В японском языке есть два типа правильных глаголов, которые включают основу, и их можно назвать японскими согласными и гласными глаголами .
Группы глаголов [ править ]
Две группы глаголов:
- корень согласного , годан-кацуй (五 段 活用, «5-классное спряжение») , группа I или глаголы -u ; и
- основа гласного , ichidan-katsuyō (一段 活用, «спряжение 1 класса») , группа II или глаголы -ru .
Большинство глаголов состоят из согласной основы, но глаголы на основе гласной также распространены, отсюда и нумерация «Группа I» (согласная-основа, чаще встречается) и «Группа II» (гласная-основа, реже). Иногда категоризация расширяется и включает «группу III» (особые случаи) неправильных глаголов す るsuru и 来 るkuru ; Однако обратите внимание, что есть и другие японские неправильные глаголы , хотя они, как правило, лишь немного неправильные.
Согласные-стволовые глаголы конца в -u ( -au , -iu , -uu , -ou ), -KU , -г , -su , -tsu , -nu , - Bu , -mu или -ru , но не -EU , -ги , -dzu , -fu , -Pu или дефектные столбцы -yu или -wu.
Все глаголы на основе гласных оканчиваются на -iru или -eru . Однако не все глаголы, оканчивающиеся на -iru или -eru, являются глаголами на основе гласных; например, hashiru , «бегать», глагол на основе согласной основы. Глаголы, оканчивающиеся на -aru , -uru и -oru, также существуют, и все они являются согласной основой.
Японские имена («5-класс» и «1-класс») основаны на количестве суффиксов гласных, используемых для образования корней глаголов для спряжения. В классическом японском языке было больше глагольных групп (таких как 2-класс и 4-класс), которые являются архаичными в современном японском языке.
Спряжение [ править ]
Глаголы, основанные на согласной основе, спрягаются иначе, чем глаголы на основе гласной. Глаголы, основанные на согласной основе, спрягаются после согласной, а глаголы на основе гласной - после гласной, как можно увидеть в следующих примерах:
согласная основа | основа гласного | |||
---|---|---|---|---|
Простая форма | yom.u ("читать") 読 む (godan, u-глагол) | hashir.u ("беги") 走 る (годан, u-глагол, -iru глагол) | mi.ru ("видеть") 見 る (kami ichidan, ru-глагол, -iru глагол) | tabe.ru («есть») 食 べ る (шимо ичидан, ру-глагол, -eru глагол) |
Отрицательный | yom.anai 読 ま - な い | hashir.anai 走 - ら な い | mi.nai 見 - な い | tabe.nai 食 べ - な い |
Вежливая форма | yom.imasu 読 み - ま す | hashir.imasu 走 - り ま す | mi.masu 見 - ま す | tabe.masu 食 べ - ま す |
Возможная форма | yom.eru 読 め - る | hashir.eru 走 - れ る | mi. (ra) reru 見 - (ら) れ る ¹ ² | табэ. (ра) реру 食 べ - (ら) れ る ¹ |
Волевая форма | yom.ou 読 も - う | hashir.ou 走 - ろ う | mi.you 見 - よ う | tabe.you べ - よ う |
- Обратите внимание, что в разговорной речи らra опускается, что означает, что эти двое становятся れ るmireru и 食 べ れ るtabereru .
- Также может быть написано как mi.eru . Разница подобна разнице между «можно увидеть» и «можно увидеть». [1] Две согласные основы, которые также имеют неправильные потенциальные формы, - это ik.eru / ik.areru («может идти») и kik.eru / kik.oeru («слышать»). Другие нерегулярные потенциальные формы - суру → декиру («может делать») и куру → корареру («может прийти»).
Глаголы на основе согласных, оканчивающиеся на -u ( -au , -iu и -ou ), могут не спрягаться «после согласного»; например, вежливая форма слова kau (買 う, «покупать») - это kaimasu ( ka.u → ka.imasu ). Однако технически считается, что основа в этих случаях оканчивается на согласную ш . Ж , как правило , подавляется, но поверхности в отрицательной форме, как и в kaw.anai ( «не покупает»). Традиционно эти глаголы оканчивались на -ху, что до сих пор иногда встречается в историческом употреблении кана , и, таким образом, однозначно оканчивались на h.
Терминология [ править ]
Термины «согласная-основа» и «гласная-основа» происходят от рассмотрения инвариантной части глагола ( основы глагола ) на основе фонем - конкретно, путем написания ромадзи . Это абстрактная перспектива, поскольку сама согласная основа никогда не встречается независимо, а только с последующей гласной, поскольку японские слова образуются из морэ , то есть написания каной . Например, в то время как стебель yomu является yom-, голый * йом не является самостоятельным словом.
Стандартные японские сроки, ichidan и Годанны , в буквальном смысле «одна строки» и «пяти рядов», более формально сезонный и pentagrade , соответствует числу различного мора (кан) , которые появляются в стволовых формах глагола, которые затем при необходимости в сочетании с суффиксом, чтобы сформировать спряжение слова. Формально глаголы классифицируются по столбцу годзюона, на котором заканчивается их основа, а глаголы на основе гласных далее делятся на тип i и e . Например, 読 むyomu принадлежит к マ 行 五 段 活用ma-gyō go-dan katsuyō тип "спряжение пяти рядов с верхним столбцом", поскольку его основа заканчивается в каждой из пяти строк столбца ま, а именно ま ま む め も:
- 読 ま よ まyoma- как в yom a nai (негативный, irrealis),
- 読 み よ みyomi- как в yom i masu (вежливое не прошедшее),
- 読 む よ むyomu- как в yom u (обычное не прошедшее; словарная форма),
- 読 め よ めyome- как в yom e ba (условное),
- 読 も よ もyomo- как в yom ō ( yom o u ) (наставление / волевое действие).
Обратите внимание , что волевой о стволовых исторически отрицательный стебель с благозвучным изменением звука - и о стволовых используются только для волевой формы - так эти глаголы традиционно называют四段yodan «четырехрядным, tetragrade», опуская уплотнительную форму .
Хотя вышеупомянутое использование является наиболее распространенным использованием соответствующих основ, они используются по-разному, в частности, для основы i - например, 読 み 物yomi-mono «материал для чтения»; сравните 食 べ 物tabe-mono "еда" для основы гласного.
В отличие от этого, у глаголов основы гласных есть единственная основа, оканчивающаяся на i или e, соответственно, как -iru или -eru. Они называются соответственно 上 一段kami ichi-dan «верхний однорядный» и 下 一段shimo ichi-dan «нижний однорядный», так как i находится выше e в порядке гласных aiueo . В полной терминологии также указан столбец последней каны. Для見るみるMiru имеетマ行上一段活用ма-Gyo ichidan katsuyō ки " м -column верхней конъюгации однорядный" тип и имеет шток:
- 見 みми-
в то время как食べるたべるtaberu имеетバ行下一段活用ба-Gyo Shimo ichidan katsuyō " ба -column опустить одну строку конъюгации" и имеет шток:
- 食 べ た べтабе-
В японских словарях при чтении спрягаемых слов основа и флективный суффикс разделяются точкой (・), как в 赤 い あ か ・ いaka.i «красный». Это используется для различения типа глагола, при этом у согласных основных глаголов только последняя кана рассматривается как суффикс, в то время как в глаголах с гласной корней последние две каны рассматриваются как суффикс. Столбец 行 формы спряжения соответствует кане сразу после точки. Например:
- 帰 る か え ・ るkae.ru «возврат» - основа согласного ラ 行 五 段
- 変 え る か ・ え るka.eru «изменение» - корень гласного ア 行 下 一段
Обратите внимание, что для однострочных глаголов только с двумя кана весь глагол рассматривается как суффикс, и точка не отображается, как если бы она была перед словом. Например:
- 要 る い ・ るi.ru «потребность» - основа согласного ラ 行 五 段
- 居 る い るiru "быть (одушевлять)" - корень гласного ア 行 上 一段
Термины «Группа I», «Группа II» и «Группа III» в основном используются в обучении японскому языку и могут быть обозначены как (I), (II), (III) рядом с глаголом. Точно так же термины « u глагол» (う глагол) и « ru глагол» (る глагол) являются образовательными терминами и могут быть обозначены как (う) или (る).
