пике голода, когда демография Нью-Брансуика полностью изменилась с волнами иммиграции. Только за три года, с 1844 по 1847 год, 30 000 ирландцев прибыли на остров Партридж , карантинную станцию ​​в городской гавани.[32]

Экономическая мобильность и интеграция [ править ]

Экономический бум и рост в годы после их прибытия позволили многим ирландским мужчинам получить стабильную работу в быстро расширяющейся сети железных дорог, поселениях, которые развивались или расширялись вдоль или рядом с коридором Большой Магистральной железной дороги, часто в сельских районах, что позволяло многим обрабатывать относительно дешевая пахотная земля южного Онтарио. Возможности трудоустройства в городах, в Торонто и в других местах, включая строительство, переработку спиртных напитков (см. Район винокурни ), судоходство в районе Великих озер и производство. Женщины обычно работали в качестве домашней прислуги. В более отдаленных районах занятость была сосредоточена вокруг торговли древесиной долины Оттавы.который в конечном итоге распространился на Северный Онтарио вместе со строительством железных дорог и горнодобывающей промышленностью. В Онтарио было сильное присутствие ирландцев в сельской местности по сравнению с их собратьями на севере США, но их было также много в городах. Более поздние поколения этих более бедных иммигрантов были среди тех, кто добился выдающихся результатов в профсоюзах, бизнесе, судебной системе, искусстве и политике.

Редклифт (2003) пришел к выводу, что многие из миллиона мигрантов, в основном британского и ирландского происхождения, прибывших в Канаду в середине XIX века, извлекли выгоду из наличия земли и отсутствия социальных барьеров для передвижения. Это позволяло им думать и чувствовать себя гражданами новой страны в том смысле, в котором им было отказано в старой стране. [33]

Акенсон (1984) утверждал, что канадский опыт ирландских иммигрантов несравним с американским . Он утверждал, что численное преобладание протестантов внутри национальной группы и сельская основа ирландского сообщества отрицали формирование городских гетто и позволяли относительную легкость социальной мобильности. Для сравнения, американские ирландцы на Северо-Востоке и Среднем Западе были преимущественно католиками, городскими жителями и находились в гетто. Однако существовало ирландско-ориентированное гетто в Торонто ( Корктаун , Кэббэджтаун , Тринити Ниагара , Уорд ) на периферии городского развития, по крайней мере, в течение первых нескольких десятилетий после голода и в случае Трефанн Корт.до 1970-х гг. выступал против государственного жилищного строительства и обновления городов. Так было и в других канадских городах со значительным ирландским католическим населением, таких как Монреаль, Оттава и Сент-Джон. [34]

Точно так же новые историки труда полагают, что подъем Рыцарей Труда заставил оранжистов и ирландцев-католиков в Торонто разрешить ненависть поколений и приступить к формированию общей культуры рабочего класса.. Эта теория предполагает, что ирландско-католическая культура была малоценной, чтобы ее можно было с такой легкостью отвергнуть. Николсон (1985) утверждает, что ни одна из теорий не верна. Он говорит, что в гетто Торонто слияние ирландской крестьянской культуры с традиционным католицизмом привело к появлению нового городского этнорелигиозного средства передвижения - ирландского тридентского католицизма. Эта культура распространилась из города во внутренние районы и, благодаря городским связям, по всему Онтарио. Приватизм создал закрытое ирландское общество, и, хотя ирландские католики сотрудничали в профсоюзных организациях ради будущего своих семей, они никогда не участвовали в развитии новой культуры рабочего класса со своими старыми оранжевыми врагами. [35]

Макгоуэн утверждает, что между 1890 и 1920 годами католики города испытали серьезные социальные, идеологические и экономические изменения, которые позволили им интегрироваться в общество Торонто и избавиться от своего второсортного статуса. Ирландские католики (в отличие от французов) решительно поддерживали роль Канады в Первой мировой войне. Они вырвались из гетто и поселились во всех районах Торонто. Начиная с неквалифицированных рабочих, они использовали высокий уровень образования для продвижения вверх и были хорошо представлены среди низшего среднего класса. Наиболее драматично то, что они вступили в брак с протестантами с беспрецедентной скоростью. [36]

Конфедерация [ править ]

С Канадской Конфедерацией в 1867 году католикам был предоставлен отдельный школьный совет. В конце 19 - начале 20 века ирландская иммиграция в Онтарио продолжалась, но более медленными темпами, в основном за счет воссоединения семей. Отток ирландцев в Онтарио (наряду с другими) произошел в этот период после экономических спадов, появления новых земель и бума добычи полезных ископаемых в США или на западе Канады. Обратное верно для лиц ирландского происхождения, которые мигрировали в Онтарио из Приморья и Ньюфаундленда в поисках работы, в основном после Второй мировой войны. [37]

В 1877 году в Лондоне, Онтарио , произошел прорыв в ирландско-канадских протестантско-католических отношениях . Так было основано Ирландское благотворительное общество , братство ирландских мужчин и женщин католической и протестантской веры. Общество продвигало ирландско-канадскую культуру, но членам общества было запрещено говорить об ирландской политике во время встреч. Сегодня Общество все еще действует. [38]

Некоторые писатели предполагали, что ирландцы в Северной Америке XIX века были бедными. ДиМаттео (1992), используя свидетельства из записей завещания 1892 года, показывает, что это неправда. Ирландцы, родившиеся в Ирландии и Канаде, накапливали богатство аналогичным образом, и к 1890-м годам быть ирландцем не было экономическим недостатком. Иммигранты из более ранних десятилетий вполне могли столкнуться с большими экономическими трудностями, но в целом ирландцы в Онтарио в 1890-х годах имели уровень благосостояния, соизмеримый с остальным населением. [39]

К 1901 году ирландские католики и шотландские пресвитериане Онтарио были среди наиболее склонных владеть домами, в то время как англикане жили лишь умеренно, несмотря на их традиционную связь с канадской элитой. Франкоязычные католики Онтарио с меньшей готовностью достигли богатства и статуса, чем протестанты и ирландские католики. Хотя различия в достижениях существовали между людьми разных религиозных конфессий, разница между ирландскими католиками и ирландскими протестантами в городских районах Канады была относительно незначительной. [40]

