Квакиутль ( / к ш ɑ к ш ɑː л ə / ), [2] или Kwak̓wala, ранее известный как квакиутла ( / к ш ɑ K J ʊ т əl / ), [3] является коренным языком , на котором говорят квакиутл (что означает «те, кто говорит на кваквале») в Западной Канаде. Квакевала принадлежит Вакашануязыковая семья. Сегодня на квакваквакве свободно говорят менее 200 человек, что составляет 3% населения кваквакавакв. Из-за небольшого числа носителей, большинство из которых являются старшими, а также из-за того, что очень немногие дети изучают кваквала в качестве первого языка, его долгосрочная жизнеспособность находится под вопросом. Однако интерес многих кваквакавакв к сохранению своего языка и ряд проектов по возрождению уравновешивают давление, которое может продлить жизнеспособность языка.
Kwakwala | |
---|---|
Kwakwala | |
Родной для | Канада |
Область, край | вдоль пролива Королевы Шарлотты |
Этническая принадлежность | 3665 кваквакавакв |
Носитель языка | 450 (перепись 2016 г.) [1] |
Языковая семья | Вакашан
|
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | kwk |
Glottolog | kwak1269 |
ELP | Kwakwala |
Диалекты кваквала | |
Диалекты
В этноним квакиутл означает «спикеры Квакиутль», эффективно определяющие этническую связь между различными племенами путем ссылки на общий язык. Однако кваквала, на котором говорит каждое племя, демонстрирует диалектные различия, которые в некоторых случаях могут быть весьма значительными. Существует четыре основных однозначных диалекта квакувалы: кваквала, Nakwala, G̱uc̓ala и T̓łatłasik̓wala. [4]
В дополнение к этим диалектам существуют также племена кваквакавакв, говорящие на языке ликувала . Ликвала иногда считается диалектом кваквала, а иногда и отдельным языком. Стандартная орфография для Liqwala сильно отличается от наиболее широко используемой орфографии для Kwakwala, которая имеет тенденцию расширять видимые различия между Liqʼwala и Kwakwala.
Фонология
Примечание: текст кваквалы в этом разделе написан в транскрипции IPA . О различиях между этой и другими системами транскрипции, используемыми для кваквалы, см. Следующий раздел. Длина гласного и ударение обозначены не во всех формах в этом разделе. |
Фонология кваквалы демонстрирует многие черты северо-западного побережья Sprachbund, частью которого она является. Они включают в себя большой фонематический инвентарь с очень богатым набором контрастов согласных и относительно небольшим количеством гласных, частое использование сокращенной гласной ( ə ), контрастно глоттализированные сонорные согласные, наличие отрывков во всех местах артикуляции и наличие латеральных аффрикатов. .
Гласные слова кваквала - это a, e, i, o, u, ə . Также существует различие в фонематической длине; однако не все гласные существуют как в долгой, так и в короткой версиях. Фонематический статус некоторых из рассматриваемых гласных относительно неясен, что особенно очевидно в случае a и ə . Они часто меняются местами в разных экземплярах одного и того же корня или суффикса, в зависимости от фонологического содержания. Грабб (1969) представляет некоторые случаи дополнительного распределения между a и ə, но приходит к выводу, что эти гласные должны различаться в некоторых других случаях.
Бах (1975) анализирует все гласные, кроме ə и a, как производные, а не лежащие в основе: i от / əj / ; u из / əw / ; е из / əja / ; и o из / əwa / .
Инвентарный список согласных кваквалы включает трехсторонний контраст во взрывных звуках (простой (безголосый), звонкий и отрывной). Существует обширная серия различий между округлыми и нескругленными согласными в спинной области. Примечательно, что велярных согласных без вторичной артикуляции не бывает: все они либо палатализированные, либо лабиализированные. Согласные показаны в следующей таблице.
