Коасати | |
---|---|
Ковасса: ти | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Элтон, Луизиана и Ливингстон, Техас |
Этническая принадлежность | Люди коасати |
Носитель языка | ок. 370 (перепись 2015 г.) [1] |
Языковая семья | Мускогин
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | cku |
Glottolog | koas1236 |
ELP | Коасати |
Koasati (также Coushatta ) является Индеец язык из Muskogean происхождения. На этом языке говорят люди кошатта , большинство из которых живут в округе Аллен к северу от города Элтон, штат Луизиана , хотя меньшее количество живет в резервации недалеко от Ливингстона, штат Техас , с жителями Алабамы . В 1991 году лингвист Джеффри Кимбалл оценил количество носителей языка примерно в 400 человек, из которых примерно 350 живут в Луизиане. [2] Точное количество говорящих в настоящее время неясно, но официальные лица племени Кушатта утверждают, что большинство членов племени старше 20 говорят на коасати. [3] В 2007 году племя Кушатта из Луизианы в сотрудничестве с Государственным университетом МакНиза и Колледжем Уильяма и Мэри начало языковой проект Коасати (Кушатта) в рамках более широких усилий по возрождению языка с помощью гранта Национального научного фонда в рамках Документирование программы « Языки, находящиеся под угрозой исчезновения ». [3] [4]
Коасати наиболее тесно связан с языком Алабамы, но, хотя Кушатта и Алабама исторически жили рядом друг с другом, их языки больше не являются взаимно понятными без обширного знакомства. Этот язык также связан с языком Микасуки ; Некоторые носители языка Кушатта сообщают, что могут понимать Микасуки без предварительного знакомства с языком.
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
Коасати состоит из трех гласных, все из которых встречаются как краткие, так и длинные, и могут быть назализированы. Следующая таблица основана на работе Кимбалла. Кимбалл описывает то, что обычно является гласной «ближнего и среднего спина» / o /, как гласный «верхний спин», отсюда и его расположение в таблице ниже. [5] Он отмечает, что / o / иногда имеет аллофон [u] и повышается до [ʊ] в закрытых слогах в конце слова.
короткий | Длинный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Фронт | Центральная | Назад | Фронт | Центральная | Назад | |
Высокий (близко) | я | о | я | oː | ||
Низкий (открытый) | а | аː |
В 2007 году племя кошатта из Луизианы разработало и утвердило собственную орфографическую систему. [6] В этой системе долгие гласные записываются удвоением гласного (например, [aː] как aa ), а назализованные гласные подчеркиваются (например, [õ] или [ǫ] как o ).
Длина гласного в коасати может быть контрастной. Например, длина гласного различает значения для palana «боб» и palaana «тарелка», а также для choba «большой» и chooba «конь». Назализация гласных чаще всего встречается в конце слова как фразовый конечный маркер. В Коасати конец фразы в основном отмечен либо удалением последней гласной без ударения, либо назализацией последней гласной, когда ее удаление устраняет фонологическую информацию, относящуюся к значению фразы. Например, последняя гласная в hopoonilah o «он / она приготовит это» вместо удаления удаляется назализацией,и поэтому отличается от более выразительного hopoonilah a , гдеСуффикс будущего irrealis - laha - указывает, что действие обязательно произойдет, тогда как суффикс будущего irrealis - laho - не дает такой уверенности.
Согласные [ править ]
Коасати использует согласные, приведенные в таблице ниже, на основе работы Джеффри Кимбалла. [7] Транскрипция IPA заключена в скобки, если она отличается от орфографии, предоставленной Кимбаллом.
Губной | Стоматологический | Небно-альвеолярный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Стоп | простой | p [pʰ] | т [тʰ] | c [t͡ʃʰ] | k [kʰ] | ʼ [ʔ] |
озвучен | б | |||||
Fricative | простой | f [ɸ] | th [ɬ] | s | ч [ч] | |
озвучен | ч [ɦ] | |||||
Носовой | м | п | ||||
Боковой | л | |||||
Скольжение | ш | y [j] |
Не включено в этом графике является гортанным скользит (отмечено : ) , что Кимбалл использует в своем собственном согласном графике, предположительно, представляют удлиненные звуки гласного Koasati. В официальной орфографии Племени [ ɬ ] представлено ⟨th⟩, а [ t͡ʃ ] представлено ch⟩, без различия для стремления. Кроме того, Кимбалл отмечает, что / p /, / t / и / k / аспирируются в исходном и среднем положениях. Однако на веб-сайте языкового проекта Коасати прямо указано, что эти согласные никогда не имеют придыхания. [8] [ ɦ ] встречается чаще всего перед тем [tʃ], как в [haɦt͡ʃí] «река», пишется hahchi⟩ в официальной орфографии, тем самым отличаясь от ⟨hachi⟩ «хвост».