20 век [ править ]

Чиани (2008) заключает, что поддержка Первой мировой войны способствовала формированию идентичности среди ирландских католиков как лояльных граждан и помогла им интегрироваться в социальную ткань нации. Преподобный Майкл Фэллон, католический епископ Лондона, встал на сторону протестантов против французских католиков. Его основным мотивом было продвижение дела ирландских католиков в Канаде и за рубежом; он получил значительную поддержку со стороны Ватикана. Он выступал против франко-канадских католиков, особенно против двуязычного образования. Французские канадцы не участвовали в усилиях Фаллона по поддержке военных действий и стали более маргинализированными в политике и обществе Онтарио. [41]

Настоящее [ править ]

Сегодня влияние массовой ирландской иммиграции в Онтарио в XIX веке очевидно, поскольку количество тех, кто сообщает об ирландском происхождении в провинции, составляет около 2 миллионов человек, или почти половину от общего числа канадцев, заявляющих о своем ирландском происхождении. В 2004 году 17 марта было объявлено Законодательным собранием Онтарио «Днем ирландского наследия» в знак признания огромного вклада Ирландии в развитие провинции.

Онтарио поддерживает сеть энтузиастов ирландского языка, многие из которых считают язык частью своего этнического наследия. [42] Онтарио также является домом для Gaeltacht Bhuan Mheiriceá Thuaidh (Постоянный североамериканский Gaeltacht ), район, в котором проводятся культурные мероприятия для ирландцев и учащихся, и был признан ирландским правительством. [43]

После спада в экономике Ирландии в 2010 году ирландцы снова приезжают в Канаду в поисках работы. Некоторые приезжают по рабочим и туристическим визам.

В Онтарио есть много сообществ, названных в честь мест и фамилий Ирландии, в том числе Баллинафад , Баллидафф , Баллимот , Каван , Коннот , Коннеллис , Далтон , Доннибрук , Дублин , Дандолк , Даннвилл , Эннискиллен , Эринсвилл , Голуэй , Хагарти , Ирландское озеро. , Кирни , Кинансвилл , Кеннеди , Киллало ,Килларни , Лимерик , Листоуэл , Лукан , Магуайр , Мэлоун , МакГарри , Моффат , Маллифарри , Мюнстер , Наван , Нью-Дублин , О'Коннелл , Оранмор , Куинн-Сетлмент , Рипли , Шемрок , Тара , Южный Монаган , Уотерфорд и Вестпорт .

Ирландский в Нью-Брансуике [ править ]

Остров Партридж в гавани Сент-Джон
Ирландский мемориал на Мидл-Айленде, Мирамичи , Нью-Брансуик

Сент-Джон часто называют «ирландским городом Канады». В период между 1815 годом, когда огромные промышленные изменения начали разрушать старый образ жизни в Европе, и Канадской Конфедерацией в 1867 году, когда иммиграция той эпохи достигла своего пика, более 150 000 иммигрантов из Ирландии хлынули в Сент-Джон. Те, кто приезжал в более ранний период, были в основном торговцами, и многие из них остались в Сент-Джонсе, став костяком его строителей. Но когда между 1845 и 1852 годами разразился Великий голод , огромные волны голодных беженцев наводнили эти берега. Подсчитано, что между 1845 и 1847 годами прибыло около 30 000 человек, то есть больше людей, чем проживало в городе в то время. В 1847 году, получившем название «Черный 47», один из худших лет голода, около 16 000 иммигрантов, большинство из которых были из Ирландии,прибыл вОстров Партридж , иммиграционная и карантинная станция в устье гавани Сент-Джон.

После раздела британской колонии Новая Шотландия в 1784 году Нью-Брансуик первоначально назывался Новой Ирландией со столицей в Сент-Джоне . [44]

К 1850 году ирландская католическая община составляла крупнейшую этническую группу Сент-Джона. В переписи 1851 года более половины глав семей в городе зарегистрировались как уроженцы Ирландии. К 1871 году 55 процентов жителей Сент-Джона были ирландскими коренными жителями или детьми ирландских отцов. Однако город был расколот из-за напряженности между ирландскими католиками и протестантами-юнионистами. С 1840-х годов в городе свирепствовали сектантские беспорядки, и в Йорк-Пойнт скопилось много бедных, говорящих по-ирландски иммигрантов. [32]

В 1967 году в Ридс-Пойнт у подножия улицы Принца Уильяма была создана площадь Святого Патрика в честь граждан Ирландии. С площади открывается вид на остров Партридж, а на площади стоит точная копия кельтского креста острова. Затем в 1997 году парк был отремонтирован городом с мемориалом, отмеченным Обществом Святого Патрика и Голодом 150, который был открыт Достопочтенным. Мэри Робинсон, президент Ирландии. Общество Святого Патрика Святого Иоанна, основанное в 1819 году, действует и по сей день. [45]

Долина реки Мирамичи получила значительную ирландскую иммиграцию за годы до голода. Эти поселенцы, как правило, были лучше и образованнее, чем прибывшие позже, пришедшие из отчаяния. Хотя они последовали за шотландцами и французскими академиками, они пробились на эту новую землю, вступив в брак с католическими горскими шотландцами и, в меньшей степени, с академиками. Некоторые, как Мартин Крэнни, занимал выборную должность и стал естественным лидером своей увеличившейся ирландской общины после прибытия голодающих иммигрантов. Ранние ирландцы пришли в Мирамичи, потому что там было легко добраться с лесовозами, которые останавливались в Ирландии перед возвращением в Чатем и Ньюкасл, а также потому, что это давало экономические возможности, особенно в лесной промышленности. Обычно они говорили по-ирландски, а в тридцатых и сороковых годах прошлого века на границе Нью-Брансуика и Мэна было много ирландскоязычных сообществ. [46]

Долгое время являвшийся колонией экспортеров древесины, Нью-Брансуик стал местом назначения тысяч ирландских иммигрантов в форме беженцев, спасающихся от голода в середине 19 века, поскольку грузовые лесовозы обеспечивали дешевый проход, когда возвращались в колонию пустыми. Карантинные больницы были расположены на островах в устье двух главных портов колонии, Сент - Джон ( Партридж Island ) и Chatham - Ньюкасл ( Middle Island ), где многие, в конечном счете умирает. Те, кто выжил, поселились на маргинальных сельскохозяйственных землях в долине реки Мирамичи, а также на реках Сент-Джон и Кеннебекасис.долины. Однако из-за сложности земледелия в этих регионах многие семьи ирландских иммигрантов переехали в крупные города колонии в течение одного поколения или в Портленд, Мэн или Бостон .