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
центральный | боковой | приятель | лаборатория. | простой | лаборатория. | |||||
Носовой | простой | м | п | |||||||
глоттализированный | мˀ | n | ||||||||
Взрывной | безмолвный | п | т | kʲ | kʷ | q | qʷ | ʔ | ||
озвучен | б | d | ɡʲ | ɡʷ | ɢ | ɢʷ | ||||
выталкивать | п | tʼ | kʲʼ | kʷʼ | qʼ | qʷʼ | ||||
Аффрикат | безмолвный | ts | tɬ | |||||||
озвучен | дз | dɮ | ||||||||
выталкивать | цʼ | tɬʼ | ||||||||
Fricative | s | ɬ | Икс | Икс | χ | χʷ | час | |||
Приблизительный | простой | л | j | ш | ||||||
глоттализированный | lˀ | jˀ | wˀ |
Размещение ударения зависит от веса слога. Слог тяжелый, если в нем есть долгая гласная или мораическая кодировка ; в противном случае он светлый. Мораическая кода - это неглоттализированный сонорант. Таким образом, pən - тяжелый слог, а pət - легкий ( Zec, 1994 ). Если в слове есть тяжелые слоги, основное ударение приходится на крайний левый тяжелый слог. В противном случае основное ударение приходится на крайний правый слог.
Вторичный стресс также имеет место, но его распределение менее изучено. Согласно Уилсону (1986) , вторичное ударение падает на второй слог после первичного ударения и итеративно после этого на каждый второй слог. Это утверждение может быть изменено, чтобы принять во внимание наблюдение Боаса (1947), что эпентетические гласные никогда не несут ударения, включая вторичное ударение, и они кажутся невидимыми, когда слоги подсчитываются для присвоения вторичного ударения.
Квакевала, похоже, имеет не подтвержденный в остальном набор стратегий исправления нарушений состояния кода. Базовые звонкие согласные - это окончательно выделенные согласные, но они точно выходят на поверхность с последующим эпентезом, когда они являются внутренними словами. Глоттализованные согласные остаются глоттализованными в конце слова, но выходят на поверхность с последующим эпентетическим гласным, когда они являются внутренними словами ( Дэвенпорт, 2007 ).
Морфофонология
Kwakʼwala имеет богатую морфологическую систему, которая, как и другие языки Wakashan, полностью суффиксная (за исключением дублирования ). Как и другие языки вакашан, морфология квакавала отличается сложными эффектами, которые вызывают определенные суффиксы или коррелируют с ними в основах, к которым они присоединяются. Есть две основные категории изменений, связанных с суффиксами: фортификация или смягчение согласного конца основы и расширение материала основы за счет удлинения или дублирования гласных.
Закаливание и ослабление
Суффиксы делятся на три класса в зависимости от их поведения: нейтральные, ослабляющие и жесткие. Следуя боасианской орфографической традиции, типы суффиксов обозначаются символом перед суффиксом: '-', '=' или '-!', Соответственно.) Ослабляющие и упрочняющие суффиксы изменяют основу, к которой они прикреплены, изменяя особенности согласная на конце корня.
Ослабляющие суффиксы вызывают своего рода леницию . Обычные безмолвные остановки и аффрикаты заменяются их голосовыми эквивалентами. Поведение фрикативов несколько более неустойчиво. / s / ослабляется до [dz] или [j] , в зависимости от корня, классификация, по-видимому, произвольная. / xʲ / ослабевает до [n] . Оба / xʷ / и / χʷ / ослабляются до [w] , но / χ / не изменяется в ослабляющем контексте. / ɬ / голос при ослаблении, всплывающий как [l] . Соноранты ослабевают из-за глоттализации.
