Книги-шутки (или книги-шутки ) - это сборники шуток и юмористических анекдотов в книжной форме - литературный жанр, который достиг наибольшего значения в период раннего Нового времени . [1]
Истоки [ править ]
Самый старый из сохранившихся сборников анекдотов - это византийский Филогелос первого тысячелетия. [2] В Западной Европе средневековые фаблиу [3] и арабско-итальянская новелла [4] создали большое количество юмористических рассказов; но только с Facetiae of Poggio (1451) анекдот впервые появляется в анекдотической форме (с заметной изюминкой) в раннем современном сборнике. [5]
Как и его непосредственные преемники Генрих Бебель и Джироламо Морлини , Поджио перевел свои фольклорные материалы с их оригинального языка на латынь, универсальный европейский язык того времени. [6] На основе таких универсальных сборников были разработаны конкретные народные анекдоты различных европейских стран шестнадцатого века. [7]
Елизаветинские jestbooks [ править ]
Книги-шутки Тюдора и Стюарта обычно представляли собой анонимные сборники отдельных анекдотов на английском языке [8], смесь стихов и прозы, возможно, более сопоставимую с современным журналом, чем с обычной книгой. [9] Некоторые, однако (следуя немецкой модели), действительно пытались связать свои шутки в забавное повествование об одном, часто мошенническом, герое, как в случае с Ричардом Тарлтоном . [10] Книги-шутки в основном имели насмешливый тон, [11] вежливые, а социальные руководители, такие как «тупой ученый», были излюбленными мишенями. [12]
Скромный , реалистичный тон книги-шутки, сродни брошюрам, в которых ловят тушку , был использован в ранних английских романах (или, по крайней мере, в прозе) таких писателей, как Томас Нэш и Томас Делони . [13] Jestbooks также способствовали популяризации сценических развлечений благодаря таким драматургам, как Марлоу и Шекспир . [14] Книги для игр и шутки рассматривались как формы легкого развлечения, при этом шутки из одного использовались в другом, и наоборот. [15]
Достижения в области печати означали, что в количественном отношении книги-шутки достигли наибольшего тиража в 17-18 веках; но качественно их содержание все в большей степени было либо повторением более ранних публикаций, либо искусственным подражанием тому, что в елизаветинской книге шуток было подлинно народным содержанием. [16] Боудлеризация в 19 веке завершила падение англоязычной книги шуток от жизнеспособности елизаветинской эпохи до последующей банальности. [17]
Параллельные традиции [ править ]
- Французские анекдоты широко использовались в работах Рабле . [18] По крайней мере, можно утверждать, что французская традиция букмекеров дожила до двадцатого века. [19]
- В Германии была богатая традиция выпускать шутники, одним из которых был Тилль Уленшпигель . [20]
- Первая американская книга-шутка была опубликована в 1787 году, и после этого жанр процветал около полувека, прежде чем уступить место двойному влиянию цензуры и появлению комического альманаха. [21]
См. Также [ править ]
- Роберт Армин
- Сальсия Ландманн
- Книга шуток Шекспира
Ссылки [ править ]
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 27
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 25
- ↑ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973), стр. 126
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 26 год
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 37
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 25
- ^ Шутя книги
- ^ Линда Вудбридж, Бродяжничество, бездомность и английская литература эпохи Возрождения (2001) стр. 291
- ↑ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973), стр. 126
- ^ Линда Вудбридж, Бродяжничество, бездомность и английская литература эпохи Возрождения (2001) стр. 293
- ↑ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973), стр. 72
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 77
- ↑ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973), стр. 73 и стр. 126
- ↑ Ред. Б. Форда, Эпоха Шекспира (1973), стр. 57
- ^ М. Straznicky, Книга Play (2006) с. 39 и стр. 58
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 27
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 28 год
- ^ Шутя книги
- ^ Г. репортер, Обоснование Грязной Шутки (1973) Vol 1 р. 28 и стр. 46
- ^ Шутя книги
- ^ F. Shuffleton, смешанная раса (1993) стр. 163
Дальнейшее чтение [ править ]
- Джозеф Флислер, Anecdota Americana (1927)
- Редактор WC Hazlitt , Shakespeare Jestbooks 3vol (1864)
Внешние ссылки [ править ]
- Jestbooks (Лондон)