Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Jingu of Japan )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Императрица Дзингу (神功 皇后, Jingū-kōgō ) [b] была легендарной японской императрицей, которая правила в качестве регента после смерти мужа в 200 году нашей эры. [5] [6] И Кодзики, и Нихон Сёки (вместе известные как Кики ) записывают события, которые произошли при предполагаемой жизни Джингу. Легенды гласят, что, отомстив людям, убившим ее мужа, она обратила свое внимание на «землю обетованную». Таким образом, историки считают Цзингу спорным монархом с точки зрения ее предполагаемого вторжения на Корейский полуостров.. Это, в свою очередь, возможно, использовалось как оправдание имперской экспансии в период Мэйдзи . В записях говорится, что Джингу родила мальчика, которого она назвала Хомутаваке через три года после того, как он был зачат ее покойным мужем.

Правление Дзингу традиционно считалось периодом с 201 по 269 год нашей эры, и он считался 15-м императорским правителем Японии до периода Мэйдзи. [c] Современные историки пришли к выводу, что имя «Дзингу» использовалось более поздними поколениями для описания этой легендарной императрицы. Также было высказано предположение, что Дзингу на самом деле царствовала позже, чем это засвидетельствовано. Хотя местонахождение могилы Дзингу (если таковая имеется) неизвестно, ее традиционно почитают в кофуне и святыне. Сегодня принято считать, что императрица Дзингу была регентом, пока ее сын не стал императором Одзином после ее смерти. Кроме того, она была последней фактической правительницей периода Яёй . [d]

Легендарное повествование [ править ]

Императрица Дзингу , гравюра на дереве Цукиока Ёситоши (1880)
Императрица Дзингу и Такенучи-но Сукунэ на рыбалке в Тикудзене

Японцы традиционно признали историческое существование этого регента, и в настоящее время сохраняется мавзолей (мисасаги) для Дзингу. Следующая доступная информация взята из псевдоисторических Кодзики и Нихон Сёки , которые вместе известны как Кики (記 紀) или японские хроники . Эти хроники включают легенды и мифы, а также потенциальные исторические факты, которые с течением времени были преувеличены и / или искажены . Записи показывают, что имя при рождении Дзингу было Окинага-Тараси (息 長 帯 比 売) , и что она родилась где-то в 169 году нашей эры. [2] [8] [9]Ее отца звали Окинаганосукунэ (息 長 宿 禰 王) , а мать - Казуракинотаканука-химэ (葛 城 高額 媛) . Ее мать известна как потомок Аменохибоко (天日 槍) , легендарного принца Кореи. [10] В какой-то момент она вышла замуж за Тарашинакахико (или Тарасинакацухико), который позже будет известен как Император Чуай, и родила ему одного ребенка в результате теперь спорных событий. Джингу служил «супругой императрицы» во время правления Чуая до своей смерти в 200 году нашей эры.

Император Чуай умер в 200 году нашей эры, прямо или косвенно убитый в бою силами повстанцев. Окинагатараси-химэ-но Микото обратила свой гнев на мятежников, которых она победила в приступе мести. [8] Она возглавила армию во вторжении в «землю обетованную» (иногда интерпретируемую как земли на Корейском полуострове ) и вернулась в Японию с победой через три года. [11] Затем она взошла на Хризантемный трон как императрица Дзингу, и легенда продолжается, говоря, что ее сын был зачат, но еще не родился, когда Чуай умер. Спустя три года она родила мальчика, которого назвала Хомутаваке . Повествование о вторжении императрицы Цзингу и завоевании Корейского полуострова.в настоящее время считается спорным и обсуждаемым, поскольку включает в себя как японскую, так и корейскую точки зрения. Согласно Нихон Сёки, король Пэкче подарил Джингу Меч с семью ветвями где-то в 253 году нашей эры. [12] [e] Императрица Дзингу была де-факто правительницей до своей смерти в 269 году в возрасте 100 лет. [1] [3] Согласно современной традиционной точке зрения, сын Чуая ( Хомутаваке ) стал следующим императором после того, как Дзингу выступил в качестве регент. Тем временем она была бы де-факто правителем. [1]

Известная информация [ править ]

Госаси кофун (гробница)

