Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джулиан и Maddalo: Разговор (1818- 19 ) стихотворение в 617 линиях enjambed героических куплетов по Перси Биши Шелли опубликовано посмертно в 1824 году.

Фон [ править ]

Это произведение было написано осенью 1818 года на вилле Капуччини, в Эсте , недалеко от Венеции , которую Шелли одолжил его друг лорд Байрон , и окончательно отредактировал ее в 1819 году. появиться в The Examiner , радикальной статье под редакцией Ли Ханта , но затем вместо этого решился на анонимную публикацию Чарльза Оллер . Этот план провалился, и Джулиан и Maddalo первым появился после смерти Шелли в объеме его работ под названием посмертных стихотворений в 1824 году (см 1824 в поэзии ), под редакцией его вдовы Мэри Шелли. [1] Он вдохновлен беседами Шелли с Байроном в Венеции в 1818 году, в которых они исследовали свои взгляды на жизнь. Горький цинизм графа Маддало в стихотворении точно отражает взгляды лорда Байрона, так же как атеизм и вера Джулиана в возможности человека отражают взгляды самого Шелли. Он написан в разговорном, естественном стиле, который до сих пор не был обычным в произведениях Шелли и который, возможно, был частично предложен стихотворением Байрона « Беппо» . Джулиан и Maddalo был , в свою очередь, сильное влияние на драматические монологи от Роберта Браунинга . [2]

Сводка [ править ]

1819 набросок Джулиана и Маддало: Разговор . Библиотека имени Бодлея.

«Джулиан и Маддало» предваряет прозаическое описание главных героев. Маддало описывается как богатый венецианский дворянин, чьи «страсти и… силы несравненно выше, чем у других людей; и вместо того, чтобы последние были использованы для обуздания первых, они взаимно одолжили друг другу силы»; в то время как Джулиан, как говорят,

англичанин из хорошей семьи, страстно привязанный к тем философским представлениям, которые утверждают власть человека над его собственным разумом, и огромные улучшения которых, благодаря исчезновению определенных моральных суеверий, человеческое общество может быть все же восприимчивым ... Он полный неверный , и насмешник над всем, что считается святым. [3]

Само стихотворение начинается с изображения двух главных героев, проезжающих по венецианской сцене и обсуждающих темы религиозной веры, свободы воли и прогресса. Юлиан

Спорил против уныния, но гордость
заставила моего товарища встать на темную сторону.
Ощущение, что он был больше, чем его род,
поразило, мне кажется, его орлиный дух ослеп,
глядя на его собственный необычайный свет. [4]

Затем они садятся в гондолу графа и проходят мимо сумасшедшего дома, что заставляет Маддало сравнивать положение заключенных и тщетность всей смертной жизни. На следующий день Джулиан посещения Maddalo и встречает его дочь (на основе Byron дочери с Allegra ), [5] , чья детская наивность вдохновляет его на заявление своего оптимистического вера в силу добра. Маддало отвергает кредо Джулиана как утопию, и сравнивает его с бывшим другом, который с тех пор сошёл с ума, известным как Маньяк. Они снова едут на гондоле в сумасшедший дом, чтобы встретить этого человека, Маньяка, который рассказывает им запутанный и несвязанный рассказ о злополучном романе и о том, как его бросила его возлюбленная. (Этот персонаж был определен учеными как сочетание самого Шелли и поэта Тассо ; любовник, возможно, как Мэри Шелли , чьи отношения с поэтом в последнее время были в некоторой напряженности.) [6] Джулиан и Маддало разочарованы маньяком. история, Маддало комментирует это

Самые несчастные люди
Зачарованы поэзией,
Они учатся в страданиях тому, чему учат в песнях. [7]

Джулиан уезжает из Венеции, но, вернувшись много лет спустя, спрашивает дочь Маддало о сумасшедшем или маньяке, и ему говорят, что его любовник вернулся и снова оставил его, и что оба теперь мертвы.

Примечания [ править ]

  1. ^ Джордж Сэйнтсбери История английской просодии: от двенадцатого века до наших дней (Лондон: Macmillan, 1923) том. 3, стр. 108; Томас Хатчинсон (редактор) Полное собрание поэтических произведений Шелли (Оксфорд: Clarendon Press, 1904), стр. 204, 219–220.
  2. ^ Сэр А. В. Уорд и А. Р. Уоллер (ред.) Кембриджская история английской литературы (Кембридж: Cambridge University Press, 1915), т. 12, стр. 63; «Джулиан и Маддало: разговор». Оксфордский компаньон английской литературы . Под редакцией Дины Берч . Oxford University Press Inc. Оксфордский справочник в Интернете . Издательство Оксфордского университета. Библиотечная служба округа Западный Сассекс. 24 декабря 2009 г. < http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t113.e4098 >
  3. ^ Предисловие
  4. ^ Строка 48
  5. ^ «Джулиан и Маддало: разговор». Оксфордский компаньон английской литературы . Под редакцией Дины Берч. Oxford University Press Inc. Оксфордский справочник в Интернете . Издательство Оксфордского университета. Библиотечная служба округа Западный Сассекс. 24 декабря 2009 г. < http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t113.e4098 >
  6. ^ «Джулиан и Маддало: разговор». Оксфордский компаньон английской литературы . Под редакцией Дины Берч. Oxford University Press Inc. Оксфордский справочник в Интернете . Издательство Оксфордского университета. Библиотечная служба округа Западный Сассекс. 24 декабря 2009 г. < http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t113.e4098 >; ХГЧ Мэтью и Брайан Харрисон (ред.) Оксфордский национальный биографический словарь (Oxford: Oxford University Press, 2004) vol. 50, стр. 207.
  7. ^ Строка 544.

Внешние ссылки [ править ]

  • Интернет-издание на Everypoet
  • Джулиан и Маддало. Посмертные стихи Перси Шелли . Цифровое издание коллекции 1824 года.
  • Смерть Шелли и рождение маньяка: переосмысление «Джулиана и Маддало». Майкл Вассерманн. 25 марта 2011 г. Prezi.com.