Сент-Джон и Чатем, Нью-Брансуик, увидели большое количество ирландских мигрантов, изменив природу и характер обоих муниципалитетов. Сегодня весь объединенный город Мирамичи продолжает проводить большой ежегодный ирландский фестиваль. Действительно, Мирамичи - одна из самых ирландских общин в Северной Америке, уступающая, возможно, только Сент-Джону или Бостону.

Как и в Ньюфаундленде , ирландский язык выжил как язык общины в Нью-Брансуике до двадцатого века. Перепись 1901 года специально исследовала родной язык респондентов, определив его как язык, на котором обычно говорят в семье. В ходе переписи было несколько человек и несколько семей, которые назвали ирландский своим первым языком и на котором говорили дома. В остальном респонденты имели меньше общего, некоторые из них были католиками, а некоторые протестантами. [47]

Ирландцы на острове Принца Эдуарда [ править ]

В течение многих лет остров принца Эдуарда был разделен между ирландскими католиками и британскими протестантами (в том числе ольстерскими шотландцами из Северной Ирландии). Во второй половине 20-го века это сектантство уменьшилось и в конечном итоге было уничтожено недавно после двух событий. Во-первых, католический и протестантский школьные советы были объединены в одно светское учреждение; во-вторых, была прекращена практика выбора двух ГНД для каждой провинциальной верховой езды (одного католика и одного протестанта).

История [ править ]

По словам почетного профессора Брендана О'Грейди, профессора истории в университете острова Принца Эдуарда в течение пятидесяти лет до Великого голода [48] : 4 1845–1852 годов, в результате которого один миллион ирландцев умер и еще миллион эмигрировал, [ 49] : 226 большинство ирландских иммигрантов уже прибыли на остров принца Эдуарда. [48] : 4 Один корабль-гроб приземлился на острове в 1847 году. [48] : 4

Первые волны ирландских иммигрантов произошли между 1763 и 1880 годами, когда на остров прибыли десять тысяч ирландских иммигрантов. С 1800 по 1850 год «10 000 иммигрантов из каждого графства Ирландии» поселились на острове Принца Эдуарда и к 1850 году составляли 25% населения острова [50].

Британцы разделили остров Святого Иоанна после 1763 года, и он был разделен на десятки участков, которые были предоставлены «влиятельным лицам в Великобритании» с условиями владения землей, включая заселение каждого участка к 1787 году британскими протестантами. [51] [48]

С 1767 по 1810 год [48] : 4 англоговорящих ирландских протестанта были доставлены в колонию как колониальные пионеры, чтобы установить британскую систему правления с ее институтами и законами. [50] Капитан ирландского происхождения Уолтер Паттерсон был первым губернатором острова Сент-Джонс с 1769 года, пока он не был отстранен от должности Уайтхоллом в 1787 году. Согласно Канадскому биографическому словарю , то, что стало известно как столетний "земельный вопрос" ", возникла из-за неудач Паттерсона в качестве администратора колонии, земли которой принадлежали монополии британских отсутствующих собственников, которые требовали арендную плату от своих островных арендаторов. [51]

В мае 1830 года первый семейный корабль из графства Монаган в провинции Ольстер , Ирландия, в сопровождении завербовавшего их отца Джона Макдональда, прибыл на остров и поселился в форте Огастус на участках, унаследованных отцом Джоном Макдональдом от своего отца. Капитан Джон Макдональд. [48] : 142 С 1830-х по 1848 год 3000 человек эмигрировали из графства Монаган в PEI в так называемые поселения Монаган, составив самую большую группу ирландцев, прибывших на остров в первой половине 19 века. [48] : 142

Ирландцы в Ньюфаундленде [ править ]

Ньюфаундленд Триколор
Официальный флаг Ирландской Республики

Крупные ирландские католики на Ньюфаундленде в 19 веке сыграли важную роль в истории Ньюфаундленда и развили сильную местную культуру. [52] Они были в постоянном политическом конфликте - иногда жестоком - с протестантскими шотландско-ирландскими «оранжевыми» элементами. [53]

В 1806 году в Сент-Джонс, Ньюфаундленд, было основано Благотворительное ирландское общество (BIS) как благотворительная организация для местных жителей ирландского происхождения или происхождения, независимо от религиозных убеждений. BIS был основан как благотворительная братская общественная организация среднего класса на принципах «благотворительности и филантропии», и его первоначальная цель заключалась в обеспечении необходимых навыков, которые позволили бы бедным улучшить себя. Сегодня это общество по-прежнему активно в Ньюфаундленде и является старейшей благотворительной организацией в Северной Америке.

Ирландские католики Ньюфаундленда, в основном с юго-востока Ирландии, поселились в городах (в основном Сент-Джонс и части окружающего полуострова Авалон ), в то время как британские протестанты, в основном из Западной страны, поселились в небольших рыбацких общинах. Со временем ирландские католики стали богаче своих соседей-протестантов, что побудило протестантских жителей Ньюфаундленда присоединиться к Ордену апельсинов. В 1903 году сэр Уильям Коакер основал Союз защиты рыбаков в Оранжевом зале в Сельдере. Более того, во время правления Правительственной комиссии (1934–1949) Оранжевая ложа была одной из немногих «демократических» организаций, существовавших в Доминионе Ньюфаундленд . В 1948 году референдумбыл проведен в Ньюфаундленде относительно его политического будущего; ирландские католики в основном поддерживали возвращение Ньюфаундленда к независимости, существовавшей до 1934 года, в то время как протестанты в основном поддерживали присоединение к Канадской Конфедерации . Затем Ньюфаундленд присоединился к Канаде с отрывом в 52–48%, и с притоком протестантов в Сент-Джонс после закрытия промысла трески на восточном побережье в 1990-х годах главными проблемами стали скорее интересы сельских жителей и городов, чем что-либо еще. этнический или религиозный.