Структура слога [ править ]
Коасати имеет как легкие (CV, VC, V), так и тяжелые (CVC) слоги . Группы согласных встречаются по слогам, но не внутри. Все мономорфные слова Коасати оканчиваются на светлые слоги, в то время как предпоследний слог может быть легким, но обычно тяжелым, и ему обычно предшествует один или несколько легких слогов, как в конструкции CV.CVC.CV, как в слове holihtá «забор». . Другие формы, в которых один или несколько тяжелых слогов предшествуют тяжелому предпоследнему слогу (например, CV.CVC.CVC.CV как в hacokpalpá «бабочка») или чередуются тяжелые и легкие слоги (например, CVC.CV.CVC.CV. как в pa: piyá: ka «мост»), обычно являются результатом сложения двух слов или однократного правила обморока.в котором была удалена гласная каждого второго слога, кроме последнего. Группы гласных встречаются в Коасати, в отличие от других языков Muskogean, где такие группы невозможны из-за метатезиса и удаления гласных. Эти группы возникают в Коасати из-за использования префиксов места, которые заканчиваются на гласную, и отрицательных переходных глаголов класса 1А, поскольку они не подвергаются процессам метатезиса и удаления гласных. Кластеры, начинающиеся с / a: / и / i: /, наиболее часты, и все группы обычно произносятся с гортанной остановкой между гласными.
Тон [ править ]
У Коасати есть акценты низкого [`], высокого [´] и высокого восходящего-падающего [ˇ] , а также четвертый немаркированный среднеуровневый тон. Все корни существительных должны состоять из одного слога с высоким ударением. Расположение ударения зависит от свойств предпоследнего слога. За некоторыми исключениями, ударение падает на последний слог, если предпоследний слог не содержит долгую гласную. Эти акценты могут быть контрастными, как в случае сакихпа «Это норка». и sakíhpǫ «Это не сушится на воздухе». Расположение шага в глаголах мотивировано морфологией. В большинстве ориентировочных глаголов используется высокий акцент, хотя в некоторых - низкий. Интенсивные глаголы имеют сильный восходящий-нисходящий ударение.
Фонологические процессы [ править ]
- / c / в орфографии Кимбалла или / ch / в официальной орфографии Племени иногда понимается как [ts] перед резонансами: ср. awó yáhci "это как дедушка" понимается как [awó yahtsi].
- В редких случаях / k / преобразуется в [kʷ] перед / o /: ср. akkó "это" → [akkʷó]
- / s / имеет небный аллофон [š] сначала слово перед / o / и между ними: ср. sopátlit "она убрала это" → [šopátlit]
- Когда / s / встречается как до, так и после гласной, аллофон первого / s / гармонирует с аллофоном второго. Например, sóslit («он снял с них шкуру») произносится не [šoslit], а [sóslit].
- В редких случаях / s / может иметь аллофон [r], когда оно встречается в конце слова: ср. o: támmo: s «это просто закат» → [o: támmo: r]
- В позиции последнего слова / h / становится безголосым продолжением гласной, за которой следует. Это также может происходить после гласных в других позициях. Например, iltóhnot «она работала» превращается в [iltóónot].
- / h / может быть преобразовано в [], обычно перед c, как обсуждалось выше с [haɦchi].
- / l / иногда понимается как / n /, например, с intolihná «работа» → [iltolihná]. Редко это реализуется как [r] интервокально.
- Гласная / i / переходит на [ɪ] во всех закрытых слогах, а / o / переходит на [ʊ], когда она встречается в закрытых слогах в конце слова: ср. hókfit "она надела" → [hókfɪt]; íkbot "он не убивал его" → [íkbʊt]
- Гласные / i / и / o / также редко имеют аллофоны [ɛ] и [u] соответственно, хотя основная причина неясна: ср. yilahá "апельсин (плод)" → [yɛlahá]; solitá: wa "солдат" → [sulitá: wa]
Морфология [ править ]
Коасати - это полисинтетический язык с довольно обширными вербальными префиксами и суффиксами.
