Канто резня была массовым убийством , когда японская военная полиция и дружинники , совершенные против корейских жителей региона Канто , а также социалистов, коммунистов, анархистов и других диссидентов, в сразу же после 1923 г. Великий землетрясение Канто . [2] Резня корейских жителей, в частности, также известна как резня корейцев в 1923 году .
Канто Резня | |
---|---|
Место расположения | Область Канто , Япония [1] |
Дата | Сентябрь 1923 г. |
Цель | Японские корейцы , коммунисты , анархисты и социалисты [1] |
Тип атаки | |
Оружие | Огнестрельное оружие , японские мечи , бамбуковые копья [1] |
Летальные исходы | не менее 6000 [1] [2] [3] |
Ранен | неизвестный |
Канто Резня | ||||||
Японское имя | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Кандзи | 関 東 大 虐殺 | |||||
Кюдзитай | 關 東 大 虐殺 | |||||
Хирагана | か ん と う だ い ぎ ゃ く さ つ | |||||
| ||||||
Корейское имя 1 | ||||||
Хангыль | 관동대 학살 | |||||
Ханджа | 關 東 大 虐殺 | |||||
| ||||||
Корейское имя 2 | ||||||
Хангыль | 간토 대학살 | |||||
Ханджа | 간토 大 虐殺 | |||||
|
Резня произошла в течение трех недель, начиная с 1 сентября 1923 года, в день, когда в регионе Канто произошло сильное землетрясение . В течение этого периода солдаты Императорской армии Японии , полиция и дружинники убили около 6000 этнических корейцев и японских социалистов. [1] [2] [3] [4] Японские власти отрицали резню почти сразу после того, как она произошла, хотя некоторые элементы общественности отмечали ее. Правые группы по-прежнему отрицают его и приветствуют.
1 сентября: корейский профсоюз предлагает продовольственную помощь
Корейские рабочие в Иокогаме вступили в профсоюз стивидоров, возглавляемый японским организатором Ямагути Сэйкен. Ямагути был левым организатором, и на первомайском митинге в 1920 году некоторые из его профсоюзов выкрикивали антиколониальные лозунги, что вызвало аресты и оскорбления со стороны японской полиции. 1 сентября 1923 года, сразу после землетрясения, Ямагути организовал свой профсоюз, чтобы обеспечить население пищей и водой, в том числе захватывать припасы из разрушенных зданий. Полиция считала профсоюз «гнездом социалистов» и, вероятно, была обеспокоена хорошо организованной программой продовольственной помощи. [5] : 108
1–2 сентября: полиция распространяет ложные слухи и дает разрешение на убийство.
Начальник полиции префектуры Канагава Нисизака Кацуто сообщил, что в ночь на 1 сентября он дал своим районным начальникам «определенную миссию по разрешению чрезвычайной ситуации», детали которой он отказался описать. [5] : 97 Ближе к концу своей жизни Нисизака сказал интервьюеру, что «кто-то, должно быть, сказал, что« корейские недовольные »опасны в такое смятение». [5] : 104
Согласно многочисленным сообщениям японских свидетелей, начиная с ночи 2 сентября полицейские в Йокогаме, Канагаве и Токио начали информировать жителей о том, что убийство корейцев разрешено. Некоторые приказы были условными, например, убийство корейцев, сопротивляющихся аресту, но другие были более прямыми: «убить всех корейцев, которые войдут в район» или «убить всех корейцев, которых найдешь». [5] : 98–99 Также в ночь на 2 сентября, когда полиция организовала банду линчевателей для убийства корейцев в районе Ноге в Иокогаме, один из полицейских-организаторов сообщил репортеру газеты, что корейцев поймали со списком кварталы сжигать, возить бензин и яд для колодцев. [5] : 105 В городе Йокосука полицейские рассказали местным жителям, что корейские мужчины насилуют японских женщин, подстрекая японских мужчин к формированию линчевателей-линчевателей. [5] : 111 В Бункё полиция ложно сообщила, что корейцы отравили воду и продукты питания. [6] : 146 В заключительном отчете Нисизаки о резне в секретном приложении признается, что все эти слухи были ложными. [5] : 115 [7] : 92
2–9 сентября: японские линчеватели убивают корейцев и других.
В результате слухов, инициированных полицией, начиная со 2 сентября японские граждане объединились в банды линчевателей и начали нападать на незнакомцев на улице. Те, кого считали корейцами или китайцами, были убиты на месте. Бандиты вооружились бамбуковыми копьями, дубинками, японскими мечами и ружьями. Люди, которые носили корейскую или китайскую одежду, были немедленно убиты вместе с представителями меньшинств, такими как рюкюанцы , языки которых были трудны для понимания другими японцами и иностранцами.