Ньюфаундленду ирландцы дали все еще знакомые фамилии юго-восточной Ирландии: Уолш, Пауэр, Мерфи, Райан, Уилан, Фелан, О'Брайен, Келли, Хэнлон, Невилл, Бамбрик, Халли, Хулихан, Хоган, Диллон, Бирн, Куигли, Берк и Фитцджеральд. Ирландские топонимы встречаются реже, многие из наиболее известных достопримечательностей острова уже были названы ранними французскими и английскими исследователями. Тем не менее, Ballyhack, Cappahayden, Kilbride, St. Bride's, Port Kirwan, Waterford Valley, Windgap и Skibereen в Ньюфаундленде указывают на ирландских предков.

Наряду с традиционными именами ирландцы принесли с собой родной язык. Ньюфаундленд - единственное место за пределами Европы с собственным отличительным названием на ирландском языке Talamh an Éisc , «страна рыб». Восточный Ньюфаундленд был одним из немногих мест за пределами Ирландии, где ирландский язык использовался большинством населения в качестве основного языка. Ньюфаундлендский ирландский язык произошел из Мюнстера и все еще использовался пожилыми людьми в первой половине двадцатого века. Он повлиял на ньюфаундлендский английский как лексически (в таких словах, как angishore и sleveen ), так и грамматически (например, конструкция после прошедшего времени).

Фамилии, черты лица и окраска, преобладающая католическая религия, преобладание ирландской музыки - даже диалект и акцент людей - так напоминают сельскую Ирландию, что ирландский писатель Тим Пэт ​​Куган назвал Ньюфаундленд "самым ирландским местом" в мире за пределами Ирландии ". [54]

United ирландское восстание произошло в апреле 1800 года в Сент - Джонсе, Ньюфаундленд , где до 400 ирландцев принял секретную присягу общество Соединенных ирландцев . Колонии Ньюфаундленда восстания был только один произойти, когда британская администрация напрямую связана с ирландского восстания 1798 года . Восстание в Сент-Джонс было значительным в том смысле, что это был первый случай, когда ирландцы в Ньюфаундленде сознательно бросили вызов авторитету государства, а также потому, что британцы опасались, что оно может быть не последним. Он заработал для Ньюфаундленда репутацию трансатлантическогоТипперэри - обширная, но полуирландская колония с потенциалом политического хаоса. Семеро ирландцев были повешены короной из-за восстания.

Согласно переписи населения Канады 2001 года, самой большой этнической группой в Ньюфаундленде и Лабрадоре являются англичане (39,4%), за ними следуют ирландцы (39,7%), шотландцы (6,0%), французы (5,5%) и коренные народы (3,2%). В то время как половина всех респондентов также указали свою этническую принадлежность как «канадскую», 38% указали свою этническую принадлежность как «ньюфаундлендер» в обследовании этнического разнообразия Статистического управления Канады за 2003 год.

Соответственно, самой крупной религиозной конфессией по количеству приверженцев согласно переписи 2001 года была Римско-католическая церковь, составлявшая 36,9% населения провинции (187 405 членов). Основные протестантские конфессии составляют 59,7% населения, самая большая группа - Англиканская церковь Канады, составляющая 26,1% от общей численности населения (132 680 членов), Объединенная церковь Канады - 17,0% (86 420 членов) и Спасение. Армия - 7,9% (39 955 членов), другие протестантские конфессии - в гораздо меньшем количестве. Пятидесятническая церковь составляла 6,7% населения и насчитывала 33 840 членов. Нехристиане составляли лишь 2,7% от общей численности населения, при этом большинство респондентов указали «без религии» (2,5% от общей численности населения).

Согласно переписи населения Статистического управления Канады 2006 года, 21,5% жителей Ньюфаундленда заявляют о своем ирландском происхождении (другие основные группы в провинции включают 43,2% англичан, 7% шотландцев и 6,1% французов). В 2006 году Статистическое управление Канады перечислило следующие этнические происхождения жителей Ньюфаундленда; 216 340 англичан, 107 390 ирландцев, 34 920 шотландцев, 30 545 французов, 23 940 индейцев Северной Америки и т. Д. [55]

Большая часть ирландской миграции на Ньюфаундленд происходила до голода (конец 18 века и начало 19 века), и два столетия изоляции заставили многих людей ирландского происхождения в Ньюфаундленде считать свою этническую принадлежность «ньюфаундлендцами», а не «ирландцами», хотя они осознают культурные связи между ними.

Ирландский язык в Новой Шотландии [ править ]

Примерно один из четырех жителей Новой Шотландии имеет ирландское происхождение, и для специалистов по генеалогии и семейных историков есть хорошие возможности для отслеживания. [56]

Многие жители Новой Шотландии, претендующие на ирландское происхождение, имеют пресвитерианское ольстерско-шотландское происхождение. Уильям Соммервилл (1800–1878) был рукоположен в ирландскую реформатскую пресвитерианскую церковь и в 1831 году был послан миссионером в Нью-Брансуик. Там вместе с миссионером Александром Кларком он сформировал реформатскую пресвитерию Нью-Брансуика и Новой Шотландии в 1832 году, прежде чем стать священником общины Западного Корнуоллиса в Графтоне, Новая Шотландия, в 1833 году. очень обширный район. [57] Пресвитерианские центры включали графство Колчестер, Новая Шотландия .

