Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Колачалам Шриниваса Рао ( телугу : కోలాచలం శ్రీనివాసరావు) (13 марта 1854 - 23 июня 1919) был известным драматургом из Беллари , Индия .

Защитник и непрофессиональный театральный деятель из Беллари , Шриниваса Рао принадлежал к семье Маллинатха Сури , всемирно известного писателя, известного как Вьякьятха Широмани . Шриниваса Рао прославился после публикации английского перевода « Прапанча Натака Чаритра» (Драматическая история мира) ( Vanivilasa Press , Беллари) в 1908 году. Его семья была очень образованной. Даже в детстве он хорошо знал санскрит и телугу и был знаком с каннадой. Английский язык был приобретен в школе. Он обратился к Ло . Второй старший брат Шринивасы Рао Колачалам Венката Раобыл юристом и занимал высокий пост, который позже был избран членом Мадрасского собрания . Под руководством своего старшего брата литературные усилия Шриниваса Рао процветали без перерыва. Ему также помогала местная среда в Беллари, где драматическое движение процветало с удвоенной энергией. В такой благоприятной атмосфере написал свой великий опус, а также драмы, комментарии к Ведам и другие литературные произведения. Его первой драмой была « Сунандини Паринаям» , опубликованная около 1894–1895 годов, после чего он написал около 30 пьес. Большое количество этих пьес поставила их драматическая труппа « Суманорама Сабха» . Беллари Рагхаваи Шриниваса Рао тесно сотрудничал с делами Сабхи .

Суманарома Сабха поставила две или три пьесы в зале Сараса Винодини Сабха, и пьесы были хорошо приняты. Когда Сараса Винодини Сабха позже отказался предоставить им зал, Шриниваса Рао построил новый зал для Суманорама Сабха, названный Ванивиласа Натака Шала , который открыл Балгангадхар Тилак . Это было первое театральное здание в Беллари, вторым - Рамакришна Вилас (после Дхармаварам Рамакримачарюлу ). Оба они позже были преобразованы в кинотеатры - Рамакришна Вилас переименовал в Star Cinema , а Vanivilas Nataka Shala переименовал в Prabhat Cinema . [1]

В предисловии к своему великому произведению он указывает на упадок, который установился в театрах на индийском языке в то время, отчасти из-за упадка морали в театральной практике. Наконец, после изучения театральных традиций от Японии до Америки, он предоставил эксклюзивное приложение, список « правил », таких как подзаконные акты, для современных театральных практиков. Среди его рекомендаций: «До тех пор, пока индуистское общество не будет полностью развито физически, значительно реформировано морально и значительно улучшится интеллектуально, не позволяйте женщине стать актрисой. Индуистские обычаи и манеры не допускают такого курса» [2]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ponangi Шри Рама Apparao (1994). Дхармаварам Рамакришнамачарюлу . Sahitya Akademi. ISBN 9788172017712. Проверено 20 октября 2008 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ Акшара К. В. «Смена ролей» . www.india-seminar.com . Проверено 20 октября 2008 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )