Джай Масих Ки


Протестантские конфессии
Андхра Евангелическо-лютеранская,Ассамблеи Иегова Шамма,Церковь христианского возрождения,Церковь Северной Индии,Церковь Южной Индии,Баптист Гаро,Индийские братья,Индийская пятидесятническая церковь Бога,Церковь Бога (Полное Евангелие),Баптистская христианская церковь Северного берега,Северная Евангелическо-лютеранская,Методистская церковь,Пресвитерианская,Пятидесятническая миссия,Адвентисты седьмого дня,Объединенная евангелическо-лютеранская

Jai masih ki ( хинди : जय मसीह की , урду : جے مسیح کی , перевод: победа на Христа или восхвалять Мессию ) [1] или Джай -Дю -Ки ( Хинди : जय की , урду : جے цин کی کی , перевод: победа к Иисус или Хвала Иисусу ) — приветственные фразы на хинди-урду , используемые христианами Индийского субконтинента. [2] [3] Их использование отдельными лицами идентифицирует человека как христианина в регионе Северной Индии .и Пакистан , где принято приветствие на основе религии. [2] Фразы были включены в несколько христианских гимнов . [4] В ответ на то, что воспринимается как победа христианской общины, многие верующие используют приветствие для восхваления Бога, например, когда Асии Биби разрешили подать апелляцию в Верховный суд Пакистана . [5]