Католическое ирландское поселение в Новой Шотландии традиционно ограничивалось городской территорией Галифакса . Галифакс, основанный в 1749 году, по оценкам, составлял около 16% ирландских католиков в 1767 году и около 9% к концу 18 века. Хотя суровые законы, принятые против них, обычно не применялись, ирландские католики не имели юридических прав на раннем этапе истории города. Католического членства в законодательном органе не существовало почти до конца века. В 1829 году Лоуренс О'Коннор Дойл, ирландское происхождение, стал первым представителем своей веры, который стал юристом и помог преодолеть сопротивление ирландцев. [58]

Были также сельские ирландские деревенские поселения на большей части округа Гайсборо, такие как Эринвилл (что означает Иришвилл) / озеро Салмон-Ривер / Огден / район Бантри (Бантри назван в честь залива Бантри , графство Корк , Ирландия, но заброшен с 19 века в лучшую сторону сельскохозяйственных угодий в таких местах, как Erinville / Salmon River Lake). В этом районе преобладают ирландские фамилии, и ирландское влияние очевидно в акценте, традиционной музыке региона, еде, религии ( римско-католическая ) и сохранившихся следах ирландского языка . В округе Антигониш есть и другие деревни ирландского происхождения, а еще другие можно найти наОстров Кейп-Бретон , в таких местах, как Нью-Уотерфорд, Роки-Бэй и Глейс-Бэй.

Мердок (1998) отмечает, что популярный образ острова Кейп-Бретон как последнего бастиона шотландского нагорья и особенно гэльской культуры искажает сложную историю острова с 16 века. Оригинальные микмак жители, Акадиан французский, низина шотландцы, ирландцы, лоялисты из Новой Англии, и английский внесли свой вклад в историю , которая включала культурный, религиозный и политический конфликт, а также сотрудничество и синтез. Шотландцы Хайленд стали крупнейшим сообществом в начале 19 века, и их наследие сохранилось в уменьшенной форме. [59]

Ирландцы в прериях [ править ]

Хотя некоторые влиятельные канадские политики ожидали, что миграция ирландских поселенцев при помощи приведет к созданию «Новой Ирландии» в прериях Канады или, по крайней мере, повысит престиж страны как подходящего места для иммигрантов, этого не произошло. Шеппард (1990) рассматривает усилия в 1880-х годах квакерского филантропа Джеймса Хака Тьюка, а также Томаса Коннолли, ирландского эмиграционного агента канадского правительства. Ирландская пресса продолжала предупреждать потенциальных эмигрантов об опасностях и невзгодах жизни в Канаде и поощряла потенциальных эмигрантов поселиться в Соединенных Штатах. [60]

Ирландская миграция в провинции Прерии состояла из двух отдельных компонентов: тех, кто прибыл через восточную Канаду или Соединенные Штаты, и тех, кто прибыл непосредственно из Ирландии. Многие ирландцы-канадцы, прибывшие на Запад, были довольно хорошо ассимилированы, поскольку говорили по-английски и понимали британские обычаи и законы и, как правило, считались частью английской Канады . Однако эта картина осложнялась религиозным разделением. Многие из первых «английских» канадских поселенцев в колонии Ред-Ривер были горячими ирландскими лоялистами-протестантами и членами Ордена Оранжистов. Они столкнулись с временным правительством лидера католических метисов Луи Риэля во времяВосстание на Красной реке , в результате которого был казнен Томас Скотт , что усилило межрелигиозную напряженность на востоке. В это время и в течение следующих десятилетий многие ирландцы-католики боролись за отдельные католические школы на западе, но иногда сталкивались с франкоязычным элементом католической общины во время вопроса о школах Манитобы . После Первой мировой войны и фактического решения вопроса о религиозных школах любые восточные ирландцы-канадцы, переезжающие на запад, полностью смешались с большинством общества. Небольшая группа ирландцев, прибывших во второй половине 20-го века, как правило, была городскими профессионалами, что резко контрастировало с приходившими сюда пионерами аграрного сектора.

Около 10% населения Саскачевана в 1850–1930 гг. Были ирландцами или ирландцами. Коттрелл (1999) исследует социальное, экономическое, политическое, религиозное и идеологическое влияние ирландской диаспоры на общество пионеров и предполагает, что как индивидуально, так и коллективно ирландцы были относительно привилегированной группой. Наиболее заметные проявления ирландской этнической принадлежности из поколения в поколение - католическая церковь и Орден апельсинов - служили средством воссоздания ирландской культуры в прериях и форумами для этнического слияния, объединяющего людей ирландского происхождения с поселенцами других национальностей. Таким образом, ирландцы были жизненно важной силой для сплочения в этнически разнообразном пограничном обществе, но также и источником серьезной напряженности с элементами, которые не разделяли их видение того, как должна развиваться провинция Саскачеван.[61]

Протестантская и католическая напряженность [ править ]

Напряженность между ирландскими протестантами и ирландскими католиками была широко распространена в Канаде в 19 веке, со многими эпизодами насилия и гнева, особенно в Атлантической Канаде и Онтарио. [62] [63]

В Нью-Брансуике с 1840 по 1860-е годы религиозное насилие свирепствовало в Сент-Джоне, что привело к одним из самых ужасных городских беспорядков в истории Канады. Город был сформирован ирландскими гетто в Йорк-Пойнт, и подавление прав бедных, говорящих по-ирландски людей привело к десятилетиям беспорядков. Разделение продолжит формировать Святого Иоанна в последующие годы. [32]

Orange Order , с двумя основными принципами, антикатолицизмом и верностью Великобритании, процветал в Онтарио. Во многом совпадая с протестантским ирландским поселением, его роль пронизывала политическую, социальную и общественную, а также религиозную жизнь его последователей. Пространственно домики апельсинов были основаны как ирландское протестантское поселение, простирающееся на север и запад от своего первоначального центра на равнине озера Онтарио. Хотя количество активных членов и, следовательно, их влияние, возможно, было переоценено, влияние «оранжевых» было значительным и сопоставимым с влиянием католиков в Квебеке. [64]

В 1853 году в Монреале Орден Оранжистов организовал выступления бывшего священника Алессандро Гавацци , который выступал с резкими антикатолическими и антиирландскими настроениями , что привело к ожесточенной конфронтации между ирландцами и шотландцами. Шествия в честь Дня Святого Патрика в Торонто часто прерывались из-за напряженности, которая достигла такой степени, что парад был окончательно отменен мэром в 1878 году и возобновлен только через 110 лет, в 1988 году. Юбилейные бунты 1875 года потрясли Торонто. время, когда межконфессиональная напряженность достигла пика. [31] Ирландские католики в Торонто были меньшинством среди протестантского населения, которое включало большой ирландский протестантский контингент, твердо приверженный Ордену апельсинов. [65]

