Кейт Крекернатс | |
---|---|
Кейт и фея-младенец | |
Народная сказка | |
Имя | Кейт Крекернатс |
Также известный как | Кэти Крекернатс |
Данные | |
Группировка Аарна-Томпсона | 306, 711 |
Страна | Шотландия |
Область, край | Оркнейские острова |
Опубликовано в | Журнал Longman's Magazine (1889), Английские сказки (1890), Книга британских сказок |
Связанный | « Двенадцать танцующих принцесс » |
« Кейт Крекернатс » (или « Кэти Крекернатс ») - шотландская сказка, собранная Эндрю Лэнгом на Оркнейских островах и опубликованная в журнале Longman's Magazine в 1889 году. Джозеф Джейкобс отредактировал и переиздал сказку в своих английских сказках (1890). [1] Сказка о принцессе, которая спасает свою красивую сестру от злых чар, и принце от изнуряющей болезни, вызванной ночными танцами с феями. Сказка адаптирована к детскому роману и спектаклю.
Сюжет [ править ]
У короля была дочь по имени Анна, а у его королевы - дочь по имени Кейт, которая была менее красивой. (Записи Джейкобса показывают, что в оригинальной истории обеих девочек звали Кейт, а он сменил имя на Энн.) Королева ревновала к Анне, но Кейт ее любила. Королева консультировался с henwife разрушить красоту Анны, и после трех попыток, они очарован головой Анны в голова барана. Кейт завернула голову Анны в ткань, и они отправились искать счастья.
Они нашли замок, в котором у короля было два сына, один из которых болел, и тот, кто наблюдал за ним ночью, исчез. Катя попросила приют для себя и своей «больной» сестры и предложила посмотреть. В полночь больной князь встал и уехал. Кейт проскользнула на его лошадь и собирала орехи, пока они ехали по лесу. Зеленый холм, на котором танцевали феи, открылся навстречу принцу, и Кейт въехала с ним незамеченной. Вторая ночь проходит как первая, но Кейт нашла на холме сказочного младенца. Он играл с палочкой, и она слышала, как феи говорили, что три удара палочки вылечат Энн. Она катала орехи, чтобы отвлечь ребенка и взять палочку, а затем вылечила свою сестру.
На третью ночь Кейт сказала, что останется, только если она выйдет замуж за принца, и в ту ночь ребенок играл с птицей, три укуса которой вылечили бы больного принца. Она снова отвлекла малыша орехами, чтобы получить их. Как только они вернулись в замок, она приготовила его, и принц вылечился, съев это. Тем временем его брат увидел Анну и влюбился в нее, поэтому они все поженились - больной брат с здоровой сестрой и здоровый брат с больной сестрой.
Комментарий [ править ]
Мария Татар , автор «Классических сказок с аннотациями» , отмечает, что «Кейт Крекернатс» принадлежит к разряду сказок «сделай или умри»: героине дается задание выполнить, и в случае успеха она побеждает принца, но , в случае неудачи она теряет свою жизнь. Сказка затрагивает злую мачеху тему , но никогда полностью не развивается, и зеленый холм может быть связан с Venusberg из Тангейзера , или другого сайт удовольствия. В отличие от многих народных сказок, которые известны по переработанным литературным формам, «Крекерные орехи» очень близки к устной традиции. [2] Он сочетает в себе типы 306 Аарне-Томпсона , танцевальную обувь, такую как « Двенадцать танцующих принцесс».", и 711, красивый и уродливый близнец, такой как" Тряпка ".
Феи заставляли юношей и девушек каждый день приходить на пирушку и танцевать до изнеможения и, таким образом, истощаться, было распространенным европейским верованием. Фактически заболевание, по-видимому, было чахоткой ( туберкулез ). [3]
Эта сказка является ближайшим аналогом «Двенадцати танцующих принцесс» , но меняет роль героини: героиня идет за танцующим принцем, а также по тону: принцессы в «Двенадцати танцующих принцессах» всегда изображаются наслаждающимися танцами, в то время как в намного мрачнее Кейт Крекернатс , принц вынужден феями танцевать до изнеможения и днем становится инвалидом. [2]
Хотя мачеха играет обычную роль в сказке, ее роль необычно усечена, без обычного возмездия злоумышленникам [4], а сводные сестры демонстрируют солидарность, которая необычна даже среди полноправных братьев и сестер в сказках. [2]
Сказка о Кейт Крекернатс вошла в англо-американский фольклор. [5]
Адаптации [ править ]
Литература [ править ]
- Кэтрин Мэри Бриггс адаптировала рассказ для своего детского романа « Кейт Крекернатс» .
- Шейла Каллаган адаптировала рассказ для своей пьесы « Кейт Крекернатс» .
Музыка [ править ]
- Хуан Мария Соларе сочинила пьесу « Кейт Крекернатс» («Танцующая фея») , оригинальную для сольного фортепиано, но с несколькими дополнительными инструментальными версиями (такими как дуэт кларнета и виолончели). В своей версии для музыкальной шкатулки это произведение входит в альбом Music Box Music (2016) лейбла Janus Music & Sound: Kate Crackernuts (The Dancing Fairy) на Spotify.
Ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Кейт Крекернатс |
- ^ Джейкобс, Джозеф. Английские сказки Кейт Крекернатс .
- ^ a b c Татарка, Мария (2004). Аннотированные братья Гримм . WW Norton & Company. С. 228–233. ISBN 0-393-05848-4.
- ^ Бриггс, Кэтрин Бриггс (1976). Энциклопедия фей: «Потребление» . Книги Пантеона . п. 80. ISBN 0-394-73467-X.
- ^ Пета Андерсен , «Кейт Crackernuts, Комментарий» архивации 2010-12-30 в Wayback Machine
- ^ Гамильтон, Мэри. Кентукки Сказки: Раскрытие историй, правды и откровенной лжи . Университетское издательство Кентукки. 2012. С. 133-151. ISBN 978-0-8131-3600-4
Библиография [ править ]
- Гамильтон, Мэри. Кентукки Сказки: Раскрытие историй, правды и прямой лжи . Университетское издательство Кентукки. 2012. С. 139–151. ISBN 978-0-8131-3600-4