Супруга императрицы Дзингу считается историками легендарной фигурой, поскольку для дальнейшей проверки и изучения недостаточно материала. Отсутствие этой информации сделало само ее существование открытым для обсуждения. Если императрица Дзингу была реальной фигурой, исследования ее могилы предполагают, что она могла быть регентом в конце 4-го века нашей эры или в конце 5-го века нашей эры. [13] [14] Нет никаких доказательств того, что титул тенно использовался в то время, когда было назначено регентство Дзингу. Конечно, возможно, что она была вождем или лидером местного клана, и что государство, которым она правила, охватывало лишь небольшую часть современной Японии. Имя Дзингу, скорее всего, было присвоено ей посмертно.последующие поколения при жизни называли ее соответственно Окинага-Тараши . [8] Императрица Дзингу была позже удалена из имперской линии во время правления Императора Мэйдзи, чтобы гарантировать непрерывность родословной. Это произошло при допросе императоров Северного и Южного двора четырнадцатого века. Акцент был сделан на том, кто должен быть «истинными» предками занимавших престол. [15]

Госаши кофун [ править ]

Хотя фактическое место захоронения Дзингу неизвестно, этого регента традиционно почитают в императорской гробнице типа кофун в Наре . [16] Этот Кофун также известен как «Гробница Госаши» и находится в ведении Управления Императорского двора.. Гробница была ограничена археологическими исследованиями в 1976 году, поскольку гробница восходит к моменту основания центрального японского государства под имперским правлением. Агентство Imperial Household Agency также ссылалось на соображения "спокойствия и достоинства" при принятии решений. Серьезные этические опасения возникли в 2000 году после того, как была разоблачена массовая археологическая мистификация. Ситуация изменилась в 2008 году, когда Япония разрешила ограниченный доступ к кофуну Дзингу иностранным археологам, которые смогли определить, что гробница, вероятно, датируется 4 веком нашей эры. Экспертиза также обнаружила терракотовые фигуры ханива . [13] [4] [17] Императрица Дзингу также почитается в Сумиёси-тайсе в Осаке., который был установлен на 11-м году ее правления (211 г. н.э.). [18]

Противоречие [ править ]

Рождение личности Оджина и Дзингу [ править ]

Согласно Кики , императрица Дзингу родила мальчика, которого назвала Хомутаваке, после своего возвращения с корейского завоевания (см. «Корейское вторжение»). Легенда утверждает, что ее сын был зачат, но еще не родился, когда умер император Чуай. Пройдет три года, прежде чем мальчик родится, и это утверждение будет казаться скорее мифическим и символическим, чем реальным. Уильям Джордж Астон предположил, что это можно интерпретировать как период менее девяти месяцев, содержащий три «года» (некоторые сезоны), например, три урожая . [19]

С тех пор личность Дзингу подвергалась сомнению средневековыми и современными учеными, которые выдвигали разные теории. Китабатаке Чикафуса (1293–1354) и Араи Хакусеки (1657–1725) утверждали, что на самом деле она была шаманской королевой Химико . [20] В кики нет никаких упоминаний о королеве Химико , и обстоятельства, при которых были написаны эти книги, являются предметом нескончаемых споров. Даже если такая личность была известна авторам Кодзики и Нихон Сёки, они, возможно, намеренно решили не включать ее. [21] Тем не менее, среди них есть шаманы императорской семьи, отождествляемые с ней, в том числе и Джингу. Современные ученые, такие как Наито Тораджирозаявили, что Дзингу на самом деле был Яматохимэ-но-микото и что армии Ва получили контроль над южной Кореей. [22] Яматохимэ-но-Микото предположительно основал храм Исэ в честь богини солнца Аматэрасу . Историк Хиго Кадзуо предположил, что она дочь императора Корея (Яматототохимомосохимэ-но-Микото).

Корейское вторжение [ править ]

Южная Корея во времена конфедерации Гая (42–562 гг. Н.э.).
Возвращение лодок в Цукуси , печать Утагавы Куниёси

И Нихон Сёки , и Кодзики рассказывают о том, как Окинага-Тараси (Дзингу) повел армию вторгнуться в «землю обетованную» (иногда интерпретируемую как земли на Корейском полуострове ). [9] [11] Затем она вернулась в Японию с победой после трех лет завоевания, где была провозглашена Императрицей. Во втором томе Кодзики (中 巻 или «Накацумаки») говорится, что корейское королевство Пэкче (百 済 или «Кудара») платило дань Японии под «Дань из Кореи». [23] В то время как Нихон Сёки утверждает, что Дзингу завоевал регион на юге Кореи в 3 веке нашей эры, назвав его «Мимана».[24] [25]Одним из главных сторонников этой теории был японский ученый Суэмацу Ясукадзу, который в 1949 году предположил, что Мимана была японской колонией на Корейском полуострове, существовавшей с 3-го по 6-й век. [25] Китайская книга песни династии Лю Сун также якобы отмечает японское присутствие на Корейском полуострове, а в Книге Суй говорится, что Япония оказывала военную поддержку Пэкче и Силла. [26]