Известные ирландские канадцы [ править ]

См. Также [ править ]

  • Канадско-ирландские отношения
  • Ирландский Монреаль до Великого голода
  • Список тем, связанных с Ирландией
  • Ирландская диаспора
  • Ирландские американцы
  • Ирландские австралийцы
  • Ирландцы (этническая принадлежность)
  • Герб Канады

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Таблицы основных моментов иммиграции и этнокультурного разнообразия» . statcan.gc.ca.
  2. ^ Эллиот (1999)стр 764-5
  3. Томас П. Пауэр, изд., Ирландцы в Атлантической Канаде, 1780–1900 (Фредериктон, NB: New Ireland Press, 1991)
  4. ^ О'Дрисколл & Рейнольдс (1988), стр. 711.
  5. ^ "Дж. А. Галлахер," Ирландская иммиграция 1847 года " " . Umanitoba.ca . Проверено 28 января 2011 .
  6. ^ Дональд Харман Акенсон, ирландцы в Онтарио: исследование сельской истории (McGill-Queen's Press-MQUP, 1984)
  7. ^ Скотт В. Си, Беспорядки в Нью-Брансуике: оранжевый нативизм и социальное насилие в 1840-х годах (Univ of Toronto Press, 1993)
  8. ^ Francess Г. Halpenny, ред. (1990). Словарь канадской биографии . Springer. п. 332. ISBN. 9780802034601.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  9. ^ Дэвид А. Уилсон (2011). Томас Д'Арси МакГи: крайняя умеренность, 1857–1868 гг . MQUP. С. 381–83. ISBN 9780773586451.
  10. ^ Уиндер, Гордон М. (2000). «Проблемы в северном конце: география социального насилия в Сент-Джонсе 1840-1860» . Acadiensis . XXIX (2 Весна): 27.
  11. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=35&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Ontario&SeargType=BeachType=Bext % 20origin & TABID = 1 & type = 1
  12. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=59&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=British+Columbia&SearchText=British+Columbia&SearchText=British+Columbia&SearchText=British+Columbia&SearchText=British+Columbia&Searg1 = Этническое происхождение% 20 & TABID = 1 & type = 1
  13. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=48&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Alberta&Search=01&PR&Search=BecType=BegType=BegType=Beg % 20origin & TABID = 1 & type = 1
  14. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=24&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Quebec&Search=01&PR&SearchType=Bebec&Search=01&PR&SearchType=BearchType=Bebec % 20origin & TABID = 1 & type = 1
  15. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=12&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Nova+Scotia&Bearch=01&SearchType = Этническое происхождение% 20 & TABID = 1 & type = 1
  16. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=46&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Manitoba&Bearch? % 20origin & TABID = 1 & type = 1
  17. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=47&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Saskatchewan&Bearch? % 20origin & TABID = 1 & type = 0
  18. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=13&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=New+Brungins&Brunswick&Search=Search = Этническое происхождение% 20 & TABID = 1 & type = 1
  19. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=10&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Newfoundland&SearchText=Newfoundland&SearchText=Newfoundland&SearchText/ = 01 & B1 = Этническое происхождение% 20 & TABID = 1 & type = 1
  20. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=11&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Prince+Edward+SearchText=Prince+Edward&Search=SearchText=Prince+Edward&Search&Search&Search&Search&Search&Search&Search&Search&Sland&Sland&Sland = 01 & B1 = Этническое происхождение% 20 & TABID = 1 & type = 1
  21. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=60&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Yukon&SearchEins&SearchType=Bext=Bext % 20origin & TABID = 1 & type = 1
  22. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=61&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Northwest+Territories&SearchText=Northwest+Territories&SearchTerritories&SearchText = Этническое происхождение% 20 & TABID = 1 & type = 1
  23. ^ https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=62&Geo2=PR&Code2=01&SearchText=Nunavut&Search=01&PR&Search=BecType=Beg&Search=BecType % 20origin & TABID = 1 & type = 1
  24. ^ Акенсон, ирландцы в Онтарио: исследование сельской истории (1984), глава 1
  25. ^ «Миграция, прибытие и поселение до Великого голода | Многокультурная Канада» . Multiculturalcanada.ca. Архивировано из оригинала на 2010-12-31 . Проверено 28 января 2011 .
  26. ^ Ватсон, Кен. "Водный путь канала Ридо - памятники" . Проверено 26 июля 2011 года .
  27. Полин Райан, «Исследование ирландской иммиграции в округ Северный Гастингс», История Онтарио, 1991 83 (1): 23-37
  28. ^ Мюррей Николсон, "Рост католических институтов в архиепископии Торонто, 1841-90" в Терренсе Мерфи и Джеральде Сторце, редакторах, Creed and Culture: The Place of English-Speaking Catolics in Canadian Society, 1750-1930 ( 1993), стр 152-170.
  29. ^ Паула Маурутто, Управление благотворительностью: Церковь и государство в Торонто: католическая архиепархия, 1850-1950 (McGill-Queen's University Press, 2001)
  30. ^ Марк Г. Макгоуэн, Майкл Пауэр: борьба за построение католической церкви на канадской границе (2007)
  31. ^ a b Галвин, Мартин А. (1959). «Юбилейные бунты в Торонто, 1875» (PDF) . Отчет CCHA . 26 : 93–107 . Проверено 8 сентября 2018 года .