Утром 3 сентября Министерство внутренних дел направило полицейским участкам по всей столице сообщение, поощряющее распространение слухов и насилия, заявив, что «есть группа людей, которые хотят воспользоваться стихийными бедствиями. Будьте осторожны, потому что корейцы планируют терроризм и грабежи путем поджогов и бомб » [8] : 73
Корейцы, китайцы и жители Рюкю носили японскую одежду, чтобы скрыть свою личность. Они также пытались правильно произносить шибболеты, такие как «十五 円» и «五十 銭» (15 йен и 50 сен), с трудными удлиненными гласными. [9] Те, кто не прошел эти тесты, были убиты. В то время не только корейцы, но и китайцы, жители Рюкю и иностранцы были отмечены как корейцы. Некоторых журналистов, приехавших в Токио, приняли за корейцев и убили из-за различий в их произношении. Бдительные действовали неизбирательно по полу и возрасту. Когда резня достигла своего пика, реки Сумидагава и Аракава, протекающие через Токио, были залиты кровью.
Режиссер Акира Куросава , который в то время был ребенком, был удивлен, увидев иррациональное поведение мафии.
- Я собственными глазами видел толпу взрослых с искаженными лицами, которые в замешательстве метались лавиной и кричали: «Сюда!» «Нет, сюда!» Они гнались за бородатым мужчиной, думая, что кто-то с такой растительностью на лице не может быть японцем ... Просто потому, что у моего отца была густая борода, его окружила толпа, несущая дубинки. Мое сердце колотилось, когда я смотрел на своего брата, который был с ним. Мой брат саркастически улыбался… [10]
Некоторые корейцы пытались укрыться в полицейских участках, чтобы избежать резни, но в некоторых районах линчеватели ворвались в полицейские участки и вытащили их. В других случаях полицейские передавали группы корейцев местным дружинникам, которые убивали их. [11] Прибытие иностранцев и других людей в Токио означало смерть. Полиция продолжала содействовать убийствам или пассивно реагировала на сообщения об убийствах. Напротив, якудза , принявшие корейцев в свои ряды, защищали корейцев от линчевателей.
Как линчеватели, так и военнослужащие японской армии сожгли корейские тела, чтобы уничтожить доказательства убийства. [5] : 93 Официальные японские отчеты в сентябре утверждали, что только пять корейцев были убиты, и даже спустя годы число признанных смертей оставалось на низком уровне. После резни выжившие корейцы тщательно задокументировали масштабы резни. Основываясь на их свидетельствах, свидетельствах японских очевидцев и дополнительных академических исследованиях, текущие оценки числа погибших варьируются от 6000 до 9000 человек. [12] [13] : 167–8 [14] От 50 до 90 процентов корейского населения Йокогамы было убито. [5] : 93
3–16 сентября: полиция и армия убивают лидеров левых сил.
В условиях массового насилия региональная полиция и Имперская армия под предлогом гражданских беспорядков ликвидировали политических диссидентов. [15] Социалисты, такие как Хирасава Кэйсити
(平 澤 計 七) и лидер китайской общины Ван Ситянь (王希 天), были похищены и убиты местной полицией и Имперской армией, которые утверждали, что радикалы намеревались использовать кризис как возможность свергнуть японское правительство. [15] [16]В особенно вопиющем случае, известном как инцидент Амакасу , супружеская пара Сакаэ Осуги (первый учитель эсперанто в Японии) и Ноэ Ито , анархистки и феминистки , были казнены офицером Имперской армии Масахико Амакасу вместе со своим шестилетним племянником. Тела родителей и ребенка бросили в колодец. Инцидент вызвал всеобщее возмущение, и Амакасу приговорили к десяти годам тюремного заключения, но отсидел только три.
18 сентября - ноябрь: показательные испытания и неоплачиваемый труд.
