Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Kamishibai художник в Токио.

Камисибай ( яп .紙 芝 居, «бумажная игра») - это форма японского уличного театра и повествования, которая была популярна во время депрессии 1930-х годов и в послевоенный период в Японии до появления телевидения в двадцатом веке. Камисибаю рассказал камисибайя («рассказчик камисибая »), который ходил по углам улиц с наборами иллюстрированных досок, которые они помещали в миниатюрное устройство, похожее на сцену, и рассказывали историю, меняя каждое изображение. [1] Камисибай берет свое начало в японских буддийских храмах.где буддийские монахи с восьмого века и далее использовали эмакимоно («свитки с изображениями») в качестве наглядных пособий для изложения своей истории монастырей, раннее сочетание изображения и текста для передачи истории. [2]

История [ править ]

Истоки [ править ]

Точное происхождение камисибая в течение двадцатого века неизвестно, он появился «как ветер на углу улицы» в районе Ситамати в Токио около 1930 года. [3] Однако считается, что камисибай имеет глубокие корни в этоки Японии (« иллюстрированное повествование ») истории искусства, которая восходит к свиткам эмаки XII века , таким как Тёдзю гига (« Веселые твари »), приписываемые священнику Тоба Содзё (1053–1140). [4] На свитке изображены антропоморфизированные карикатуры на животных, высмеивающие общество в этот период, но без текста, что делает его иллюстрацией к рассказу.[5]Поэтому его можно считать прямым предшественником камисибая .

В период Эдо (1603–1868) наблюдался расцвет изобразительного и исполнительского искусства, в частности, благодаря распространению укиё-э («картины парящего мира»). Этоки снова стал популярным в конце восемнадцатого века, когда рассказчики начали устраиваться на углах улиц с развернутым свитком, свисающим с шеста. [6] В период Мэйдзи (1868–1912) тати-э («стоячие картинки»), аналогичные тем, что были в период Эдо, рассказывались исполнителями, которые манипулировали вырезками из плоской бумаги фигур, установленных на деревянных шестах (аналогично то теневые марионетки из Индонезии и Малайзии). [6]Считается, что дзен-священник Нисимура использовал эти картинки во время проповедей для развлечения детей. [6] Другой формой этоки был модифицированный японский стереоскоп, импортированный из Нидерландов. Намного меньше по размеру, шесть гравюр с пейзажами и повседневными сценами будут размещены одна за другой на верхней части устройства и при необходимости опущены, чтобы зритель, который смотрел на них через объектив, мог испытать иллюзию пространства, создаваемого этим. устройство. [7] Художественное и технологическое развитие периодов Эдо и Мэйдзи может быть связано с созданием камисибая .

Золотой век [ править ]

Камисибай , мультфильмы и комиксы стали популярными во время Великой депрессии 1930-х годов и после капитуляции Японии перед союзными войсками в августе 1945 года в конце Второй мировой войны . [8] Этот период известен как «золотой век» камисибая в Японии. [9] Камисибай, созданный и рассказанный за этот период, дает представление о мышлении людей, которые пережили такой бурный период в истории. Вопреки тяготам, вызванным депрессией, в 1933 году только в Токио насчитывалось 2500 камисибайя , которые выступали по десять раз в день перед аудиторией численностью до тридцати детей, что в общей сложности составляет один миллион детей в день.[10] Годы Великой депрессии были самыми процветающими и яркими для камисибая : 1,5 миллиона безработных в Токио в 1930 году предоставили огромные возможности трудоустройства для многих людей. [11]

Ранний послевоенный период был особенно тяжелым для граждан Японии, которые хотели перестроить свою жизнь в быстро меняющейся среде. В газетах и ​​журналах стали популярны комиксы, изображающие сцены повседневной жизни, наполненные юмором. [12] Сильная издательская индустрия возникла из-за спроса на комиксы, но за пределами этой индустрии стремление к дешевым развлечениям спровоцировало создание нового комического рассказчика историй на открытом воздухе - камисибая . [1] В послевоенный период в Японии ежедневно развлекались пять миллионов детей и взрослых. [3]

Kamishibai рассказчик в Киемидзу-дере

Гайт kamishibaiya ( «уличный угол Kamishibai сказочник») припарковал свой велосипед на знакомый перекресток и стучал hyōshigi ( «хлопая палочку») вместе , чтобы объявить о своем присутствии и создать ожидание для показа. Когда приходила публика, они продавали детям сладости в качестве платы за шоу, которое было их основным источником дохода. Затем они разворачивали бутай , миниатюрную деревянную авансцену, на которой находились иллюстрированные доски, которые рассказчик мог изменять, когда он рассказывал (и обеспечивал звуковые эффекты) незаписанную историю. [13] Истинные художники использовали только ручную роспись оригинального искусства, а не массовое производство, которое можно найти в школах или для других целей общения. [14]

Камисибай касимото (дилеры) разыскивались, чтобы за небольшую плату заказывать и сдавать в аренду произведения искусства рассказчикам. [15] Создание этих досок было похоже на создание американской компании по производству комиксов, где каждый человек отдельно раскрашивал панель. Главный иллюстратор делал карандашные наброски, которые затем наносились толстыми кистями тушью. Затем была нанесена акварельная краска, чтобы очертить задний и передний планы, затем сверху была добавлена ​​непрозрачная темперная краска и, наконец, слой лака, чтобы придать ему блеск и защитить его от элементов. [16] Смесь «дрянной поп-культуры» и изящного искусства, камисибай соединил традиционный линейный стиль японской живописи с тяжелой светотенью.западной живописи, контрастируя свет и темнота, чтобы придать фигурам глубину и динамизм. [17]

