Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Джонни, я едва знал, что я знаю )
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Johnny I Hardly Knew Ye " ( Roud 3137), также известная как " Johnny We Hardly Knew Ye " или " Johnny I Hardly Knew Ya ", - популярная традиционная песня, исполняемая на ту же мелодию, что и " When Johnny Comes Marching Home " . Впервые опубликованный в Лондоне в 1867 году и написанный Джозефом Б. Геогеганом, плодовитым английским автором песен и успешным деятелем мюзик-холла [1], он оставался популярным в Великобритании, Ирландии и Соединенных Штатах в первые годы 20-го века. Песня была записана The Clancy Brothers и Tommy Makem на их одноименном альбоме в 1961 году [2] [3], что привело к возобновлению ее популярности.

Первоначально рассматриваемая как юмористическая, песня сегодня считается мощной антивоенной песней. За исключением начальной строфы , песня представляет собой монолог ирландской женщины, которая встречает своего бывшего любовника по дороге в Ати , который расположен в графстве Килдэр , Ирландия. После рождения внебрачного ребенка любовник сбежал и стал солдатом. Он был сильно изуродован, потеряв ноги, руки, глаза и, в некоторых версиях, нос, в бою на острове Саллун, или Цейлон (ныне известный как Шри-Ланка.), и его нужно будет положить (или, в некоторых версиях, с) в чашу для подаяния. Несмотря на все это, по словам женщины, она рада его видеть и будет держать его как своего кавалера. Современные версии часто заканчиваются антивоенным утверждением.

Эта песня часто считалась песней против вербовки и была написана в Ирландии в конце 18-го или начале 19-го века, во время или в ответ на Кандианские войны , которые велись в Шри-Ланке между 1795 и 1818. [4] Также широко распространено предположение, что «Когда Джонни идет маршем домой», который на самом деле был опубликован в 1863 году, на четыре года раньше, чем «Джонни, я едва знал Йе», был переписыванием «Джонни, я едва знал тебя». "чтобы сделать его более провоенным. [5] Однако недавнее исследование Джонатана Лайтера, преподавателя английского языка в Университете Теннесси и редактора Исторического словаря американского сленга, показал, что эти предположения неверны, поскольку у «Johnny I Hardly Knew Ye» изначально была другая мелодия. [6]

Варианты [ править ]

  • Повторяющаяся строчка припева «С вашими барабанами, и ружьями, и барабанами, и ружьями» иногда поется как «С вашими барабанами, и ружьями, и ружьями, и барабанами», или «У нас были ружья, и барабаны, и барабаны, и ружья», как в версии Dropkick Murphys . .
  • "Почему вы убежали от меня и ребенка?" иногда заменяет "Почему вы дрались от меня и ребенка?"
  • "Где ноги, которыми ты бежишь?" иногда заменяет «Где ноги, которые раньше бежали?», часто также сопровождается изменением с «Когда вы пошли носить ружье» на «Когда вы впервые пошли носить ружье» [7], например, в версии в исполнении The Clancy Brothers .
  • В некоторых версиях заключительные строки поются как:

Они снова выкатывают пушки, ура, ура
Они снова выкатывают пушки, ура, ура
Они снова выкатывают оружие
Но они не вернут наших сыновей снова
Нет, они больше никогда не вернут наших сыновей
Джонни, клянусь тебе.

  • Стили Спэн записал адаптацию песни под названием «Fighting For Strangers» для своего альбома Rocket Cottage . Их версия существенно отличается, но содержит припев «Джонни, что они с тобой сделали» или «Джонни, что с тобой случится». Другое сходство в последнем стихе:

У тебя нет руки, у тебя нет ноги
Враг чуть не убил тебя
Вам придется выйти на улицу, чтобы попрошайничать
Бедный Джонни, что они с тобой сделали?

  • Песня "English Civil War" из альбома Give 'Em Enough Rope группы The Clash включает в себя мелодию и текст из оригинала.
  • В «Гимне коммандос» («Himno Comandos») колумбийской армии используется та же мелодия.
  • Песня регби « Я встретил шлюху в парке » идет на мелодию песни.
  • Голландская песня "Vannacht" Патера Моэскроена также идет по мотивам этой песни.
  • Песня PJ Harvey " Let England Shake " изменяет и включает строку: "Действительно, ваши танцевальные дни закончились".
  • Злодеи из фильма 2001 года «Удача ирландцев» спели эту песню во время праздника победы.
  • Песня "Hip Hurray" из альбома " King Shepherd " 1995 года Fiddler's Green сохраняет некоторые тексты, но использует другую мелодию и дополнительные тексты, чтобы создать отражение оригинальной песни.
  • Марк Ганн и Джейми Хойзер записали его на своем альбоме How America Saved Irish Music (2014).

