Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из японской литературы о пяти горах )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Каллиграфия Патриарха Пяти гор Мусо Сосеки

Гозан Bungaku или литературы из пяти гор ( японский :五山文学) является литература производится главным Дзэн (禅) монашеские Центры в Киото и Камакура , Япония. [1] [2] Этот термин также относится к пяти центрам дзэн в Китае в Ханчжоу и Нингпо, которые вдохновили дзэн в Японии, а термин «гора» относится к буддийскому монастырю . [ необходима цитата ]

Литература пяти гор или годзан бунгаку (五 山 文學) используется в совокупности для обозначения поэзии и прозы на китайском языке, созданных японскими монахами, которые были активны в основном в 14-15 веках. Известные писатели этого жанра включают Мусо Сосэки , Иккю Содзюн , Зеккай Чусин (絶 海 中 津), Сессон Юбай , Гидо Шушин , Джакушицу Генко , Чуган Энгецу и Кокан Ширен . [1] [3] [4] Также включены работы китайских монахов, проживающих в Японии, таких как Сэйсэцу Сечо.(Qingzhuo Zhengcheng) и Jikusen Bonsen (竺 仙 梵 僊, Zhuxian Fanxian) [4]

История [ править ]

Литературное движение берет свое начало в 13 веке под влиянием двух китайских монахов. Первый из них, Ишань Инин , прибыл в Японию в 1299 году в качестве эмиссара юаня и писал в литературном стиле дзэн династии Южная Сун . Среди его учеников были Кокан Ширэн и Сессон Юбай . [2] Другой монах из раннего Юань, Курин Сейму (古 林清茂, Гулин Цинмао) был членом школы Риндзай, который положил начало другому стилю дзэн в Китае. Гулин никогда не ездил в Японию, но, тем не менее, пользовался влиянием в стране благодаря своим китайским и японским ученикам, включая Сэйсэцу Сётё, Дзикусена Бонсена и Сессона Юбая. [5]

Литературу годзан-бунгаку можно разделить на два широких периода: первый - с начала до конца 14 века, второй - с конца 14 века до его упадка. Однако другие разделили их на следующие 4 периода: [3]

  1. Рост (279–1330). Представителем поэтов этого раннего периода является Сессон Юбай, ученик Ишань Инин, писавший в «древнем» стиле.
  2. Пик (1330–1386). Примеры - Гидо Шушин и Зеккай Чусин, которые были учениками Мусо Сосэки и писали в регламентированных формах стихов.
  3. Полная зрелость (1386-1467) - В этот период наибольшей степени Гозана монашеской системы, примеры писателей этого периода включают Kōzei Рюху и Икую .
  4. Упадок (1467–1615). Начало Войны Онин ознаменовало упадок, когда великие храмы Киото были разрушены, а их монахи рассеяны. Однако это рассеяние монахов также способствовало распространению влияния Гозана в поэзии, живописи и дизайне садов по всей Японии.

Стиль [ править ]

В литературе Пяти гор высоко ценилось чувство юмора и сочувствие к обыденности жизни. [ необходима цитата ] Поэт Пяти Гор мог написать о чем угодно, в отличие от запрещенных тем аристократических придворных поэтов. [ необходима цитата ] Кокан Ширэн (ум. 1346), например, написал бы о комаре . [ необходима цитата ]

Рыла острые, как сверла!

Гудят, как гром, когда они кружат по комнате.
Они крадутся сквозь складки моей мантии,

Но они могли окровавить железную спину быка!

Изображение в последней строке « Комаров» напоминает читателю об одном из обычаев в дзенских заведениях бить палкой по голове тех практикующих медитацию, которые на мгновение задремали. [ необходима цитата ] В отличие от этого, придворный мог бы написать о цикадах и отметить связанные с ними сезонные ассоциации. [ необходимая цитата ] Написание о комаре нарушило бы строгое чувство литературного приличия придворного. [ необходима цитата ]

В стихотворении под названием «Плавание в лунном свете» Кокан обращает внимание на несочетаемый юмор жизни. [ необходима цитата ]

Мы, монахи, плаваем в лунном свете, кружимся сквозь камыши.

Лодочник кричит, что прилив отступает; мы должны вернуться.
Деревенские жители принимают нас за рыбацкую лодку

И карабкаемся на пляж, чтобы купить улов.

Литература Пяти Гор не была полностью посвящена деревенскому уединенному миру. Часто главные исторические события дня находили отражение в творчестве монахов. [ необходима цитата ] Сами клерикалы дзэн часто служили советниками ведущих политических деятелей. [ необходимая цитата ] В стихотворении «Написано внезапно, испытывая угрызения совести по прошествии времени» Чуган Энгецу (ум. 1375) рассказывает о своих чувствах по поводу падения сёгуната Камакура годом ранее. [ необходима цитата ]

Год назад сегодня упала Камакура.

В монастырях сейчас не осталось ничего от старого настроения.
Продавщица ничего не понимает в раскаянии монаха.

Кричат ​​на улицах, продают дрова, продают овощи.

См. Также [ править ]

  • Пятигорная система

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Барони, Хелен Дж. (2004). Иллюстрированная энциклопедия дзен-буддизма . Издательская группа "Розен". п. 115. ISBN 978-0823922406.
  2. ^ a b Дюмулен, Генрих (2006). Дзен-буддизм: Япония . Книги Мировой Мудрости. С. 169–170. ISBN 978-0941532907.
  3. ^ a b Харуо Ширане; Томи Сузуки (ред.). Кембриджская история японской литературы .
  4. ^ a b Паркер, Джозеф Д. (январь 1999 г.). Дзен-буддийское пейзажное искусство раннего периода Муромати, Япония (1336–1573) . SUNY Нажмите. п. 53. ISBN 9781438415536.
  5. Перейти ↑ Dumoulin, Heinrich (2006). Дзен-буддизм: Япония . Книги Мировой Мудрости. С. 169–170. ISBN 978-0941532907.

Библиография [ править ]

  • Брюс Э. Карпентер, «Поэты-священники пяти гор в средневековой Японии», в Тэдзукаяма Дайгаку ронсю , нет. 16, 1977, Нара, Япония, стр. 1–11. ISSN 0385-7743.
  • Мартин Колкатт, Пять гор: монастырский институт дзэн в средневековой Японии , 1981.
  • Мариан Ури, Стихи пяти гор: Введение в литературу монастырей дзэн , Серия монографий Мичигана по японоведам, № 10, 1992.