Джон Фрэмптон был английским купцом 16-го века из Западной Страны , который поселился в Испании , был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам инквизицией и сбежал из Кадиса в 1567 году. Он стал переводчиком испанских произведений, частично вдохновленный местью. [1] Его публикации имеют явно антииспанский тон [2] и включают:
- 1577: Николас Монардес , Ioyfull новичок из newe foundation world , в котором объявлены редкие и особые разновидности diuerse и sundrie Heerbes, деревья, oyles, растения и камни с их применением, а также для phisicke, как chirurgerie , в переводе с Испанское издание 1565 г.
- 1578: Фернандес де Энсисо , География
- 1579: Самые благородные и знаменитые путешествия Марко Поло
- 1579: Бернардино де Эскаланте , Беседа о плавании португальцев в королевствах и провинциях Восточных частей Ворльда, а также о знаниях, которые они извлекают из великих вещей, находящихся в Доминионе Китая : Считается, что это вторая европейская книга (хотя и небольшая), в основном посвященная Китаю, и первая из них, выпущенная на английском языке.
- 1580: Николас Монардес , новые новинки из нового мира : новое издание, расширенное на основе испанского издания 1574 года.
- 1581: Педро де Медина , Искусство мореплавания
Заметки
- ↑ Бичер, Дональд (2006), «Джон Фрэмптон из Бристоля, торговец и переводчик», в Biase, Кармин Ди (ред.), Путешествие и перевод в ранний современный период Том 26 Подходов к исследованиям перевода , Родопи, стр. 103 кв. , ISBN 90-420-1768-6
- ^ Хизер, Далтон (2016). Торговцы и исследователи: Роджер Барлоу, Себастьян Кэбот и сети Atlantic Exchange 1500-1560 (1-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. С. 199–200. ISBN 9780191652127. OCLC 957616628 .
Библиография
- Боксер, CR (1963), Два пионера тропической медицины: Гарсия д'Орта и Николас Монардес , Лондон: Историческая медицинская библиотека Wellcome
- Gaselee, Стивен, редактор (1925), Joyfull newes from the newe foundation worlde (заглавие: Frampton's Monardes) , Лондон: Констебль