Существительные [ править ]
Владение существительными в Коасати отмечается двумя наборами префиксов. Набор am обычно идентифицирует отчуждаемое владение и относительно небольшой набор терминов родства и частей тела, в то время как ca- набор идентифицирует неотчуждаемое владение и большинство терминов родства и частей тела. Эти префиксы обозначают лицо и число при наличии существительных следующим образом:
настроен | ca-set | Глянец | |
---|---|---|---|
1-е лицо (поют) | являюсь- | ca- | "мой" |
2-е лицо (поют) | цим- | ci- | "ваш" |
3-е лицо | я- | "его / ее / ее / их" | |
1-е лицо (множественное число) | ком- | ко- | "наш" |
2-е лицо (мн. Ч.) | хасим- | haci- | "ваш" |
Глаголы [ править ]
Классы должностей [ править ]
Кимбалл определяет следующие классы позиций для префиксов и суффиксов, которые могут быть добавлены к корням глаголов Коасати:
- Префиксы
- Позиция 1 : положительные и отрицательные приставки темы
- Позиция 2 : приставка a- или приставка ak-, указывающая на действие на поверхности человека (кожи) или предмета.
- Позиция 3 : префиксы месторасположения
- Позиция 4 : местоименные приставки ( ca- )
- Позиция 5 : местоименные приставки ( am- )
- Позиция 6 : распределительный префикс ho- / oh- , итеративный префикс hoho- / ohoh-
- Позиция 7 : инструментальные приставки
- Позиция 8 : префиксы направлений
- Позиция 9 : неопределенные существительные naːsi- / naːs- / nas- ('что-то') и aːti- / aːt- / at- / a- ('кто-то')
- Корень
- Суффиксы
- Позиция 1 : наречие
- Положение 2 : уменьшительное / интенсивное
- Положение 3 : привычное
- Позиция 4 : намерение
- Позиция 5 : способность
- Позиция 6 : realis / irrealis
- Положение 7 : удержание
- Позиция 8 : модальность
- Позиция 9 : дублиативная
- Позиция 10 : слухи
- Позиция 11 : слуховая
- Позиция 12 : напряженная
- Позиция 13 : последствия
- Позиция 14 : дискурсивные функции
- Позиция 15 : энклитика
Префиксы [ править ]
В отличие от часто используемых родственных слов в других мускогских языках, общий префикс локатива a - (позиция 2) выходит из употребления. Позиции 4 и 5 относятся к am - и ca - множествам, обсуждавшимся выше, с существительными. Они содержат префиксы прямого и косвенного объекта соответственно и используются для перекрестной ссылки на прямые и косвенные объекты глаголов, а также для обозначения владения именными глаголами. Например, префикс позиции 5 ac - используется для обозначения владения корнем именного глагола, означающего «фотографировать», следующим образом:
st-ac-ahó: ba instr-1sposs-ФОТО
/ stacahó: ba / «моя фотография» («моя фотография»)
Далее следует выборка глагольных префиксов, в данном случае конкретных локативных префиксов позиции 3:
- итта - «действие на земле; действие в огне»
- o: - / o: w - "действие в воде"
- pa: - "действие на возвышении, искусственной или неназемной поверхности"
- on - «действие на вертикальной поверхности или в вертикальной плоскости»
- итта - «действие посреди чего-то»
- ibi: - «действие на человеческое лицо»
- ico: - «действие на человеческий рот или в рот»
- нет: - «действие на шею человека»
- нок - «действие в горле человека»
Суффиксы [ править ]
Кимбалл записал более семидесяти суффиксов, чтобы заполнить пятнадцать суффиксных позиций. Все эти суффиксы, кроме одиннадцати, могут технически сочетаться со всеми другими суффиксами, которые не принадлежат к тому же классу позиции. Кимбалл предлагает следующий пример в качестве возможного:
о-ст-о-им-ила-: чи-халпи: са-лахо-: ли-ма: ми-мпа-у-он перейти: & - instr-distr-3dat-ARRIVE-pl-способность-irrealis-deduc-hearsay-consq-sw: foc
им-ка-им-ко-˛ 3statobj-1sstats-BELIEVE-3neg (1A) -phr: срок
/ ostohimilá: cihalpí: salaho: limá: mimpayon incayínkǫ / «Они говорят, что все они могли бы пойти и принести его ему, но, наоборот, я им не верю».
В первом слове все единицы, следующие за корнем - ilá - «прибыть», являются суффиксами, заполняющими различные классы позиций.
Пример суффиксов, в данном случае суффиксов способностей 5-й позиции, приведен ниже:
- - bá: no - «регулярно, иногда»
- - bí: no - "неохотно, застенчиво"
- - halpi: sa - «уметь»
- - yáhli - "быть обязанным, правда"
Кимбалл отмечает, что из них часто используется только - halpi: sa - «уметь».