Повторное использование названия [ править ]

Выберите записи [ редактировать ]

Вы можете помочь, расширив этот раздел

  • 1959 - Томми Макем - Народный фестиваль Ньюпорта, Vol. 1
  • 1960 - Бад и Трэвис - ... Концерт
  • 1961 - Братья Клэнси и Томми Макем
  • 1961 - Трио Чада Митчелла (смешано с "Когда Джонни возвращается домой")
  • 1961 - Морин О'Хара
  • 1963 - Анита Картер
  • 1965 - Лепреконы ... "14 ирландских народных песен"
  • 1969 - Фрида Боккара - Un jour, un enfant
Здесь песня называется « Johnny jambe de bois » и поется на французском языке как двенадцатая песня тринадцатого. [8]
  • 1972 - Неизвестный - Лорду Байрону
Песня является гимном партизанского отряда студентов греческого университета по имени лорд Байрон, который сражался в рядах Греческой Народно-освободительной армии ELAS во время Декемврианы . Песня была написана во время Dekemvriana и была записана в 1972 году с песнями других греческих партизан и имеет ту же мелодию, что и "Johnny I Hardly Knew Ye".
  • 1982 - Сьюзан Данн - Сольный концерт с фортепиано [9]
  • 1986 - Бенджамин Люксон (вокал) и Билл Крофут (Банджо) на "Народных песнях в Тэнглвуде" - Omega Records OCD3003
  • 1986 - Истерхаус - Претенденты - "Джонни, я тебя почти не знал"
  • 1989 - Хэмиш Имлах - Портретная пластинка - "Джонни, я едва знал тебя"
  • 1991 - Guns N 'Roses - Гражданская война Аксель Роуз насвистывает отрывок мелодии в начале песни.
  • 1994 - Влад Цепеш - инструментальный вступительный трек "Владимирский марш", версия этой песни.
  • 1993 - Джоан Баэз - Редкое, живое и классическое
Фолк-певица Джоан Баез часто включала эту песню в свои концертные сеты с начала до середины 1970-х годов как заявление против войны во Вьетнаме и всех войн в целом.
  • 1994 - The Cranberries в песне « Zombie » поют «Со своими танками, бомбами, бомбами и пушками» - отсылка к припеву этой песни. [10]
  • 2001 - Бросающие - Связь и убеждение: последние семь лет
The Tossers записали версию этой песни в 90-х годах, а позже она была включена в сборник Communication & Conviction: Last Seven Years , который включает все, что они сделали до 2000 года. Они записали еще одну концертную версию 17 марта 2008 года. Она была включена в сборник. на их концертном альбоме Gloatin 'and Showboatin': Live on St.Patrick's Day .
  • 2002 - Остров Сен-Клер - на альбоме Amazing Grace - вдохновляющие гимны
  • 2002 - Фэй Рингель - на альбоме Hot Chestnuts
  • 2003 - The Irish Rovers - на альбоме Live In Concert
  • 2006 - Мелодию «Джонни, я едва знал, что ты» можно услышать в 5-м эпизоде ​​18-го сезона сериала « Симпсоны ».
  • 2007 - Dropkick Murphys - включил версию этой песни в свой релиз 2007 года, The Meanest of Times ; позже она была выбрана в качестве загружаемой песни для Guitar Hero III: Legends of Rock 13 марта 2008 года. Песня также была показана в эпизоде ​​сериала Sons of Anarchy ; выступление 2009 года появилось на их живом альбоме Live on Lansdowne, Бостон, Массачусетс
  • 2008 - Каран Кейси - Корабли в лесу
  • 2008 - Трейси Смит - Таверны и высокие корабли
  • 2009 - Янис Ян - Essential Janis Ian (записано ранее)
  • 2009 - Сьюзан МакКаун и Лорин Скламберг - Святые и цадики - «Молитва за мертвых»
  • 2011 - duYun - Акула в тебе
  • 2012 - Foreign Feathers исполняют версию песни It Could Be Worse.
  • 2012 - Винтажное вино - барабаны и ружья
  • 2013 - Пэтти Дьюк - Пэтти Дьюк поет народные песни - Пора двигаться дальше
  • 2013 - Сантиано - Мит ден Гезайтен
  • 2013 - Мариса Андерсон - Традиционные песни и песни, являющиеся общественным достоянием
  • 2016 - МакМайнеры - Кантри-кросс
  • 2017 - Свирепый пес - Красный альбом
  • 2017 - Тойфельстанц - Камера-обскура

См. Также [ править ]

  • Список антивоенных песен
  • Когда Джонни возвращается домой

Заметки [ править ]

  1. Перейти ↑ Lighter 2012, pp. 28-29.
  2. Johnny I Hardly Knew Ya. Архивировано 17 апреля 2011 года в Wayback Machine.
  3. ^ "ДЖОННИ, Я ЖЕСТКО ЗНАЛ YE" - ирландско-американские тексты песен, MP3, аккорды, ноты
  4. ^ Зажигалка 2012, стр. 4.
  5. ^ Зажигалка 2012, стр. 4.
  6. ^ Зажигалка 2012.
  7. ^ https://genius.com/The-clancy-brothers-and-tommy-makem-johnny-i-hardly-knew-you-lyrics
  8. Фрида Боккара - Un Jour, Un Enfant
  9. ^ https://www.youtube.com/watch?v=0Ay8c4QNk9Y
  10. ^ https://www.newstrails.com/internationally-famous-anti-war-anthem-johnny-i-hardly-knew-ye-is-based-on-ancient-sri-lankan-uprising-against-the-british /

Ссылки [ править ]

  • Зажигалка, Джонатан (2012). «Лучшая антивоенная песня из когда-либо написанных», эпизодические статьи в фольклоре № 1. CAMSCO Music и Loomis House Press. ISBN  978-1-935243-89-2