  32. ^ a b c Уиндер, Гордон М. (2000). «Проблемы в северном конце: география социального насилия в Сент-Джонсе 1840-1860» . Acadiensis . XXIX (2 Весна): 27.
  33. ^ Майкл Р. Редклифт, "Сообщество и установление общественного порядка на канадской границе в 1840-х и 1850-х годах: счет английского иммигранта", История семьи и сообщества 2003 6 (2): 97–106
  34. ^ Акенсон, ирландцы в Онтарио: исследование сельской истории (1984).
  35. ^ Мюррей В. Николсон, "Ирландский опыт в Онтарио: сельский или городской?" Обзор городской истории / Revue d'histoire Urbaine 1985 14 (1): 37-45
  36. ^ Марк Г. Макгоуэн, Убывающая зелень: католики, ирландцы и идентичность в Торонто, 1887-1922 (1999)
  37. ^ Пол Р. Мэгочи, Энциклопедия народов Канады (University of Toronto Press, 1999), стр. 745-47, 764-67
  38. Арчибальд Бремнер, Лондонский Сити, Онтарио, Канада: Период пионеров и современный Лондон (1900), стр. 69
  39. ^ Ливио Диматтео, "Богатство ирландцев в Онтарио девятнадцатого века", История социальных наук 1996 20 (2): 209-234
  40. ^ Питер Баскервиль, «Имела ли религия значение? Религия и богатство в городских районах Канады на рубеже двадцатого века: исследовательское исследование», Histoire Sociale: Social History 2001 34 (67): 61-95
  41. Адриан Чиани, «Империалистический ирландец»: епископ Майкл Фэллон, Лондонская епархия и Великая война », CCHA Study Sessions (Канадская католическая историческая ассоциация) 2008 74: 73-94
  42. ^ Джайлз, Джонатан. «Зов Дикого гуся: Этнография диаспорного ирландского возрождения языка в Южной и Восточной провинции Онтарио» . Ir.lib.uwo.ca . Проверено 20 августа 2017 .
  43. ^ "Канада, чтобы иметь первый Gaeltacht." Irish Emigrant Jan 2007. Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine.
  44. ^ "Документы Уинслоу: Раздел Новой Шотландии" . lib.unb.ca .
  45. ^ «Общество Святого Иоанна Святого Патрика придерживается мужской традиции» . Си-Би-Си Нью-Брансуик .
  46. ^ О'Дрисколл & Рейнольдс (1988), стр. 712.
  47. ^ «Культура - ирландский язык в Нью-Брансуике - ICCANB» . Newirelandnb.ca . Проверено 20 августа 2017 года .
  48. ^ Б с д е е г ОТреди, Brendan (17 августа 2004 г.). Изгнанники и островитяне: ирландские поселенцы острова Принца Эдуарда . Исследования по этнической истории. Издательство Университета Макгилла-Куина. С.  360 . ISBN 978-0773527683. JSTOR  j.ctt7ztq9 .
  49. ^ Росс, Дэвид (2002), Ирландия: История нации , Новый Ланарк: Геддес и Гроссет, ISBN 978-1-84205-164-1
  50. ^ a b Кэмпбелл, Марлен (nd). «Ранняя иммиграция - Остров Принца Эдуарда» (PDF) . Wyatt Heritage Properties . Саммерсайд, PEI . Проверено 7 сентября 2018 года . При некотором финансировании со стороны Ассоциации общественных музеев Гранта на развитие музеев острова Принца Эдуарда.
  51. ^ a b Baglole, Гарри (1979). «Паттерсон, Уолтер» . В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии . IV (1771–1800) (онлайн-изд.). Университет Торонто и Университет Лаваля . Проверено 7 сентября 2018 года .
  52. ^ Йоханн Девлин Трю, «Забытые ирландцы? Спорные места и рассказы о нации в Ньюфаундленде». Этнологии 27 № 2 (2005): 43–77.
  53. ^ Джон Эдвард Фитцджеральд, Конфликт и культура в ирландско-ньюфаундлендском католицизме, 1829–1850 (Университет Оттавы, 1997).
  54. Тим Пэт ​​Куган , «Где бы ни было зеленое: история ирландской диаспоры», Palgrave Macmillan, 2002.
  55. ^ "Этническое происхождение, 2006 подсчетов - Ньюфаундленд и Лабрадор" . Статистическое управление Канады. 2008-04-02 . Проверено 1 января 2013 года .
  56. Терренс М. Панч, «В поисках нашего ирландца», Историческое обозрение Новой Шотландии, 1986 6 (1): 41-62
  57. Элдон Хэй, «Корнуоллис Ковенантер: Преподобный Уильям Соммервилл», Журнал исторического общества Канадской церкви, 1995 г. 37 (2): 99–116
  58. ^ Терренс М. Панч, "Ирландский католик, первая группа меньшинств Галифакса", Nova Scotia Historical Quarterly 1980 10 (1): 23-39
  59. ^ Стив Мердок, "Кейп-Бретон: канадский остров Хайленд?" Северная Шотландия 1998 18: 31–42
  60. Джордж Шеппард, «Голод, моральное разрушение и замерзшая могила: ирландский взгляд на Викторианскую Канаду», Beaver 1990 70 (5): 6–14
  61. ^ Майкл Коттрелл, «Ирландцы в Саскачеване, 1850–1930: исследование межпоколенческой этнической принадлежности», Prairie Forum ; 1999 24 (2): 185–209.
  62. ^ Скотт В. Си, «Беспрецедентный приток»: нативизм и ирландская иммиграция голода в Канаду », American Review Of Canadian Studies, 2000 г. 30 (4): 429-453
  63. ^ Willeen Г. Кио, "Спорные Terrains: Этнические и сексизм Пробелы в Харбор Грейс", драка Canadian Historical Review 2009 90 (1): 29-70
  64. Сесил Хьюстон и Уильям Дж. Смит, «Орден апельсинов и расширение границ в Онтарио, 1830–1900», Journal of Historical Geography 1978 4 (3): 251-264
  65. Розалин Триггер, «Ирландская политика на параде: духовенство, национальные общества и шествия в День Святого Патрика в Монреале и Торонто девятнадцатого века», Histoire Sociale: Social History 2004 37 (74): 159–199.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Акенсон, Дональд Х. Ирландцы в Онтарио: исследование сельской истории (McGill-Queen's University Press, 1984)
  • Акенсон, Дональд Х. Небольшие различия: ирландские католики и ирландские протестанты, 1815–1922: международная перспектива (Исследования Макгилла-Куина по истории религии) (1991) отрывок и текстовый поиск
