Автор | Теодор Фонтане |
---|---|
Оригинальное название | Unwiederbringlich |
Переводчик | Дуглас Парме (1963 и 2011) |
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Жанр | Роман |
Издатель | Нью-Йоркское обозрение книг |
Дата публикации | 1892 г. |
Опубликовано на английском языке | Февраль 2011 г. |
Тип СМИ | Печать в мягкой обложке |
ISBN | 978-1-59017-374-9 |
Невозвратимо ( немецкий : Unwiederbringlich , 1892 , также известный как Beyond Recall и No Way Back ) является одним из реалист Теодор Фонтане «с зрелыми немецких романов . Как и в случае с некоторыми другими романами Фонтане (включая Эффи Брайст), его героиня, как полагают, основана примерно на реальном человеке, о кончине которого Фонтане слышал, и в нем деликатно рассматриваются темы, которые на момент написания были близки к тому, чтобы табу, в том числе супружеская измена и самоубийство.
Роман дважды переводился на английский язык. Первый перевод, сделанный Дугласом Парме , был опубликован в 1963 году как Beyond Recall и переиздан в 2011 году New York Review of Books as Irretrievable . В 2010 году издательством Angel Classics (Лондон) был опубликован новый английский перевод, No Way Back .
Есть немецкий телефильм по роману режиссера Фалька Харнака, первый показ которого состоялся в 1968 году.
Краткое изложение сюжета [ править ]
Действие романа происходит в Гольштейне в 1859-1861 годах, за пять лет до германо-датской войны., в то время, когда Гольштейн управлялась Данией. Граф Гельмут Холк живет со своей графиней Кристиной и двумя детьми в уединенной долине. Кристина, которую воспитывали монахини, серьезна и набожна, но Холк по натуре любит веселиться. Когда Холка вызывают ко двору датской принцессы в Копенгагене, он очаровывается Эббой фон Розенберг, юной спутницей принцессы, которая с ним флиртует. Его брак с Кристиной начинает казаться невыносимо скучным, и он опрометчиво добивается развода, прежде чем понимает, что внимание Эббы несерьезно. Долгая разлука между Холком и Кристиной заканчивается только через несколько лет и огромных усилий их друзей. На первый взгляд все выглядит хорошо, но Кристину преследует отказ, и она тонет в море.
Редакции [ править ]
Роман был опубликован в Deutsche Rundschau (№ 66/67, январь и июнь 1891 г.), а затем опубликован в виде книги Верлагом Вильгельмом Герцем из Берлина в 1892 году.
Адаптации [ править ]
- Спектакль по радио с Полом Эдвином Ротом, Розмари Герстенберг, Кристиной Шёнфельдер, Мартином Хирте и Эдит Хердеген, обработка: Пальма, режиссура: Ульрих Лаутербах, Hessische Rundfunk 1957.
- Телевизионный фильм с Лотаром Блюмхагеном , Гансом Тиммерманном , Александром Керстом , Тило фон Берлепш , Вальтером Бушхоффом , Карин Хюбнер , Лил Даговер и Кете Браун по сценарию Макса Гундермана и Фалька Харнака, режиссер Фальк Харнак , Berliner-Union-Film, Западная Германия, 1968
- Аудиокнига, прочитанная Гертом Вестфалом , 8 компакт-дисков, Deutsche Grammophon, ISBN 3-8291-1357-9
Переводы на английский язык [ править ]
- Beyond Recall , перевод Дугласа Парме , опубликован в 1963 году; переиздан New York Review of Books as Irretrievable , с новым предисловием, в 2011 году ISBN 978-1-59017-374-9
- Обратного пути нет , перевод Хью Роррисон и Хелен Чемберс, Лондон: Angel Classics, сентябрь 2010 г. ISBN 978-0-946162-76-5
Внешние ссылки [ править ]
- Unwiederbringlich, Kapitel 1 , глава 1 Unwiederbringlich (немецкий)
- Немецкая страница на Unwiederbringlich (немецкий)