В 1883 году была обнаружена мемориальная стела гробницы короля Квангэто (374 - 413) из Когурё, которая получила название стела Квангэто . Однако возникла проблема, когда было обнаружено, что надписи, описывающие события во время правления короля, находятся в плохом состоянии, а их части неразборчивы. [27] В центре разногласий находится «отрывок из синмё» 391 года, поскольку его можно толковать по-разному. Корейские ученые утверждают, что в нем говорится, что Когурё покорил Пэкче и Силла, в то время как японские ученые традиционно интерпретируют, что Ва когда-то покорил Пэкче и Силла. Стела вскоре заинтересовала Генеральный штаб Императорской армии Японии., Который получил втирают копию от его члена Kageaki Sako в 1884. Они особенно стали заинтригован над отрывка , описывающего военные кампании короля для sinmyo в 391 AD. [28] Дополнительные исследования были проведены некоторыми офицерами японской армии и флота, а потертый экземпляр был позже опубликован в 1889 году. [29] Интерпретация была сделана японскими учеными в то время, когда «Ва» занимала и контролировала Корейский полуостров. Легенды о завоевании Кореи императрицей Цзингу могли затем быть использованы Императорской Японией в качестве основания для аннексии Кореи.в 1910 г. как «восстановление» единства двух стран. Как бы то ни было, империалисты уже использовали это историческое заявление для оправдания своей экспансии на Корейский полуостров. [24]

Основная проблема со сценарием вторжения - отсутствие свидетельств правления Цзингу в Корее. Это говорит о том, что представленные отчеты являются либо вымышленными, либо неточными / вводящими в заблуждение отчетами о произошедших событиях. [30] [31] [32] Согласно книге « От Кореи Пэкче до происхождения Японии Ямато », японцы неверно истолковали стелу Квангэто . Стела была данью корейскому королю, но из-за отсутствия правильной пунктуации ее можно перевести четырьмя разными способами. Эта же самая Стела также может быть интерпретирована как говорящая, что Корея пересекла пролив и вынудила Японию подчиниться, в зависимости от того, где ставится приговор. Расследование, проведенноеКитайская академия социальных наук в 2006 году предложила, чтобы надпись могла также интерпретироваться как; «Силла и Пэкче были зависимыми государствами Японии Ямато». [33]

Империалистические доводы в пользу оккупации в конечном итоге привели к эмоциональному отталкиванию Дзингу после окончания Второй мировой войны, поскольку она символизировала националистическую внешнюю политику Японии . Историк Чизуко Аллен отмечает, что, хотя эти чувства понятны, они не являются академически обоснованными. [10] Общая популярность теории дзингу снижается с 1970-х годов из-за озабоченности по поводу имеющихся доказательств. [25]

Наследие [ править ]

Банкнота достоинством 1 иена с изображением императрицы Цзингу, 1881 год.

В 1881 году императрица Дзингу стала первой женщиной, изображенной на японской банкноте ; однако, поскольку никаких реальных изображений этой легендарной фигуры не известно, изображение Дзингу, художественно созданное Эдоардо Чиоссоне, является полностью предположительным. [34] На самом деле, Чиоссоне использовала в качестве модели женщину, работающую в правительственном бюро печати. Этот рисунок также использовался для почтовых марок 1908/14 г., фактически первых почтовых марок Японии, на которых изображена женщина. Отредактированный дизайн Ёсида Тойо был использован для марок с дизайном Дзингу 1924/37 года. Использование дизайна Jingū закончилось выпуском новой серии марок в 1939 году [35].