Вербальный номер [ править ]
Мускогские языки, такие как Коасати, имеют трехстороннее числовое различие в своих глаголах с формами единственного, двойственного и множественного числа. Некоторые из этих форм suppletive . Например,
«Обитать» от первого лица с полным дополнением (единственное число aat, двойное asw, множественное число is ):
áata-l Alí⟨sw ís-tílka dwell ( sg ) -1 sg dwell ( du ) ⟩1 du ⟨( корень ) dwell ( пл ) -1 пл 'Я живу' 'мы двое живем' 'мы все живем'
(Угловые скобки⟩ ⟨разделяют две части корня.)
« Нюхать » не является добавкой hofn :
Hófna-l Ho⟩lí⟨fn запах-1 SG запах 1 du ⟨( корень ) 'Я пахну' "мы чувствуем запах"
'To go about', частично вспомогательное ( sg / du aay, pl yomahl ):
аая-л Alí⟨iy йома-хил go.about (SG / du ) -1 SG go.about ( sg / du ) ⟩1 du ⟨( корень ) и.о. ( пл ) -1 пл 'Я хожу' 'мы двое ходим' "мы все ходим"
«Бежать», частично дополняющее ( sg waliik, du / pl tołk ):
валика-л tół-hílk бег ( SG ) -1 SG пробег ( ду / пл ) -1 пл 'Я бегу' 'мы бежим'
Глагольные оценки [ править ]
Как и в других мускогейских языках, у Коасати есть глагольные классы или система абляутов , в которой морфологические и фонематические изменения (в данном случае инфиксация и назализация) могут использоваться для изменения значения глагола.
H-grade [ править ]
В Коасати степень h используется для создания вежливого повеления, а также для обозначения последовательности действий. Для образования повелительного наклонения перед последним слогом корня глагола вставляется h . Например, глагол óntin «прийти» (единственное, двойное подлежащее) меняется на повелительное наклонение ónhtįh «Приходи!» с h-степенью (в дополнение к отложенному повелительному суффиксу, отмеченному назализацией гласного и финальным h ). Применение ч-класс , чтобы указать последовательность (в дополнении к включению опорных маркеров -ok ) можно увидеть ниже:
kowí-k icó í, h, b-ok ПАНТЕРА-subj DEER KILL, h: grade , то же subj: focus
он-а-í: па-тохо-˛ loc-gen: loc-EAT-realis-phr: термин
/ kowík icó íhbok onaí: patohǫ / «Пантера, убив оленя, съела его».
В последовательности h-grade последний глагол в последовательности принимает временные и аспектные аффиксы, в то время как предыдущие глаголы принимают h-grade и соответствующий маркер переключателя-ссылки.
N-grade [ править ]
В Коасати n-степень встречается относительно редко, но используется для добавления акцента, примерно означая «полностью» или «продолжать» в зависимости от того, является ли используемый глагол глаголом состояния или описания или глаголом действия. Для образования n-го уровня гласная предпоследнего слога корня глагола назализована и подчеркнута. Например:
olfá-k waló, N, hl-o: siV´hco-k РОСТОК ЗЕЛЕНЫЙ: &: НЕЖНЫЙ, n: сорт , тусклый-привычка-же subj
/ olfák walǫ´hloscok / «Росток полностью зеленый и нежный».
Редупликация [ править ]
У Коасати есть как пунктуальное, так и итеративное дублирование глаголов, в котором часть корня повторяется, чтобы указать, что действие повторяется. При пунктуальном дублировании начальная согласная и гласная глагола (или согласная и o, если гласная отсутствует) копируются и вставляются перед последним слогом корня. Например, míslin «моргать» становится mismíhlin «трепетать веками». При итеративном дублировании согласная и гласная предпоследнего слога корня копируются и вставляются перед последним слогом корня. Например, molápkan « светиться » становится molalápkan «мигать».Итерацию также можно сформировать с помощью итерационных префиксов Position 6.охох - и хохо -.
Глоттальная остановка [ править ]
Глоттальная остановка [ʔ] используется для образования вопросительного падежа путем инфиксации [ʔ] перед предпоследним слогом глагола. Это заменяет длину предшествующего гласного (если он есть) и добавляет высокий акцент к слогам, предшествующим и следующим за голосовой остановкой. Например, / ishí: c / «вы видите это» заменяет вопрос / ishíʔcá / «вы это видите?».
