Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Карнамаг-и Артаксшир-и Папакан )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кар-Nāmag ī Ardašīr ī Pāpakān ( « Книга о деяниях Ардешира, Сын Папака ») (Новая персидский : کارنامه اردشیر بابکان ), короткая среднеперсидской проза сказка написано в Сасанидах периода (226-651). [1] История повествует об Ардашире I , основателе династии Сасанидов. Его собственная история жизни - его восхождение на престол, битва против парфянского царя Ардавана (или Артабана) и завоевание империи наследником Дома Сасанов, а также эпизоды, касающиеся его наследника Шабура и сына последнего, Ормазда . [1]

Когда родился Ардашир, он провел свое детство при дворе Артабана IV Парфянского, а затем сбежал с слугой царя. После нескольких войн с Артабаном Ардашир I победил и убил царя, и таким образом смог основать новую империю. Карнамаг пронизан зороастрийской доктриной.

Рукописи [ править ]

Единственная независимая рукопись этого текста, которая была идентифицирована до сих пор, - это кодекс МК, который был скопирован в 1322 году в Гуджарате Михрабаном и Кай-Хусровым, одаренным переписчиком, принадлежащим к хорошо известной семье писцов. [1] Книга повествует об эпических приключениях Ардашира I, основателя империи Сасанидов . История повествует о том, как отец Ардашира Папак мечтал, что его отец Сасан переродится в Ардашира. Согласно легенде, Ардашир I был естественным сыном Сасана . Повторение той же истории можно найти в « Шахнаме» . Однако содержание текста взято из более древних иранскихзнания, поскольку некоторые черты жизни Ардашира, изложенные в этой работе, отражают темы, известные из легенды о Кире Великом . [1]

Мэри Бойс , британский специалист по иранским языкам , прокомментировала, что «[t] это короткое прозаическое произведение, простое по стилю, вероятно, написанное на языке Парса в конце сасанидского периода. Очевидно, это тоже работа священников, и Сравнение его с переводом Фирдоуси показывает, насколько эффективно зороастрийские элементы были стерты в мусульманской редакции. Карнамаг содержит некоторые исторические детали; но его в целом романтический характер объясняется заражением легендами о Кире Великом, которые все еще ходили тогда в Парсе. " [2]

Сюжет [ править ]

Монета Ардашира I (годы правления 224–242) и Шапура I (годы правления 240–270).

История начинается с любимой горничной парфянского царя Ардавана, который влюбился в Ардашира и сообщил ему о пророчестве, которое было объявлено государю главным астрологом. [1] Служанка сбежала из владений Ардаванда, и вместе с Ардаширом они убегают на двух лошадях, украденных из конюшен Ардавана. Ардаван и его войска идут по следу Девы и Ардашира . Во время погони Ардаван расспрашивает прохожих, которые рассказывают им, что видели, как пара бежала за большим тараном . Король расспрашивает своего Дастура о значении этой сцены, и мудрец отвечает, что баран представляет королевскую хварру , которая еще не присоединилась к Ардаширу.. В персидской мифологии, когда царь овладевает божественной хваррой, он становится непобедимым. Во время второго дня преследования Ардавану рассказывают, что баран сидел на спине лошади Ардашира I. Затем Дастур советует ему прекратить преследование, так как Ардашир I теперь обладает божественной хваррой . Рассказ следует с описанием победы Ардашира над Ардаваном в битве при Ормузагане. Затем следует его кампания против группы кочевников, а затем его победа над Хафтобадом (гигантским червем) с помощью хитрости, предложенной набожными братьями Бурзагом и Бурз-Адуром. [1] Он побеждает Хафтобада, выливая расплавленную медь в горло существа.

Последняя часть рассказа касается сына Ардашира Шапура I и жизни сына последнего, Ормазда. Жена Ардашира, дочь Ардавана, подстрекаемая своими братьями, совершает покушение на короля. [1] Заговор проваливается, и Ардашир приговаривает ее к смерти, несмотря на то, что она, но мудрый и сострадательный зороастрийский жрец, без ведома Ардашира, щадит ее жизнь, чтобы она могла родить Шапура. Шапур воспитывается в доме Скошенного. Ардашир не знал, что священник сохранил жизнь его сыну. Согласно Шахнаме , святой кастрирует себя, чтобы быть вне всяких подозрений. Спустя годы Мубед говорит Ардаширу, что он спас Шапура I и, следовательно, награждается Ардаширом I.. Индийский астролог предсказывает, что Иран будет сильным только в том случае, если семья Ардашира объединится с семьей его смертельного врага Михрага. Ардашир, однако, боролся с семьей Михрага и истребил их. Однако девушка из семьи Михрага выживает и выходит замуж за Шапура . Таким образом рождается сын Шапура, Ормазд, и он объединяет весь Эраншахр под своим командованием и получает дань и уважение от других королей того времени. [1]

Переводы [ править ]

Рассказ переведен на множество языков. Самый старый английский перевод был переведен Дарабом Дастуром Пешотаном Санджаной , BA, 1896 г. [2] .

Сравнение среднеперсидского и современного персидского [ править ]

Среднеперсидская транслитерация латиницей:

пад карнамаг и ардакшир и пабаган ēdōn нибишт ēstād ку пас аз марг и алаксандар и хрīмайиг ērānšahr 240 kadag-xwadāy būd. спахан уд парс уд кустиха и авиш наздиктар пад даст и ардаван салар буд. pābag marzobān ud šahryār ī pārs būd ud az gumārdagān ī ardawān būd. уд пад staxr nišast. уд пабаг рай эч фразанд и нам-бурдар нэ буд. уд сасан шубан и пабаг будуд уд хамвар абаг гōспандан буд уд аз тōхмаг и дара и дарайан буд уд андар душшвадайихи алаксандар ē вирэг уд нишанад.

Современный персидский перевод:

در ارنامهٔ اردشیر بابکان ایدون نوشته شده‌است که س از مرگ اسکندر رومی ، ایرانشهر را دیدای بود. اسپهان و ارس و سامان‌های نزدیک به آن‌ها در دست سالار اردوان بود. بابک شهریار و مرزبان پارس و از گماردگان اردوان بود و در (شهرِ) استخر نشیمن داشت. بابک را هیچ فرزند نا‌م‌برداری نبود. و ساسان ، (که) بانِ بابک بود ، مواره همراه با گوسفندان بود و از تخمهٔ دارایِ درایان بود. و اندر دژخدایی (= حکومتِ بد) اسکندر به گریز و نهان‌روش شده بود و با کُردهای شبان می‌رفت.

См. Также [ править ]

  • Пехлевийская литература

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h К. Г. ЦЕРЕТИ, "KĀR-NĀMAG Ī ARDAŠĪR Ī PĀBAGĀN" в Encyclopdia Iranica
  2. ^ Бойс, Мэри "Среднеперсидская литература" (в Handbuch Der Orientalistik - I. Abt., IV. Band 2), стр. 60 [1]

Внешние ссылки [ править ]

  • Среднеперсидский текст (на латинском алфавите)
  • Английский перевод Книги деяний Ардашира, сына Бабага
  • CG CERETI, "KĀR-NĀMAG Ī ARDAŠĪR Ī PĀBAGĀN" в Encyclopdia Iranica

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кассок, Зик, (2013), Карнамаг и Ардашир и Папаган: Руководство для студентов-пехлевистов 2013 , ISBN  978-1482662603 , печатная версия с обновленной транскрипцией и переводом.