За исключением легендарной императрицы Дзингу, было восемь правящих императриц, и их преемники чаще всего выбирались из числа мужчин отцовской императорской родословной, поэтому некоторые консервативные ученые утверждают, что правление женщин было временным и что традиция наследования только для мужчин должна быть сохраняется в 21 веке. [36]


См. Также [ править ]

  • Императрица Японии
  • Император Японии
  • Королева Химико
  • Список императоров Японии
  • Споры между Японией и Кореей

Заметки [ править ]

  1. Современная точка зрения состоит в том, что Дзингу служила «императрицей» в период междуцарствия, действуя в качестве регента. [1]
  2. ^ Иногда ей дают титул 天皇tennō , означающий царствующую императрицу, в отличие от kōgō , что указывает на супругу-императрицу.
  3. ↑ В соответствии с традиционным порядком преемственности, отсюда ее альтернативное название Jingū tenn (神功 天皇)
  4. ^ Что касается правителей, она традиционно считается последней из периода Яёй. Однако сам этот период традиционно датируется 300 г. до н.э. - 300 г. н.э. [7]
  5. В Nihon Shoki упоминается ее «пятьдесят второй год» правления.

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б в г Кеннет Хеншолл (2013). Исторический словарь Японии до 1945 года . Scarecrow Press. п. 487. ISBN. 9780810878723.
  2. ^ a b Шарма, Арвинд (1994). Религия и женщины . SUNY Нажмите. п. 103. ISBN 9780791416907.
  3. ^ a b Чемберлен, Бэзил Холл. (1920). «[РАЗДЕЛ CIII.-ИМПЕРАТОР ЧИЙ-АЙ (ЧАСТЬ IX.-ЕГО СМЕРТЬ И СМЕРТЬ ИМПЕРАТРИЦЫ ДЗИН-ГО).]» . Императрица скончалась в августейшем столетнем возрасте.
  4. ^ a b Макникол, Тони (28 апреля 2008 г.). «Японская королевская гробница впервые открыта для ученых» . National Geographic . Архивировано из оригинала на 11 июня 2008 года . Проверено 11 ноября 2019 года .
  5. ^ "Агентство синтоистского святилища префектуры Эхимэ" . Архивировано из оригинала на 2013-12-26 . Проверено 27 августа 2013 года .
  6. ^ ‹См. Tfd› Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Джинго»  . Британская энциклопедия . 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 416.
  7. ^ Килли, Чарльз Т. (2006-06-03). «Яёй Культура» . Японская археология . Чарльз Т. Килли . Проверено 19 марта 2010 .
  8. ^ a b c Бринкли, Фрэнк (1915).История японского народа с древнейших времен до конца эры Мэйдзи. Энциклопедия Британской компании. стр.  88 -89. Окинага-Тараши.
  9. ^ a b Рамбелли, Фабио (2018). Море и священное в Японии: аспекты морской религии . Bloomsbury Publishing. ISBN 9781350062870.
  10. ^ a b Чизуко Аллен (2003). «Императрица Дзингу: правительница-шаманка в ранней Японии» . Архивировано 15 октября 2017 года . Проверено 6 ноября 2019 года .
  11. ^ a b "Нихон Сёки, Том 9" . Архивировано 25 апреля 2014 года . Проверено 5 ноября 2019 года .
  12. ^ Уильям Джордж, Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. , Tuttle Publishing, 1841 г.
  13. ^ a b Келли, Чарльз Ф. «Кофун Культура» . www.t-net.ne.jp . Проверено 4 ноября 2019 года .
  14. ^ https://www.google.com/books/edition/Historical_Dictionary_of_Japan_to_1945/tmYYAgAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=Empress
  15. ^ Конлан, Томас (2011). От суверена к символу: эпоха ритуального детерминизма в Японии четырнадцатого века . Издательство Оксфордского университета. п. 22. ISBN 9780199778102.
  16. ^ JINGU в misasagi (PDF) (карта), JP: Нара сиканко, внизу справа, архивировано из оригинала (PDF) 24 января 2009 г. , получено 7 января 2008 г..
  17. Ponsonby-Fane, Ричард . (1959). Императорский дом Японии, стр. 424.
  18. ^ «歴 史 年表 (История Сумиёси-тайша)» . sumiyoshitaisha.net . Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года . Проверено 11 ноября 2019 года .