Глаголы, оканчивающиеся на -iru и -eru [ править ]
Общие [ править ]
Глаголы на основе гласных, такие как 見 るmiru «видеть» и 食 べ るtaberu «есть», оканчиваются либо на -iru, либо на -eru (для этой группы нет других окончаний основной формы), но некоторые глаголы на основе согласных имеют эти окончания тоже (например, 散 るchiru «разбрасывать», 抓 め るtsumeru «ущипнуть»), и есть также «гомофонные глаголы», которые имеют либо основу гласного, либо основу согласного (например, ikiru vowel生 き る «жить», чтобы остаться в живых, « согласный熱 る», чтобы стать душным »; гласный шимэру め め る« закрыть [что-то], « согласный湿 る» «быть влажным»).
Эмпирические правила [ править ]
- Согласных глаголов больше, чем гласных.
- Все глаголы, не оканчивающиеся на -iru / -eru, являются глаголами на основе согласных; сюда входят -aru / -uru / -oru глаголы и глаголы с гласным окончанием в основной форме, такие как 買 うkau «покупать» и 言 うiu «говорить».
- Более половины глаголов, оканчивающихся на -iru, имеют согласную основу (например, из 419 глаголов -iru, перечисленных в EDICT , 248 [около 60%] имеют согласную основу), а большинство глаголов, оканчивающихся на -eru, имеют гласную. корень (например, из 3013 глаголов -eru, перечисленных в EDICT , 2886 [около 95%] имеют основу гласного).
- Если гласная i / e в окончании -iru / -eru является частью кандзи (например, 契 るchigi-ru «обещать» и 嘲 るazake-ru «высмеивать»), а не быть частью окуриганы , велики шансы, что у глагола есть согласная основа.
- Однако это правило не применимо к двусложным глаголам (например, ⾒ るmi-ru имеет основу из гласных) и глаголам, написанным только на языке хирагана (например, び び るbibiru «удивляться» и の め るnomeru «падать» вперед "у согласных основ). В некоторых глаголах на основе согласных также слог с конечной гласной записан хираганой, например 混 混 るma-jiru «смешивать» и упомянутый выше глагол 抓 め るtsu-meru «ущипнуть».
- -eru глаголы со звуком е, записанные в хирагане, перечисленные в EDICT : 2934 (около 97% перечисленных глаголов -eru , из них 2901 гласный глагол и 33 согласных глагола)
- -eru глаголы, имеющие звук e в кандзи, перечисленных в EDICT : 139 (из них 39 гласных глаголов и 100 согласных глаголов).
Примеры спряжения [ править ]
«Омофонические глаголы» iru ( гласный:い 居 (居 る), чтобы быть [ оживленным ]; согласный:炒 る, чтобы сводить, чтобы поджарить, 入 入, чтобы войти, 要 要, чтобы потребовать) и eru ( гласный:得 る, чтобы получить, чтобы получить ; согласная:彫 る вырезать, 選 る выбирать, 啁 る высмеивать):
Основа гласного ( -iru ) | Согласная основа ( -iru ) | Основа гласного ( -eru ) | Согласная основа ( -eru ) | |
---|---|---|---|---|
Простая форма | i.ru | ir.u | e.ru | э.у |
Отрицательный | я. най | ir. Анаи | е. най | э. Анаи |
Вежливая форма | я. Масу | ir. имасу | е. Масу | э. имасу |
Возможная форма 1 | я. Redru | ir. эру | е. Redru | э. эру |
Волевая форма | я. ты | ir. ОУ | е. ты | э. ОУ |
1 Возможные формы согласных глаголов спрягаются как гласные глаголы: ireru / ereru → iremasu / eremasu и т. Д. То же самое верно и для пассивных форм ( irareru / erareru → iraremasu / eraremasu и т. Д.). В гласных глаголах потенциальная и пассивная формы идентичны ( irareru / erareru ).
