В рассказе мы обнаруживаем изотопию, когда повторяется основная смысловая черта ( сема ); такое повторение, устанавливающее некоторый уровень знакомства в рассказе, позволяет единообразно читать / интерпретировать его. Пример предложения, содержащего изотопию: Я выпью немного воды . [1] Два слова « пить» и « вода» разделяют семе (ссылка на жидкость), и это придает однородность предложению.
Эта концепция, представленная Греймасом в 1966 году, оказала большое влияние на область семиотики и многократно переопределялась. [2] Катрин Кербрат-Ореккиони расширила понятие, чтобы обозначить повторение не только сем, но и других семиотических единиц (например, фонем для изотопий как рифм , ритм для просодии и т. Д.). [3] [4] Умберто Эко показал недостатки использования понятия «повторение» и заменил его понятием «направление», переопределив изотопию как «направление, принятое интерпретацией текста». [5]
Переопределения
Концепция была весьма влиятельной и были пересмотрены и переопределены несколькими авторами, начиная с Греймас, его epigons в Парижской школы , Умберто Эко , [5] Groupe мкм , и другие.
Первоначальное определение Греймаса было основано на концепции повторения (также называемой повторением или избыточностью), было сосредоточено на семантике, поскольку оно рассматривало только семы повторения, и подчеркивало роль изотопии в обеспечении единообразного прочтения рассказа и разрешении двусмысленностей. . Процитирую его первую формулировку 1966 года: «избыточный набор семантических категорий, которые делают возможным единообразное прочтение рассказа». [6] [7] [8]
В 1980 году Умберто Эко показал недостаток использования концепции «повторения». Он отметил, что есть случаи, в которых изотопия не является повторением семы, как, например, во французском предложении l'ami des simples = l ' herboriste , где ami (что означает любовник, друг или поклонник) и simples (лекарственные растения) похоже, не разделяет семе; чтобы охватить такие случаи, Эко заменил понятие «повторение» понятием «направление», определив изотопию в более общем смысле как «постоянство движения в направлении, которое текст демонстрирует, когда подчиняется правилам интерпретативной согласованности». [5]
Помимо семантической изотопии
Катрин Кербрат-Ореккиони систематически расширила понятие изотопии, чтобы обозначить повторение любой семиотической единицы . Она определила семантические, фонетические, просодические, стилистические, высказывания, риторические, пресуппозиционные, синтаксические, фонетические и повествовательные изотопии.
Семантическая изотопия, более узкий и наиболее распространенный тип изотопии, одно из первоначального определения Греймаса, - это повторение сем. Фонетическая изотопия - это повторение фономенов [ необходимо пояснение ] , например, в рифме , ассонансе и аллитерации . Просодическая Изотопия это повторение одного и того же ритма . [3] [4] [5] [9]
Рассматривая множество вариантов использования термина изотопия, Эко пришел к выводу, что, хотя все они имеют что-то общее, изотопия является скорее «зонтичным термином», охватывающим все эти различные явления. Сами по себе семантические изотопии могут иногда обозначать контекстуальную неоднозначность , подкатегоризацию и ограничение выбора, анафорическую антецедентную атрибуцию, морфологическое согласие или даже другие явления. [5] [10]
Производные термины и префиксы
Были определены многие производные термины изотопии, часто с добавленным префиксом, например, би-изотопия , который может использоваться для определения неоднозначного выражения, имеющего две возможные интерпретации. [5]
В 1970-х годах бельгийские семиотики, известные под именем Groupe µ , представили концепцию аллотопии , задуманную как противоположность изотопии. [11] Аллотопия - это когда две основные смысловые черты (семы) противоречат друг другу, как в предложении « Я пью конкретное» . [1]
Заметки
- ^ a b Жан-Мари Клинкенберг (1996) Précis de sémiotique générale , De Boeck, стр. 118 [1] Архивировано 13 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ↑ Введение. Архивировано 27 января 2010 г. в Wayback Machine в Greimas, в Signo. Архивировано 31 июля 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ а б Кербрат-Ореккьони (1976)
- ^ а б Котлер в / ДИТЛ / (1986)
- ^ Б с д е е Eco (1980)
- ^ Греймас (1970), с.188
- ^ Умберто Эко [1979] Роль читателя: исследования в семиотике текстов , Indiana University Press, 1984, Введение с.26
- ^ Аттардо (1994) стр.76
- ↑ Gilli, Yves A Propos du texte littéraire et de F. Kafka, Том 311, L'isotopie textuelle , 1.1.c, p.29
- ^ Аттардо, с.80
- ^ "Определение: l'allotopie" . Архивировано из оригинала на 2010-03-12 . Проверено 18 июня 2010 .
Рекомендации
- Аттардо, Сальваторе (1994) Лингвистические теории юмора Разделы 2.1.2 Понятие изотопии и 2.1.3 Пересмотр определения изотопии , стр. 64–80
- Эко, Умберто (1980) Две проблемы текстовой интерпретации в поэтике сегодня также в Reading Eco: антология Рокко Капоцци, стр. 34–45
- Kerbrat-Orecchioni, Catherine (1976) Problématique de l'isotopie in Linguistique et sémiologie , Travaux du Centre de Recherches Linguistiques et Sémiologiques de Lyon, 1976, 1, с. 11-34.
- Котлер, Элиан (1986) ISOTOPIE / Isotopy , в Жан-Мари Грассен (редактор) (1986) / DITL / Dictionnaire International des Terms Litteraires, также известный как Справочник международных терминов литературной критики и культурных исследований
дальнейшее чтение
- Умберто Эко (1984) Семиотика и философия языка , Indiana University Press
- Изотопия в энциклопедии Интернет-семиотики
- Пол Bouissac Изотопность в отрасли семиотики - Знаки Символы и коммуникации психологии энциклопедии, размещенный на JRank
- Изотопия , плюриизотопия и полиизотопия
- Анн Хершберг Пьеро (1979) Клише, Stéréotypie et stratégie discursive dans le discours de Lieuvain , Мадам Бовари II, 8, Литература, № 36, декабрь 1979 г., стр. 88–103