  19. ^ Астон, Уильям . (1998). Nihongi , Vol. 1. С. 224–253.
  20. ^ Мейсон, Пенелопа (2005).История японского искусства второе издание . Пирсон Прентис Холл. п. 29. ISBN 9780131176027.
  21. ^ Миллер, Лаура (2014). «Ребрендинг Химико, королевы шаманов древней истории» . Университет Миннесоты Press. С. 179–198.
  22. ^ Фаррис, Уильям (1998). Священные тексты и клады: вопросы исторической археологии древней Японии . Гавайский университет Press. п. 17. ISBN 9780824820305.
  23. ^ Чемберлен, Basil Hall. (1920). «[РАЗДЕЛ CX. - ИМПЕРАТОР Ō-ДЖИН (ЧАСТЬ VIII. - ДАНЬ ИЗ КОРЕИ).]» .
  24. ^ a b Сет, Майкл Дж. (2006). Краткая история Кореи: от периода неолита до девятнадцатого века . Роуман и Литтлфилд. п. 31. ISBN 9780742540057.
  25. ^ a b c Джоанна Рурарц (2014). Historia Korei (на польском языке). Wydawnictwo Akademickie Dialog. п. 89. ISBN 9788363778866.
  26. ^ Книга записей китайской истории Суй : 隋 書 東夷 伝 第 81 巻 列 伝 46: 新 羅 、 百 濟 皆以 為 大 國 , 多 珍物 敬仰 之 , 恆通 使 往來.
  27. ^ Равски, Эвелин С. (2015). Ранний современный Китай и Северо-Восточная Азия: трансграничные перспективы . Издательство Кембриджского университета. С. 243–244. ISBN 9781316300350.
  28. ^ Сюй, Цзяньсинь.好 太 王 碑拓 本 の 研究 (Исследование потертостей со стелы Хаотай Вана) . Tokyodo Shuppan  [ ja ] , 2006. ISBN 978-4-490-20569-5 . 
  29. ^ Инджэ, Ли; Миллер, Оуэн; Пак Джинхун; И Хуэн-хэ (2014), История Кореи на картах , Cambridge University Press, стр. 49, ISBN 1107098467 
  30. Э. Тейлор Аткинс (10 июля 2010 г.). Первобытные личности: Кореана в японском колониальном взгляде, 1910–1945 . Калифорнийский университет Press. С. 114–117. ISBN 978-0-520-94768-9.
  31. ^ Кеннет Б. Ли (1997). «4. Корея и ранняя Япония, 200 г. до н.э. - 700 г. н.э.». Корея и Восточная Азия: История Феникса . Издательство "Гринвуд". С. 31–35. ISBN 0-275-95823-X.
  32. ^ Холл, Джон Уитни (1988). Кембриджская история Японии . Издательство Кембриджского университета . п. 123. ISBN 0-521-22352-0.
  33. ^ Сюй, Цзяньсинь. Исследование потертостей со стелы Хаотай Ванга . Tokyodo Shuppan , 2006. ISBN 978-4-490-20569-5 . 
  34. History , Bank of Japan, архивировано с оригинала 14 декабря 2007 г..
  35. ^ 続 逓 信 事業 史 (Продолжение - История коммуникационного бизнеса) т. 3 郵 便 (почта), изд. 郵政 省 (Министерство почтовых служб), Токио, 1963 г.
  36. Ёсида, Рейджи. «Жизнь в облачной Императорской аквариуме» , архивировано 27сентября2013 г. в Wayback Machine Japan Times . 27 марта 2007 г .; получено 2013-8-22.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Астон, Уильям Джордж. (1896 г.). Nihongi: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер. OCLC 448337491
  • Браун, Делмер М. и Ичиро Исида, ред. (1979). Гуканшо: будущее и прошлое . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-03460-0 ; OCLC 251325323 
  • Чемберлен, Василийский зал. (1920). Кодзики . Прочтите в Азиатском обществе Японии 12 апреля, 10 мая и 21 июня 1882 г .; переиздано, май 1919 г. OCLC 1882339
  • Понсонби-Фейн, Ричард Артур Брабазон . (1959). Императорский дом Японии . Киото: Мемориальное общество Понсонби. OCLC 194887
  • Титсинг, Исаак. (1834 г.). Нихон Адаи Ичиран ; Оу, Анналы японских императоров . Париж: Королевское азиатское общество, Восточный переводческий фонд Великобритании и Ирландии. OCLC 5850691
  • Варлей, Х. Пол. (1980). Джинно Сётоки: Хроника богов и властителей . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-04940-5 ; OCLC 59145842 

Внешние ссылки [ править ]

  • Банк Японии: ... Щелкните ссылку, чтобы увидеть изображение императрицы Дзингу на банкноте (1883 г.)