Кеничи Ёсида (吉田健一, Yoshida Ken'ichi , 1 апреля 1912 - 3 августа 1977) был японский автор и литературный критик в Сева период Японии.
Кеничи Ёсида | |
---|---|
Родное имя | 吉田 健 一 |
Родившийся | Токио , Япония. | 1 апреля 1912 г.,
Умер | 3 августа 1977 г. Иокогама , Япония | (65 лет)
Место отдыха | Кубояма Рейен, Иокогама |
Занятие | Писатель |
Альма-матер | Кембриджский университет |
Жанр | романы, переводы английской литературы |
Известные награды | Премия Йомиури (1957 и 1971) Литературная премия Нома (1970) |
Родные | Сигэру Ёсида (отец) Юкико Макино (мать) Таро Асо (племянник) Принцесса Томохито из Микасы (племянница) |
Ранний период жизни
Ёсида родился в Токио и был старшим сыном будущего премьер-министра Японии Сигэру Ёсида , который в то время был японским дипломатом в Риме . Его мать Юкико, дочь графа Макино Нобуаки , покинула Токио вскоре после рождения Кеничи, чтобы присоединиться к своему мужу, поэтому он рос в семье Макино в течение первых нескольких лет своей жизни. Он начал жить со своими родителями в возрасте шести лет, когда его отца отправили в Циндао , Китай. После этого он жил в Париже , Лондоне и Тяньцзине (где учился в школе для британских детей), а затем вернулся в Токио, где окончил среднюю школу. В октябре 1930 года он поступил в Королевском колледже в Кембриджском университете , где был заинтересован в работах Уильяма Шекспира , Шарля Бодлера и Лафорг . Он стал учеником Голдсуорси Лоуэса Дикинсона , но бросил учебу и вернулся в Токио в феврале 1931 года по совету Дикинсона, что для того, чтобы посвятить свою жизнь литературе, он должен жить в Японии. В течение следующих нескольких лет он изучал французский язык в Athénée Français в Канде, Токио.
Литературная карьера
Début Yoshida как писатель был в 1935 году с переводом Edgar Allan Poe «s Меморандум ( Oboegaki ). В течение следующих нескольких лет он перевел на японский язык ряд произведений французской литературы . Его дебютом в литературной критике стала статья о произведениях Лафорга, опубликованная в Bungakukai в январе 1939 года. В 1939 году вместе с Накамурой Мицуо и Ямамото Кенкичи Йошида стал соучредителем литературного журнала Hihyō (批評) (буквально «Критика (с. ) "), в котором публикуются критические статьи современных французских и британских авторов.
В мае 1945 года его призвали в Императорский флот Японии и направили в бригаду морской пехоты в военно-морском округе Йокосука , но так и не отправили в бой. В апреле 1949 года он стал по совместительству лектором в Kkagakuin. С апреля 1963 по март 1969 года он был профессором литературы в университете Тюо .
В ранний послевоенный период Йошида создавал множество произведений, начиная от переводов Чарльза Бодлера и английской литературы , от Шекспира до художественной литературы (включая « Любовник леди Чаттерлей» ), с рассказами и романами . Он также опубликовал более легкие произведения, такие как Сайсо Онзоси Хинкюсу (宰相 御 曹 司 貧窮 す, «Старший сын премьер-министра страдает от ужасной бедности» ) , который издатель назвал вопреки его желанию, поэтому он также опубликовал частное издание той же работы под названием название Детарамерон (出 鱈 目 論, "На фигне" ) . Он также вел колонку в Asahi Shimbun , в которой познакомил японскую публику с английским сленгом, таким как «One for the road» и «Hair of the Dog». [1] Известный как чудак, Ёсида часто враждовал со своим отцом-политиком. Иногда, после ссоры, которая привела к прекращению его финансовой стипендии от этого отца, он сидел перед Международным пресс-клубом в Токио с перевернутой шляпой и табличкой с надписью «сын премьер-министра - без гроша») в надежде собрать достаточно денег. смущение отца, что его проступки будут прощены. [1]
Ёсида жил в Камакура , префектура Канагава, между 1946 и 1953 годами и поддерживал длительную переписку с различными литераторами Камакура, включая Исикаву Дзюна , Оока Сёхей , Кобаяси Хидео , Мисима Юкио и Накамура Мицуо . Он был удостоен престижной премии Йомиури в 1957 и 1971 годах и литературной премии Нома в 1970 году.
Йошида умер в своем доме в Токио в 1977 году, вскоре после возвращения из поездки в Европу, в возрасте 65 лет; его могила находится на кладбище Кубояма Рейен в Иокогаме .
Рекомендации
- Като, Шуичи . История японской литературы . RoutledgeCurzon (1997) ISBN 1-873410-48-4
Заметки
- ^ а б Кортацци, Хью (2001). Опыт Японии - пятьдесят лет, сто просмотров . Рутледж. ISBN 1903350042. стр.71, 209