Начиная с 18 сентября японское правительство арестовало 735 участников резни. Однако правительство не намеревалось выносить приговор участникам, как убийцам. В ноябре газета Tokyo Nichi Nichi Shimbun сообщила, что во время судебных процессов обвиняемые и судьи улыбались и смеялись, рассказывая о линчеваниях. Обвинение рекомендовало мягкие приговоры. [17]
По мере того как в корейской общине распространились сведения о толпе линчевателей, тысячи людей попытались бежать из города. Полиция Токио поручила группе коллаборационистов под названием Sōaikai арестовать сбежавших корейцев и удерживать их в лагерях в Хондзё, Токио . Начальник полиции Токио Маруяма Цурукичи приказал сайкай запереть корейцев в лагерях, чтобы они не могли распространять новости о резне за границу. В конце концов, Saikai приказал 4000 корейцев выполнять неоплачиваемую работу по уборке городских руин в течение более двух месяцев. [18]
Последствия: отрицание и фальсификация
5 сентября, после того как премьер-министр Японии признал факт незаконных убийств, официальные лица Токио тайно встретились, чтобы обсудить способ отрицания и минимизации резни. Изложив свои планы в меморандуме, они согласились свести к минимуму число погибших, возложить ответственность за слухи о корейском насилии на профсоюзного организатора Ямагути Сэйкена , а также подставить невинных корейцев и обвинить их в фактических беспорядках. Этот план был выполнен в последующие месяцы. Запрет на сообщение о подсчете погибших соблюдали все газеты, в то время как официальные лица утверждали, что умерло всего пять человек. 21 октября, почти через два месяца после начала резни, местная полиция арестовала 23 корейца, одновременно сняв запрет, так что первоначальное сообщение о полном масштабе резни было смешано с ложными арестами. [5] : 94
Японские официальные лица публично обвинили Ямагути в распространении слухов о корейской мафии, но это логически бессвязное обвинение так и не было официально оформлено. Проведя в тюрьме несколько месяцев, он, наконец, был привлечен к уголовной ответственности только за то, что без разрешения домовладельцев раздавал еду и воду из разрушенных домов выжившим после землетрясения. [19] [5] : 110 В июле 1924 года он был приговорен к двум годам тюремного заключения; неизвестно, пережил ли он свое заключение. [20]
Корейские газеты в Сеуле были заблокированы местной полицией от получения информации о резне. [7] : 76 Два корейца, которые лично сбежали из Токио и поспешили в Сеул, чтобы сообщить новости, были арестованы за «распространение ложной информации», а новостное сообщение о них было полностью подвергнуто цензуре. [21] : 107 Когда весть о резне достигла Корейского полуострова, Япония попыталась успокоить корейцев, распространив по стране фильмы, показывающие, что с корейцами хорошо обращаются. Сообщается, что эти фильмы были плохо приняты. [13] : 168 генерал-губернатор Кореи выплатил 200 иен в качестве компенсации 832 семей жертв бойни, хотя японское правительство на материке допускаться только около 250 случаев смерти. [22] Генерал-губернатор также опубликовал и распространил пропагандистские листовки с «красивыми историями» ( бидан美談) о том, как японцы защищают корейцев от линчевателей. [21] : 115 Сам начальник полиции Нисизака распространял рассказы на бидане о героической полиции, защищающей корейцев, которые, как он позже признал в интервью, были тщательно отобраны, чтобы не упоминать нелестные аспекты. [5] : 104
Японское обеление и отрицание
После резни министр флота Такарабе Такеши похвалил японских линчевателей за их «боевой дух», назвав их успешным результатом призыва в армию. [5] : 114 Для детей были разыграны бумажные пьесы под названием камисибай, в которых бойня изображалась яркими, кровавыми иллюстрациями. Артисты поощряли детей болеть за линчевателей, убивающих «опасных» корейцев. [21] : 182 В 1927 году официальная история города Йокогама утверждала, что слухи о корейских нападавших имели «некоторые основания». [5] : 116 В 1996 году историк Дж. Майкл Аллен заметил, что резня «почти не известна за пределами Кореи». [7] : 85
Книги, отрицающие кровавую бойню и повторяющие историю правительства 1923 года, стали постоянными бестселлерами 2010-х годов. [23] В апреле 2017 года Кабинет министров удалил исторические свидетельства и признание резни со своего веб-сайта. [24] В начале 2017 года мэр Токио Юрико Койке сломал прецедент, существовавший на протяжении десятилетий, отказавшись признать кровавую бойню или выразив соболезнования потомкам выживших, заявив, что произошла резня - это вопрос исторических споров. [25] В июле 2020 года Койке был переизбран мэром Токио, одержав убедительную победу. [26] В сентябре 2020 года японская группа провела митинг в Сумиде, Токио, с призывом снести памятник резне, заявив, что резни никогда не было, а мемориал представляет собой «язык ненависти против наших предков». [27]
