" Jamaica Say You Will " (альтернативно "Jamaica, Say You Will") - песня, написанная и исполненная американским певцом и автором песен Джексоном Брауном . Это первая песня из его одноименного дебютного альбома 1972 года .
"Ямайка скажи, что будешь" | |
---|---|
Песня от Jackson Browne | |
из альбома Джексон Браун | |
Выпущенный | 1972 г. |
Длина | 3 : 23 |
Этикетка | Записи об убежище |
Автор (ы) песен | Джексон Браун |
Производитель (и) | Ричард Сэнфорд Оршофф |
История
Песня была выпущена The Byrds на их альбоме Byrdmaniax за год до выхода версии Брауна, поэтому многие люди были знакомы с ней еще до того, как услышали запись Брауна.
Браун назвал эту песню «басней», но основанной на реальном опыте. «Я думал, что пишу это для одной знакомой девушки, которая работала в саду на пляже Зума , через дорогу от Тихого океана, и она работала в этом саду, где выращивают экологически чистые продукты, - сказал Браун в интервью. Эдемский сад, и она тоже была похожа на Эдемскую девушку ». Он продолжает: «Когда я создавал басню об этой девушке, которая жила у моря и чей отец был капитаном, и в конце концов ее заберут и отправят в плавание, я хотел спрятаться в отношениях. Я хотел как бы иметь кокон этих отношений, чтобы просто оставаться изолированной от мира. И она была готова уйти в мир и была ... вы знаете, отношения распались. Это ... реальность, которая происходила в моя жизнь. Я просто думаю, что это странно, что именно так рождаются песни, но если ты чувствуешь это, это о чем-то ». [1]
Соответствуя интересу Брауна к лирическим темам на водной основе, песня, по-видимому, является более прямолинейным традиционным и традиционным повествованием, чем большинство других ранних работ Брауна, но тексты о потерянной любви можно интерпретировать как историческое произведение - с его отсылками к Ямайка как «дочь капитана в волнах морей» и для ее сестры, звонящей в «вечерний колокол» - и, как кажется, подтверждает Браун, как воспоминание о потерянной юной любви из прошлого Брауна у побережья Калифорнии. [2]
- Она смотрела через воду с деревьев
- В прошлый раз, когда он был дома, он держал ее на коленях
- И сказал, что в следующий раз они уплывут туда, куда им заблагорассудится.
Рассказчик хочет, чтобы она осталась, чтобы «помочь мне найти способ заполнить эти пустые часы; скажите, что вы снова приедете завтра», но «следующее, что я помню, мы принесли ее вещи в залив - что я мог сделать. " [2]
Browne исполнил песню на The Old Gray Whistle Test в 1972 г. [3]
Прием
Назвав это «изысканной песней о любви», в 1972 году Бад Скоппа в Rolling Stone провел большую часть своего обзора, обсуждая и хлестнув о «Jamaica Say You Well», объясняя, как он себя чувствовал, эта песня «прекрасно воплощает в себе подход Брауна к написанию и исполнению: "
«Рояль с полными аккордами придает песне плавное, ровное движение и определенную строгость настроения. Браун извлекает свой голос из сдержанного тона пианино, взлетая от его собственного в основном заниженного вокала в середине куплета и припева. Настроение освещает простые, но вызывающие воспоминания образы Джексона приглушенным сиянием, которое на слух передает внешний вид Маккейба и миссис Миллер . В то время как музыка задает тон, Браун ловко рассказывает историю, его образы заряжены ярким внушением ... Большая часть драматического Сила "Ямайки" проистекает из ее великолепных припевов. Каждый припев создает напряжение, смещая свой лирический метр с движением музыки, так что первая часть каждой строки плотно упакована, а вторая часть растянута, как здесь, в второй припев:
- Ямайка Sayyy yoou wi-lll
- Помогите-мне-найти-Wayyy tooo fi-lll
- Эти безжизненные паруса и Стайй уххнтил
- Мои корабли могут найти море.
Гармонии входят в раздел «Сайы» каждой из первых трех строк, подчеркивая напор слов, которые им предшествуют. Все напряжение, создаваемое борьбой за баланс между лирической и музыкальной структурой, изящно разрешается в последней четной строчке. Естественно, целеустремленность Брауна поднимает напряжение до еще больших высот, и песня взлетает. Это такая трогательная песня о любви, которую я когда-либо слышал ». [4]
Кларенс Уайт сыграл в песне ведущую акустическую гитару .
Кавер-версии
- The Byrds - Byrdmaniax , 1971.
- Nitty Gritty Dirt Band - Все хорошие времена , 1972.
- Том Раш - округ Мерримак , 1972 год.
- Джо Кокер - Ямайка скажи, что будешь , 1975.
- Редкая сцена - на месте , 1983.
- The Byrds - Концерт в Royal Albert Hall 1971 , 2008.
- Бен Харпер - Взгляд в тебя: дань уважения Джексону Брауну , 2014.
Использование в других средствах массовой информации
Песня звучит по радио в конце серии The Wonder Years "Озеро" из 5-го сезона . Однако действие эпизода происходит в августе 1971 года, за несколько месяцев до выхода альбома.
Рекомендации
- ^ Париж, Русс. Страница поклонников Джексона Брауна, Аудио-интервью Джексона Брауна. Архивировано 2 мая 2012 года на Wayback Machine.
- ^ a b Дискография страницы поклонников Джексона Брауна . Архивировано 26 апреля 2012 года в Wayback Machine.
- ^ Старый тест серого свистка Vol. 3 (DVD). BBC Video. 2006 г.
- ^ Scoppa, Bud. Rolling Stone, Обзор Джексона Брауна , 2 марта 1972 г.