В дополнение к несколько непредсказуемому набору изменений, паттерны, участвующие в ослаблении, еще больше усложняются тем фактом, что некоторые суффиксы ослабляют стопы, но не влияют на фрикативные. Боас перечисляет 11 суффиксов, ослабляющих стопы и аффрикаты, но не фрикативы; эти суффиксы обозначаются знаком (=), как показано в следующем списке: (=) əs «непрерывно»; (=) əχsta "рот, открывающийся, о чем говорить"; (=) əxʲsa "прочь"; (=) təwiʔ или (=) toʔji «делать что-то, одновременно делая что-то другое» - ослабляет / s / ; (=) ɡʲəɬ «продолжение движения в определенном направлении» - ослабляет / k , q , s / ; (=) ɡʲətɬəla «идти присутствовать, быть в пути»; (=) χəkʷ «место, где много (растений и т. д.)» - не ослабляет / с / ; (=) χs "байдарка"; (=) χsikʲa «перед домом, телом, горой»; (=) χtɬəjˀa «силой»; (=) tɬiʔ "движение по воде".
Суффиксы закалки вызывают своего рода фортуна . Плоские стопы на конце стебля, аффрикаты или соноранты становятся глоттализованными. Как и в случае с ослабляющими суффиксами, характер затвердевания фрикативов менее предсказуем. / s / затвердевает до [ts] или [jˀ] . (Классификация явно произвольна и не обязательно соответствует ослаблению данного стержня; стержень, в котором / s / становится [dz] при ослаблении, может стать либо [ts], либо [jˀ], когда он затвердевает, и т. Д.) / xʲ / затвердевает до [nˀ] . Оба / xʷ / и / χʷ / затвердевают до [wˀ] , в то время как / χ / в контексте затвердевания поверхности с дополнительной следующей глоттальной остановкой: [χʔ] . / ɬ / затвердевает до [lˀ] .
В соответствии с принципом избегания незавершенных кодов, помеченных гортани, ослабление и затвердевание часто запускают эпентез, давая шва между основанием и суффиксом.
В таблице ниже показано, как различные корни ослабляются и затвердевают.
Корень | Ослабление | Закалка | Имея в виду |
---|---|---|---|
ʔiːp | Ibaju | ʔiːpʼid | ? |
Wat | waːdəkʷ | Watʼiːniʔ | |
ɢəkʲ | ɢəɡʲad | aːɢəkʼʲa | |
bkʷ | biːs | bkʼʷəs | |
wənq | wənɢiɬ | Wnqʼa | |
jaqʷ | jais | jaːqʼʷəs | |
kʼʲəmt | kʼʲəmdləkʷ | kmtɬʼala | |
pʼəs | pjaju | pʼaːpʼətsʼa | |
məxʲ | mənatsʼi | Mamanˀa | |
dlaχʷ | Dlaːwaju | dlaːwˀa | |
tsʼuːɬ | tsʼuːlatu | tsʼulˀəmja | |
siːχʷ | Siwaju | Siːwˀala |
Некоторые основы с лежащими в основе финальными звонкими остановками или голосовыми сегментами аттестованы суффиксами упрочнения и ослабления. Однако они слишком редки, чтобы давать обобщения относительно того, как они ведут себя в этих контекстах.