В камисибаи было множество популярных историй и тем , которые теперь можно увидеть в современной манге и аниме, включая одного из первых иллюстрированных костюмированных супергероев в мире, Эйгон Бэт («Золотая летучая мышь») в 1931 году, супергероев с тайными личностями, такими как Принц Ганма (чьим альтер-эго был уличный мальчишка) и популярный жанр гекига или «драматические картины». [10] [18] Многие плодовитые художники манги , такие как Сигэру Мизуки , когда-то были художниками- камисибаями до того, как эта среда вышла из моды в 1953 году. [19]

Доски к рассказу «Симидзу Тэмон умер на своем посту»

Камисибай также использовался в качестве источника информации для масс, «вечерних новостей» для взрослых во время Второй мировой войны и оккупации союзников (1945–1953). Существуют теории о принятии рисунка как средства общения в азиатских странах больше, чем в западных странах, что может быть связано с различными технологиями печати, используемыми в истории каждого региона. На Западе текст и изображение в конечном итоге разделились из-за метода подвижного шрифта Гутенберга . [6] В японском языке сложных символов было намного проще использовать ксилографию. [6] Такое использование часто было связано с пропагандой . [20]

Отклонить [ править ]

Популярность камисибая снизилась с окончанием оккупации союзников и появлением телевидения, первоначально известного как денки камисибай («электрический камисибай») в 1953 году. [1] Благодаря телевидению, открывшему более широкий доступ к разнообразным развлечениям, многие артисты камисибай и рассказчики потеряли свою работу, а первые обратились к рисованию гекига , привнеся новый талант и повествование в этот развивающийся жанр. [21] Хотя этот вид японского искусства в значительной степени исчез, его значение и вклад позволили причислить камисибай к истокам манги.

Современное использование [ править ]

В рамках производственной системы Toyota , Kamishibai доска используется в качестве визуального контроля для проведения проверок в рамках производственного процесса. Ряд карточек помещается на доску и выбирается случайным образом или по расписанию супервайзерами и менеджерами области. Это гарантирует поддержание безопасности и чистоты на рабочем месте, а также выполнение проверок качества. [22]

Камисибайское повествование в настоящее время [ когда? ] проводится в рамках продолжающейся кампании за мир во всем мире. Маки Саджи [23] ( буддийская монахиня) создала камисибай на основе истории одного из многих детей, Садако Сасаки , пострадавших в результате взрыва атомной бомбы на Хиросиму в 1945 году. В мае 2010 года она была делегатом на встрече участников Договора о нераспространении ядерного оружия в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, где она выступала в защиту мира в гармонии и без ядерного оружия.

См. Также [ править ]

  • Кантастория
  • Легкая новелла
  • Токусацу
  • Театр игрушек
  • Визуальная новелла
  • Ямисибай

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Schodt, Фредерик Л. (1997). Манга! Манга! Мир японских комиксов . Токио: Kodansha International Ltd. стр. 62.
  2. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 57.
  3. ^ a b Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 15.
  4. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 55.
  5. Перейти ↑ Koyama-Richard, Brigitte (2007). Тысяча лет манги . Париж: Фламмарион. п. 14.
  6. ^ a b c d e Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 61.
  7. Перейти ↑ Koyama-Richard, Brigitte (2007). Тысяча лет манги . Париж: Фламмарион. п. 75.
  8. ^ Schodt, Фредерик Л. (1997). Манга! Манга! Мир японских комиксов . Токио: Kodansha International Ltd. стр. 60.
  9. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. С. 15 и 18.
  10. ^ a b Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 18.
  11. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 77.
  12. ^ Schodt, Фредерик Л. (1997). Манга! Манга! Мир японских комиксов . Токио: Kodansha International Ltd. стр. 61.
  13. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 17.
  14. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 6.
  15. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. п. 79.
  16. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. С. 77–78.
  17. ^ Нэш, Эрик П. (2009). Манга Камисибай: Искусство японского бумажного театра . Нью-Йорк: Abrams Comicarts. С. 78–79.
  18. ^ Schodt, Фредерик Л. (1997). Манга! Манга! Мир японских комиксов . Токио: Kodansha International Ltd. стр. 66.
  19. ^ Schodt, Фредерик Л. (1996). Dreamland Japan: Writings on Modern Manga . Беркли: Stone Bridge Press. п. 179.
  20. ^ Хорнер, Эмили (2005). « » Kamishibai « как пропаганда в Военной Японии» . Рассказ, Я, Общество . 2 (1): 21–31. ISSN 1550-5340 . JSTOR 41948951 .  
  21. ^ Schodt, Фредерик Л. (1997). Манга! Манга! Мир японских комиксов . Токио: Kodansha International Ltd. стр. 67.
  22. Миллер, Джон (6 июля 2009 г.). «Одноразовый урок: Камисибай» . Гемба Панта Рей. Архивировано из оригинала на 17 мая 2013 года . Проверено 7 октября 2013 .
  23. ^ "ホ ー ム Дом" . 佐治 妙 心 (佐治 麻 希) Мёшин Саджи (Маки). Архивировано из оригинального 31 марта 2012 года . Проверено 7 октября 2013 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Сообщество художников Atelier Kamishibai
  • Официальные форумы художников Камисибая
  • ZiRKUSOFiA Cuentos y Talleres de Kamishibai.
  • Книги Досин-ша каммисибай (на японском языке)
  • Международная ассоциация камисибай Японии (IKAJA) (на английском языке)
  • Камисибай для детей (на английском языке)
  • Storycard Theater
  • Сайт и магазин Креашибай (на немецком языке)
  • Обзор манги Kamishibai: The Art of Japanese Paper Theater на PopMatters.com
  • Запись в Энциклопедию научной фантастики
  • История манги начинается с камисибая