Синтаксис [ править ]
Порядок слов [ править ]
Предложения Коасати обычно следуют шаблону подлежащее, объект, глагол (SOV). Если присутствует косвенный объект, порядок обычно является субъектом, косвенным объектом, глаголом (SIoV). Для предложений с прямым и косвенным объектом порядок обычно - субъект, объект, глагол, косвенный объект (SOVIo), хотя SIoOV также встречается. Любые местные жители склонны следовать за глаголом. Поскольку Коасати использует именительный падеж, этот порядок не является жестким - элементы можно перемещать в предложении для выделения акцента. Ниже приведены примеры некоторых основных заказов:
- SOV
stilapíli-k pokkó im-apí: li-to-˛ LEADER-subj BALL 3dat-THROW (sg) -IIIPast-phr: термин
/ stilapílik pokkó imapí: litǫ / «Лидер перебросил им мяч из-под ног».
- СОВИО
á: t-ok if-ón ínka-t wílfrid-ka ocó: si PERSON-subj: foc DOG-obj: foc GIVE: TO: HIM-Past WILFRED-ссуда СЫН
/ á: tok ifón ínkat wílfridka ocó: si / «Кто-то подарил сыну Уилфреда собаку».
Отметка регистра [ править ]
Коасати - активный язык . В нем семь падежей, которые можно использовать в пяти классах существительных:
Дело | Существительные классы | Маркировка на существительном |
---|---|---|
именительный | I, II, III, IV, V | -k |
винительный | I, II, III, IV, V | -n |
автономный | I, II, III, IV, V | никто |
местный | I, II, III, V | -fa |
аллативный | II, III | -фон |
инессивный | III, IV | -хайо |
звательный | V | окончательное удаление гласных |
Пять классов существительных содержат следующие типы существительных, за которыми следуют примеры:
- Класс I : существительные для одушевленных объектов ( ifá , "собака").
- Класс II : существительные, в которых может происходить действие ( óːla , «город»).
- Класс III : существительные, внутри или среди которых может происходить действие ( íːsa , «дом»).
- Класс IV : существительные, описывающие область, в которой может произойти действие ( caffá , «поле»).
- Класс V : личные имена, условия родства ( аву , «дедушка»)
Ссылка на переключатель [ править ]
Коасати имеет метку переключателя-ссылки , в которой суффиксы указывают, являются ли подлежащие двух глаголов сореферентными. Суффикс –k указывает на то, что подлежащее следующего за ним глагола такое же, как и у предыдущего глагола, а –n указывает, что подлежащее отличается от подлежащего предыдущего глагола. Суффиксы –ok и –on могут также использоваться таким же образом для дополнительного акцента или «фокуса». Маркер-переключатель –p указывает на введение новой темы. Ниже приводится пример каждого суффикса:
- nó: ra-k abósli-h bánna-k hí: ca-t á: ta-toho-: li-k akkámmi-tik labósl-á: ha-k sam, kí,: cot - «Нора пыталась потушить его, и она продолжала наблюдать за ним, но в таком случае она не могла его погасить ».
- атхумма-к йомахли-н калакки хо-ка: ха-хко-к - «Они называли бродячих индейцев чероки».
- skólka im-alo, kí, st-on mí: ta-k im-alósti-tika-p - «Они не интересовались школой, однако другие интересовались ею».
Заметки [ править ]
- ^ Коасати в Ethnologue (21-е изд., 2018)
- ^ Джеффри Кимбалл. 1991. Грамматика Коасати. Перепечатано в 1994 г. в: Грамматика Коасати. Небраска: Университет Небраски Press.
- ^ a b 9 апреля 2009 г. Комментарии, относящиеся к Закону о восстановлении и реинвестициях Америки в рамках Инициатив по широкополосной связи 2009 г. www.ntia.doc.gov/broadbandgrants/comments/7B49.pdf
- ^ Проект языка Коасати (Кушатта). «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2010-07-08 . Проверено 5 мая 2010 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Джеффри Кимбалл. 1991. Грамматика Коасати. Перепечатано в 1994 г. в: Грамматика Коасати. Небраска: Университет Небраски Press. п. 23.
- ^ Алфавит Кушатта. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2010-07-19 . Проверено 5 мая 2010 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Джеффри Кимбалл. 1991. Грамматика Коасати . Перепечатано в 1994 г. в: Грамматика Коасати . Небраска: Университет Небраски Press.
- ^ Подробнее об алфавите. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2010-07-19 . Проверено 5 мая 2010 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
Ссылки [ править ]
- Кимбалл, Джеффри Д. (1991). Грамматика Коасати . Университет Небраски Press. ISBN 978-0-8032-2725-5.
- Кимбалл, Джеффри Д. (1994). Словарь Коасати . Университет Небраски Press. ISBN 978-0-8032-2726-2.
Внешние ссылки [ править ]
Языковой тест Коасати изВикипедиивИнкубаторе Викимедиа |
- Суверенная нация племени кошатта из Луизианы
- Языковой проект Коасати (Коушатта)
- Как считать в Коасати