  • Кэдиган, Шон Т. (1991). «Патернализм и политика: голова сэра Фрэнсиса Бонда, Орден апельсинов и выборы 1836 года». Канадский исторический обзор . 72 (3): 319–347. DOI : 10.3138 / CHR-072-03-02 . S2CID  154595085 .
  • Кларк, Б. П. Благочестие и национализм: мирские добровольные ассоциации и создание ирландско-католической общины в Торонто 1850–1895 (1993).
  • Коттрелл, Майкл. «Парады в честь Дня Святого Патрика в Торонто девятнадцатого века: исследование адаптации иммигрантов и контроля элиты». Во Франке Яковетте , под ред. Паулы Дрейпер и Роберта Вентрески, Нация иммигрантов: женщины, рабочие и общины в истории Канады, 1840-1960-е годы (University of Toronto Press. 1998), стр: 35-54.
  • Карри, Филипп (1995). «Торонто оранжизм и ирландский вопрос, 1911–1916». История Онтарио . 87 (4): 397–409.
  • Дункан, Кеннет. « Ирландская голодная иммиграция и социальная структура Западной Канады », Canadian Review of Sociology and Anthropology 12 (1965): 19-40.
  • Эллиотт, Брюс С. Ирландские мигранты в Канаде: новый подход (Университетская пресса Макгилла-Куинса, 1988)
  • Эллиотт, Брюс С. « Ирландские протестанты », в книге Пола Роберта Мэгочи, изд. Энциклопедия народов Канады (1999), 763-83
  • Хедикан, Эдвард Дж. « Что определяет размер семьи? Ирландские фермерские семьи в Онтарио девятнадцатого века », Journal of Family History 2006 31 (4): 315-334
  • Хьюстон, Сесил Дж. И Уильям Дж. Смит. Ирландская эмиграция и канадское поселение. Образцы, ссылки и буквы (Университет Торонто Press, 1990), географическое исследование
  • Хьюстон, Сесил Дж .; Смит, Уильям Дж. (1980). Кушак, который носила Канада: историческая география Ордена апельсинов в Канаде . Университет Торонто Пресс. ISBN 978-0-8020-5493-7.
  • Дженкинс, В. «Между ложей и молитвенным домом: отображение ирландских протестантских идентичностей и социальных миров в поздневикторианском Торонто», Социальная и культурная география (2003) 4: 75-98.
  • Дженкинс, Уильям (2013). Между набегом и восстанием: ирландцы в Буффало и Торонто, 1867-1916 гг. Монреаль: Университет Макгилла-Куина.
  • Дженкинс, В. «Патрульные и чистильщики: иммиграция, городская культура и« ирландская полиция »в Канаде и Соединенных Штатах», Канадский журнал ирландских исследований 28, № 2 и 29, № 1 (2002/03): 10-29.
  • Макгоуэн, М., Дж . Уменьшение зеленого: католики, ирландцы и идентичность в Торонто 1887–1922 (1999)
  • Magocsi, Пол Р. Энциклопедия народов Канады (1999) 1334 стр., Охватывающая все основные группы; Irish на стр. 734–83; отрывок и текстовый поиск
  • Маннион, Джон Дж. Ирландские поселения в Восточной Канаде: исследование культурного переноса и адаптации (University of Toronto Press, 1974)
  • Мерфи, Терренс и Джеральд Сторц, ред. Символ веры и культура. Место англоговорящих католиков в канадском обществе 1750–1930 , (McGill-Queen's University Press, 1993)
  • О'Дрисколл, Роберт и Рейнольдс, Лорна (редакторы) (1988). Нерассказанная история: Ирландцы в Канаде , Том II. Кельтское искусство Канады. ISBN 978-0-9217-4500-6 
  • Панч, Теренс М. Ирландский Галифакс: Поколение иммигрантов, 1815–1859 гг. (Галифакс: Международный образовательный центр, Университет Святой Марии, 1981);
  • См. Скотт В. (1983). «Орден апельсинов и социальное насилие в Сент-Джоне середины девятнадцатого века» . Acadiensis . 13 (1): 68–92.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • См. Скотт В. (1993). Беспорядки в Нью-Брансуике: оранжевый нативизм и социальное насилие в 1840-х годах . Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 978-0-8020-7770-7.
  • Старший, Херевард (1972). Оранжизм: канадская фаза . Торонто, Нью-Йорк, Макгроу-Хилл Райерсон. ISBN 978-0-07-092998-2.
  • Тонер, Питер М. «Истоки ирландцев Нью-Брансуика, 1851», журнал канадских исследований 23 № 1-2 (1988): 104–119
  • Уилсон, Дэвид А. (редактор) (2007). Орден апельсинов в Канаде . Пресса "Четыре корта". ISBN 978-1-84682-077-9. Архивировано из оригинала на 2009-02-25.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Уилсон, Дэвид А. "Ирландцы в Канаде (Оттава: Канадская историческая ассоциация, 1989), краткий обзор
  • Уилсон, Дэвид А., изд. Ирландский национализм в Канаде (2009) отрывок и текстовый поиск
  • Лейтч, Джиллиан Ирен. «Сообщество и идентичность в Монреале девятнадцатого века: основание церкви Святого Патрика». Университет Оттавы, Канада, 2009 г.
  • Хорнер, Дэн. «« Если зло, которое сейчас растет вокруг нас, не останавливаться »: Монреаль и Ливерпуль противостоят ирландской голодной миграции как транснациональному кризису в управлении городским хозяйством». Histoire Sociale / Социальная история 46, вып. 92 (2013): 349–366.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ирландское канадское общество
  • Ньюфаундленд: самое ирландское место за пределами Ирландии
  • Трилистник и кленовый лист: ирландско-канадское документальное наследие в библиотеке и архивах Канады
  • Ирландско-канадское документальное наследие в Библиотеке и архивах Канады
  • Ирландцы в Канаде
  • Канадская семья ОБРИ ведет свое происхождение от БРЕННАНА, который был первым ирландским иммигрантом.
  • Тек Корнелиус Обренан: первый ирландский иммигрант в Канаде
  • Канадская ассоциация ирландских исследований (CAIS)
  • Ирландская ассоциация Манитобы (IAM)
  • Видеодокудрама Historica's Heritage Minute о детях-сиротах. ( Adobe Flash Player .)
  • Ирландский в окрестностях Канады (IAC)