Правило: В гласные глаголах, основное окончание -ru полностью заменен новый финал (например ира / Е → ИНАЙ / enai ), в то время как в глаголах, то -r звук сохраняется и затем еще один гласным, чтобы добавляется новое окончание (например, iru / eru → iranai / eranai ). Однако в формах -te / -ta согласные глаголы отбрасывают звук -r и заменяют его на -tte / -tta (например, itte, itta / ette , etta ), тогда как гласные глаголы имеют-te / -ta (например, ite, ita / ete, eta ).
Списки глаголов (примеры) [ править ]
Следующие ниже списки не являются полными; не стесняйтесь добавлять другие глаголы.
Гомофонные гласные и согласные глаголы, оканчивающиеся на -iru [ править ]
Глагол | Основа гласного | Согласная основа |
---|---|---|
чибиру | 禿 び る затупиться, затупиться, износиться | ち び る 1. обмочиться, обосраться 2. скупиться |
хиру | 干 る сушить 嚏 る чихать | 放 る изгнать (из тела) |
икиру | 生 き る жить, чтобы остаться в живых | 熱 る стать душным |
иру | 射 る стрелять 居 る быть ( анимировано ) 鋳 る ・ 鑄 る лить, чеканить, чеканить 癒 る успокаиваться | 煎 る ・ 炒 る ・ 熬 る варить, жарить 入 る идти в 要 る нужно 沒 る ・ 没 る, чтобы зайти за западный горизонт (т.е. солнце) |
киру | 着 る ・ 著 る одеться | 霧 る затуманиваться 斬 る убить кого-то лезвием 切 る резать 剪 る обрезать, обрезать, обрезать (растения) 截 る резать (например, ткань) 伐 る рубить (например, деревья) 鑽 る ・ 鑚 るразжечь огонь (трением дерева о дерево или ударив металлом о камень) |
Комииру | 込 み 居 る толкаться, быть переполненным | 込 み 入 る ・ 込 入 る толкать, быть переполненным, быть сложным |
Гомофонные гласные и согласные глаголы, оканчивающиеся на -eru [ править ]
Глагол | Основа гласного | Согласная основа |
---|---|---|
эру | 得 る ・ 獲 る получить, получить | 彫 る ・ 雕 る ・ 鐫 る вырезать 選 る ・ 択 る выбрать |
Fukeru | 更 け る ・ 深 け る опаздывать, идти вперед, одеваться 蒸 け る быть готовым к употреблению (в результате приготовления на пару) | 耽 る ・ 耽 け る 1. баловаться, отдавать себя, быть одержимым 2. быть поглощенным, быть потерянным, быть поглощенным |
Фурикаэру | 振 り 替 え る ・ 振 り か え る 振 替 え る для обмена (например, банкноты), для перевода (например, денег), для переключения, для перехода | 振 り 返 る ・ 振 り か え る ・ ふ り 返 る ・ 振 返 る повернуть голову, посмотреть через плечо, обернуться, оглянуться назад |
Fuseru | 伏 せ る 1. наклониться, кланяться | 臥 せ る лечь, уединиться, лечь спать |
херу | 経 る ・ 歴 る пройти (время / через) | 減 る для уменьшения |
Hineru | 陳 ね る возрасту | 捻 る ・ 拈 る ・ 撚 る 1. крутить, рвать, выключать (выключать / включать), ломать (шею) |