Расширение ствола
Помимо фортификации и удлинения, суффиксы также могут быть связаны с эффектами удлинения или дублирования на стеблях, которые им предшествуют. ( Boas 1947 ) выделяет семь классов суффиксов (с множеством подклассов), каждый из которых по-разному влияет на некоторые из двадцати возможных форм корня, которые он определяет:
Корень | Суффикс | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Класс | Форма | например | 1 | 1а | 2 | 3а | 3b | 3c | 3d | 3e | 3f | 3g | 3ч | 4 | 5 | 6а | 6b | 6c | 6d | 7 |
А1. | CəT | np | знак равно | знак равно | - | - или V + = | - | - | ˈA или + ə | ˈA | - | - или ˘ + = | Или CVC * а | ˘ + = | аː + а | - | - | ˈA | - | eː + v |
A2. | CəR | kn | знак равно | - | - | - | - | - + = | = или ˘ + = | ˘ + = | - или ˘ + = | ˘ + = | ˘ + = | аː + = | - + ˘ или - | - + ˘ | - + ˘ | - + ˘ | - + ˘ | |
A3. | CəY | dəy | знак равно | - | - | - | - или V + = | ˘ + = или - " | - или ˘ + = | ˘ + = | ˘ + = | - "или ˘ + = | ˘ + = | - + ˘ | - + ˘ | - + ˘ | - + ˘ | - + ˘ | ||
A4. | CəD | wˀəd | знак равно | знак равно | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | знак равно | - | eː + ˘ | |||
А5. | CəTʼ | χkʲʼ | знак равно | знак равно | - | - | - | - | - | - | - | знак равно | ˘ + = | аː + = | - | - | eː + ˘ | |||
А6. | CəRˀ | tsʼəmˀ | знак равно | знак равно | - | - | знак равно | - | - | ˘ + = | ˘ + = | ˘ + = | - | - | eː + ˘ | |||||
B1. | Вариатор | ɡʲuːkʷ | знак равно | знак равно | знак равно | - или - + ˘ | - "или ˘ + = | ˘ + = или - "или CajaC | - "или ˘ + = | - "или ˘ + = | - "или ˘ + = | - "или - + = | ˘ + = | ˘ + = | аː + = | - + ˘ или - + aː | - + v | - или - + а | - + а | - + ˘ |
БИ 2. | CVR | qʼuːm | знак равно | знак равно | знак равно | ˘ + = | ˘ + - или əm | - + ˘ | ||||||||||||
B3. | CVY | - | знак равно | знак равно | знак равно | - "или ˘ + = | ˘ + - | |||||||||||||
B4. | Сердечно-сосудистые заболевания | jˀuːɡʷ | знак равно | знак равно | знак равно | ˘ + = или - | - "или ˘ + = | ˘ + = | ||||||||||||
B5. | Вариаторʼ | siːqʼ | знак равно | знак равно | знак равно | знак равно | ˘ + = (а) | - или ˘ + = | ˘ + = | v + = | ˘ + - | - + ˘ | - или ˘ + - | |||||||
B6. | CVRˀ | ваːнˀ | знак равно | знак равно | знак равно | знак равно | ˘ + = | ˘ + = | - | |||||||||||
C1. | CVRT | qəns | знак равно | знак равно | знак равно | - или - + ˘ или CaRaC | - или ˘ + = или CaRaC | ˘ + = или CaRaC | - или ˘ + = | ˘ + = или CaRaC | ˘ + = или - | - или ˘ + = | ˘ + = | ˘ + = | аː + = | - + ˘ | - + = | - + = ˘ | - + ˘ | - + = |
C2. | - | - | ||||||||||||||||||
C3. | - | - | ||||||||||||||||||
C4. | CəRD | Mndz | знак равно | знак равно | v + = | - или ˘ + = | v + = | ˘ + - | ||||||||||||
C5. | CəRTʼ | дзёко | знак равно | знак равно | знак равно | ˘ + = | - или ˘ + = | ˘ + = | v + = | ˘ + - | ||||||||||
C6. | CəRˀT | ɡʲəmˀxʲ | знак равно | знак равно | знак равно | - | ||||||||||||||
Д. | CəTT | tsʼəɬkʲ | знак равно | знак равно | ˘ + = | - "или ˘ + = | ˘ + = | ˘ + = | ˘ + = | aː +? | аː + ˘ | - + ˘ |
Ключ: Таблица повторяет диаграмму, приведенную в ( Boas 1947 , p. 235), с некоторыми изменениями. Корневые формы относятся к начальному согласного С, ядро ə или полный гласного V и конечных согласных в том числе простых глухими шумных (Т), звонких шумных (D), скольжений (Y), других сонорных (R) и глоттализованная версий каждого из T и R (Tʼ и Rˀ). Ячейки показывают влияние суффиксов, принадлежащих различным классам (столбцам), на корни или стебли различной формы (строки). = указывает, что суффикс оставляет основание без изменений. - указывает на то, что суффикс вызывает удлинение гласного в основе (часто заставляя ə превращаться в aː ). Ячейка с гласной ( а или е ) указывает, что основной гласный звук заменяется гласным в ячейке. Несколько символов, встречающихся вместе с + в середине, указывают на то, что происходит дублирование; символы с каждой стороны от + указывают форму каждого слога дублирующей основы.