Литературно-художественные образы
Довоенные рассказы корейцев часто обращались к японским читателям с просьбой залечить раны, нанесенные этническим разделением, в то время как в послевоенный период «императорская система» обвинялась в том, что участники резни по «промыванию мозгов» действовали вопреки своим лучшим инстинктам. После 1970-х годов подобные призывы к высшему сознанию людей утихли, и резня стала частью неизгладимого различия между японским и корейским народами и умышленного незнания японским народом резни. Роман Ри Кайсей 1975 года « Изгнание и свобода» иллюстрирует этот поворотный момент центральным монологом: «Можете ли вы гарантировать, что это больше не повторится здесь и сейчас? Даже если бы вы это сделали, разве ваши гарантии заставят корейские кошмары исчезнуть? Нет шансов. ... " [28]
Поскольку в 1990-е годы резня ускользнула из живой памяти, она стала скрытой историей для более молодых поколений корейцев Зайничи . В романе 2015 года « Зеленое и красное» ( Midori to aka『緑 と 赤』) романиста Зайничи Фукадзавы Ушио
(深 沢 潮) главный герой Зайничи узнает о резне, читая об этом в книге по истории, которая служит для придают лишний вес ее страхам по поводу антикорейских настроений. Фукадзава подчеркивает, что рассказчик стремится открыть эту историю из-за беспокойства, а не из-за какого-либо ранее существовавшего исторического понимания. [28]Режиссер О Чонгконг (吳 充 功, 오충 공) снял два документальных фильма о погроме: Скрытые шрамы: Резня корейцев от берега реки Аракава до Ситамати в Токио ( Какусарета цумеато: Tokyo aragawa dote shūhen kara Shitamachi no gyakusatsu隠 爪 さ れ: 東京 荒 川 土 手 周 辺 か ら の 虐殺, 1983) и Избавленные корейцы: Великое землетрясение Канто и лагерь Нарасино ( Харасагарета Чосенджин: Канто Дайсинсай до Нарасино шуйōдзё払 い ら ら 1986 .
О резне было несколько спектаклей. Драматург и эсперантист Удяку Акита написал Gaikotsu no buchō (骸骨 の 舞 跳) в 1924 году, осуждая культуру молчания японцев; его первое издание было запрещено японскими цензорами. Он был переведен на эсперанто как Danco de skeletoj в 1927 году. [21] : 174 Драматург Корея Сенда не писал о насилии прямо, но взял псевдоним «Корея» после того, как мафия приняла его за корейца. В 1986 году японский драматург Фукути Кадзуёси (福地 一 義) обнаружил дневник своего отца, прочитал отчет о резне, содержащийся в нем, и написал пьесу, основанную на рассказе своего отца. Спектакль ненадолго возобновили в 2017 году. [9]
В 2014 году писатель-фантаст Като Наоки задокументировал резню в своей книге « Сентябрь на улицах Токио» ( Kugatsu, Tōkyō no rojō de九月 、 東京 の 路上 で). Эта книга также переведена на эсперанто . [29] С 2020 года Като продолжает защищать интересы семей жертв и бороться против исторического ревизионизма.
Смотрите также
- Нанкинская резня
- Гандо Резня
Общий:
- Этнические проблемы в Японии
- Права человека в Японии
- Список массовых убийств в Японии
Рекомендации
- ^ a b c d e "관동대 학살" [Резня в Канто]. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 3 марта 2018 года .
- ^ а б в «Иокогама вспоминает тексты, описывающие« резню »корейцев в 1923 году» . The Japan Times . 29 августа 2013 . Проверено 3 марта 2018 года .
- ^ а б «Резня землетрясения 1923 года в Канто, увиденная с американских точек зрения» . The Korea Times . 31 августа 2016 . Проверено 3 марта 2018 года .
- ^ 関 東 大 震災 の 朝鮮 人 虐殺 事件 小池 都 知事 の 追悼 文 不送 付 な ど な っ い る 背景 へ 迫 る. KoreaWorldTimes (на японском языке). 29 сентября 2019 . Проверено 28 июня, 2020 .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н Кендзи, Хасэгава (16 сентября 2020 г.). «Резня корейцев в Иокогаме после Великого землетрясения Канто 1923 года» . Monumenta Nipponica . 75 (1): 91–122. DOI : 10.1353 / mni.2020.0002 . ISSN 1880-1390 .
- ^ Ли, Джинхи (1 марта 2013 г.). « „ Недовольных корейцы (Futei Senjin)“: К генеалогии колониального представительства корейцев в Японской империи» . Исследования по Азии IV .
- ^ а б в Аллен, Дж. Майкл (1996). «Цена идентичности: землетрясение Канто 1923 года и его последствия» . Корееведение . 20 : 64–93. ISSN 0145-840X .
- ^ 中央 防災 会議 災害 教訓 の 継 承 に 関 す 門 調査 会 (2008). «第 2 章 国 の 対 応 第 1 節 内閣 の 対» (PDF) . 1923 г. 関 東 大 震災 報告 書. 2 .
- ^ а б «Спектакль, рассказывающий японской молодежи об истории массовых убийств, произошедших во время Великого землетрясения Канто» . Ханкёре . 5 июня 2017 . Проверено 3 марта 2018 года .
- ^ Куросава, Акира (1983). Что-то вроде автобиографии . Нью-Йорк: Винтаж. п. 51.
- ^ Чонгконг О (Режиссер) (1986).払 い 下 げ ら れ た 人: 関 東 大 震災 と 志 野 収容所[ Избавленные от корейцев: Великое землетрясение в Канто и лагерь Нарашино ] (кинофильм).
- ^ Нефф, Роберт. «Великая резня землетрясения Канто» . Архивировано из оригинала на 2 декабря 2013 года . Проверено 29 августа 2013 года .
- ^ а б Хаммер, Джошуа (2006), Пылающая Иокогама: смертоносное землетрясение и пожар 1923 года, которые помогли проложить путь ко Второй мировой войне , Саймон и Шустер , ISBN 9780743264655
- ^ «Великое землетрясение Канто 1923 года» . Library.brown.edu . Проверено 18 февраля 2013 года .
- ^ а б «亀 戸 事件» [Инцидент в Камэйдо]. Кокуши Дайдзитэн (на японском языке). Токио: Шогакукан. 2012. OCLC 683276033 . Архивировано из оригинального 25 августа 2007 года . Проверено 11 августа 2012 года .
- ^ Микисо Хейн, Размышления на пути к виселице: Мятежные женщины в довоенной Японии , Калифорнийский университет Press, Беркли, 1988, стр.176 (Хейн ссылается на мемуары японского социалиста Танно Сэцу)
- ^ Ли, Джинхи (1 января 2008 г.). «Враг внутри: землетрясение, слухи и резня в Японской империи» . Насилие : непостоянный гештальт : 187–211.
- ^ Кавасима, Кен С. (2009). Пролетарская авантюра: корейские рабочие в межвоенной Японии . Дарем: издательство Duke University Press. п. 146. ISBN. 9780822392293.
- ^ Ямамото, Сумико (2014). «Резня корейцев после землетрясения в Иокогаме».大 原 社会 問題 研究所 雑 誌. 668 . DOI : 10.15002 / 00010245 .
- ^ Nihon anakizumu undō jinmei jiten (Biografia leksikono de la Japana anarkista movado) (изд. Zōho kaiteiban). Токио: Пару Шуппан. 2004. с. 670. ISBN 9784827211993.
- ^ а б в г Ли, Джин Хи (2004). «Нестабильность империи: землетрясение, слухи и резня корейцев в Японской империи - ProQuest» . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ 中央 防災 会議 災害 教訓 の 継 承 に 関 す 門 調査 会 (2008). «第 4 章 混乱 に よ 被害 の 拡 大 第 2 節 殺傷 事件 の 発 生». 1923 関 東 大 震災 報告 書 【第 2 編】 (PDF) (на японском языке). 中央 防災 会議 災害 教訓 の 継 承 に 関 す る 専 門 調査 会. п. 209.
- ^ Като, Наоки (2019). Torikku: chōsenjin gyakusatsu o nakatta koto ni shitai hitotachi . Токио: Корокара. ISBN 4907239394.
- ^ «「 朝鮮 人 虐殺 」含 内閣 府 HP か ら 削除 : 朝日 デ ジ タ ル» .朝日 新聞 デ ジ タ ル(на японском языке).
- ^ «Правительство Токио уже второй год пропускает хвалебную речь, посвященную годовщине корейской резни 1923 года, что вызывает опасения по поводу отрицания» . Mainichi Daily News . 1 сентября 2018 . Проверено 21 сентября 2020 года .
- ^ https://www.asahi.com/senkyo/tochijisen/2020/kaihyo/
- ^ 石 戸, 諭 (1 сентября 2020 г.). «関 東 大 震災 と 朝鮮 人 虐殺「 」こ と に し た 誰 が 参加 す る か? (石 戸 諭) - Yahoo! ニ ュ ー ス» . Yahoo! ニ ュ ー ス 個人(на японском) . Проверено 21 сентября 2020 года .
- ^ а б Хааг, Андре (2019). «Проходящие опасности корейской охоты: литература Зайнити помнит корейские массовые убийства, произошедшие во время землетрясения Канто». Азалия: журнал корейской литературы и культуры . 12 (1): 257–299. DOI : 10,1353 / aza.2019.0014 .
- ^ Като, Наоки (2018). Septembre, surstrate en Tokio: Granda Tertremo En La Regiono Kantô 1923-Postsono De Masakro . Токио: Издательство Korocolor. ISBN 490723936X.