Каеру | 変 え る изменить, изменить 換 え る ・ 替 え る ・ 代 え る для обмена | 帰 る ・ 還 る ・ 歸 る вернуться 返 る ・ 反 る, чтобы вернуться 孵 る, чтобы вылупиться |
какеру | 掛 け る ・ 懸 け る 1. повесить (например, картинку), поднять (например, парус), поднять (например, флаг) 2. сидеть 3. быть на полпути (глагол), начать (но не завершить) 4. взять (время, деньги), потратить (деньги, время и т. д.) 5. сделать (звонок) 6. умножить 7. обезопасить (например, запереть) 8. надеть (очки и т. д.) 9. покрыть 10. обременять кого-то 11. оформить (страхование) 12. включить (двигатель и др.), Установить (циферблат, будильник и др.) 13. наложить эффект (заклинание, обезболивающее и др.) На 14. удерживать эмоции (жалость, надежда и т. д.) 15. связывать 16. поливать (или окроплять, распылять и т. д.) на 17. спорить (в суде), размышлять (на собрании), представлять (напр. идея на конференцию и т. д.) 18. увеличить дальше 19. поймать (в ловушку и т. д.) 20. поставить поверх 21. возвести (импровизированное здание) 22. проводить (пьесу, праздник и т. Д.) 23. (после -masu, основа глагола) указывает, что (глагол) направляется (кому-то) 駆 け る ・ 駈 け る 1. бежать (скачки, особенно лошадь), бежать 2. галопом (лошадь), галопом 3. идти вперед (против врага) 4. парить, летать 5. бежать, бежать тире | 翔 る ・ 駆 け る ・ 翔 け る 1. парить, летать 2. бежать, бросаться |
Mochikaeru | 持 ち 替 え る ・ 持 替 え る ・ 持 ち 換 え る для изменения способа удержания чего-либо (особенно при передаче этого из одной руки в другую) | 持 ち 帰 る ・ 持 帰 る вернуть, унести домой, вынести (например, еда) |
Микаэру | 見 変 え る ・ 見 替 え る отказаться от одного дела для другого | 見 返 る оглянуться назад |
Nameru | 舐 め る ・ 嘗 め る, 甞 め る 1. лизать 2. пробовать 3. испытывать (особенно невзгоды) 4. высмеивать, трогать с презрением | 滑 る быть скользким, быть скользким |
неру | 寝 る ・ 寐 る спать | 練 る ・ 煉 る закаливать, очищать, месить |
Okikaeru | 置 き 換 え る ・ 置 き 替 え る для замены, для перемещения, для изменения положения | 起 き 返 る вставать, вставать, вставать |
Shimeru | 閉 め る закрыть (что-то) | 湿 る быть влажным |
Suberu | 統 べ る ・ 総 べ る для контроля, надзора | 滑 る ・ 辷 る 1. скользить, скользить 2. проваливаться 3. падать, идти / спускаться, падать (например, в статусе) |
Такеру | 炊 け る быть вареным / приготовленным / готовым 長 け る ・ 闌 け る 1. преуспевать, быть профессиональным 2. состариться 3. созреть 4. высоко подняться (например, солнце) | 猛 る 1. гневаться, быть свирепым 2. возбуждать 哮 る рычать, выть |
Глаголы на основе согласных, оканчивающиеся на -iru [ править ]
Примечание: перечисленные выше омофонические глаголы здесь не повторяются.
Глагол | Кандзи и / или хирагана | английский |
---|---|---|
Aburagiru | 脂 ぎ る | быть жирным |
бибиру | び び る | быть удивленным |
чигиру | 契 る | закладывать |
чиру | 散 る | разбрасывать |
додзиру | ど じ る | испортить (кол.) |
гучиру | 愚痴 る | ворчать |
прическа | 入 る | войти |
хаширу | 走 る | бежать |
ходзиру | 穿 る | собирать, выкопать |
Хотобаширу | 迸 る | хлынуть, бежать |
Ибиру | い び る | мучить, жарить |
иджиру | 弄 る | возиться с |
кагиру | 限 る | ограничить |
каджиру | 齧 る | грызть |
Каширу | 呪 る | проклинать |
Киширу | き し る | затуманиваться |
Киширу | 軋 る | скрипеть, скрипеть |
Кодзиру | 抉 る | долбить, рвать |
Кубиру | 括 る | хватать, задушить |
Кудзиру | 抉 る | долбить, черпать |
Майру | 参 る | приходить / уходить - скромный |
маджиру | 混 じ る | смешивать |
Мейру | 滅 入 る | чувствовать себя подавленным |
микубиру | 見 縊 る | умалять; презирать |
Minagiru | 漲 る | переполнять |
Могиру | 捥 る | выворачивать |
модзиру | 捩 る | пародировать, крутить |
муширу | 毟 る | рвать, рвать, рвать |
Наджиру | 詰 る | упрекать |
неджиру | 捩 る | крутить |
нигиру | 握 る | схватить |
нидзиру | 躙 る | продвигаться вперед |
ноноширу | 罵 る | оскорблять словесно |
очиру | 陥 る | падать, тонуть |
omoiiru | 思 い 入 る | размышлять, созерцать |
омоикиру | 思 い 切 る | осмелиться (обычно в форме омоикитте (思 い 切 っ て) или омоикитта (思 い 切 っ た).) |
себиру | せ び る | приставать к |
Ширу | 知 る | знать |
Соширу | 謗 る | клеветать |
Судзиру | 捩 る | извиваться |
тагиру | 滾 る | кипеть, кипеть |
тамагиру | 魂消 る | испугаться |
тобаширу | 迸 る | хлынуть |
точиру | と ち る | заглушить строки |
Яджиру | 弥 次 る ・ 野 次 る | издеваться над |
йогиру | 過 る | пройти мимо, зайти |
Ёдзиру | 捩 る | крутить, искажать |
Йокогиру | 横切 る | пройти |
Глаголы на основе согласных, оканчивающиеся на -eru [ править ]
Примечание: перечисленные выше омофонические глаголы здесь не повторяются.
Глагол | Кандзи и / или хирагана | английский |
---|---|---|
Асеру | 焦 る | торопиться |
азакеру | 嘲 る | высмеивать |
Даберу | 駄 弁 る | болтать |
Хаберу | 侍 る | присутствовать на |
Hirugaeru | 翻 る | перевернуться, помахать |
Хотеру | 火 照 る | промыть, почувствовать жар |
кагеру | 陰 る | стать темным, оказаться в тени или тени |
керу | 蹴 る | пинать |
Кунеру | く ね る | быть кривым |
Куцугаэру | 覆 る | быть перевернутым |
numeru | 滑 る | быть скользким |
омонеру | 阿 る | льстить |
Серу | 競 る | завершить |
Seseru | 挵 る | выбирать, играть с |
Shaberu | 喋 る | говорить, болтать |
Shigeru | 茂 る | толстеть |
сикеру | 湿 気 る | намокнуть |
Соберу | そ べ る | лежать растянувшись |
Теру | 照 る | сиять |
цумеру | 抓 め る | ущипнуть |
цунэру | 抓 る | ущипнуть |
Uneru | う ね る | волнообразно |
Ёмигаэру | 蘇 る | чтобы вернуться к жизни, чтобы освежиться |
Ссылки [ править ]
- ^ Янг, Джон; Накадзима-Окано, Кимико (1984). Учите японский язык: New College Text . Гавайский университет Press. п. 58 . ISBN 9780824809515.
mimashita miemashita.
- Сэйити Макино и Мичио Цуцуи, Словарь средней японской грамматики , опубликованный The Japan Times, ISBN 4-7890-0775-8 .
Внешние ссылки [ править ]
- sci.lang.japan Список часто задаваемых вопросов глаголов iru и eru, основанных на согласной основе.
- Таблица японских глаголов Аэрона Бьюкенена , краткое изложение всех спряжений японских глаголов на одном листе формата A4.