Например, суффиксы класса 7, добавленные к корням C1, запускают дублирование в шаблоне - + =, что означает, что дублирующая основа имеет два слога, причем первый слог длинный, а второй слог сохраняет длину исходной основы. ˘ обозначает короткую копию; таким образом, суффикс 6a в корне D будет давать дублирующую основу, при этом второй слог будет коротким, а первый слог будет иметь ядро a . C относится к одному из основных согласных. Метки напряжения показывают расположение первичного напряжения в суффиксной форме. В нередупликативных формах они указывают на то, что сам стебель подвергается нагрузке. В редупликативных формах знаки ударения указывают, какой основной слог несет ударение. Если отметка о стрессе не указана, определение стресса следует обычному шаблону для стресса кваквала. Ячейки с несколькими вариантами даны, как в исходной диаграмме; неясно, носит ли эта факультативность каким-либо образом систематический характер.
Несколько символов, значение которых неясно, были сохранены напрямую, как указано в Boas. К ним относятся V и v. Символ - "соответствует специальному символу на исходной диаграмме ( черточка с тремой ); его значение также неясно. В приведенной выше версии внесено несколько исправлений в исходную диаграмму. Суффиксы класса 2 указаны в этой таблице как «все -», то есть удлинение всех основ. Однако все суффиксы класса 2, описанные Боасом, которые продуктивно применяются к корням типа B или C, оставляют основы неизменными, а не вызывают удлинение. Это также соответствует фонотактике Kwakwala, которые не допускают сверхтяжелых слогов того типа, которые были бы созданы путем удлинения этих основ.
Поэтому в приведенной выше таблице суффиксы класса 2 рассматриваются как не вызывающие изменений в корнях этих типов. Кроме того, в некоторых формах исходной таблицы в повторяющихся формах стоит знак «-» вместо «+». Здесь они воспринимаются как ошибки и исправляются в таблице выше. Корневые классы C2 и C3 включены в эту диаграмму, поскольку они включены в его диаграмму, даже если нет известных корней, принадлежащих этим классам (которые предположительно имели бы формы CəRR и CəRY). Корневой класс B3 включен с изменениями, отмеченными в исходной таблице, хотя ( Boas 1947 , стр. 217) заявляет, что нет известных корней этого типа.
Пример суффикса, запускающего изменение основы: -! əm "исключительно; реальный, действительно; только; обычный", который принадлежит к классу 3f. Его действие на корни различной формы показано в следующей таблице.
Корневой класс | Корень | Суффиксная форма | Глянец |
---|---|---|---|
A1 | məxʲ | maːnˀəm | "бей кулаком и больше ничего" |
A2 | kn | kʲəkʲənˀəmxʲʔid | "по-настоящему расслабиться" |
A3 | qʼəj | qʼaqʼajˀəm | "действительно много" |
A4 | wˀəd | Wˀadaʔəm | "действительно холодно" |
A5 | χkʲʼ | χaːkʲʼaʔəm | "действительно держаться подальше" |
A6 | ɬəlˀ | aːlaʔəm | "действительно мертв" |
B1 | ɡʲuːkʷ | uːkʷʼəm | "дом и ничего больше" |
Би 2 | aːl | aːlaʔəm | "самый первый" |
B4 | juːɡʷ | jˀəjuˀamˀ или juːɡʷamˀ | "действительно дождь" |
B5 | χanˀ | χəχaːnˀaʔəm | "действительно голый" |
C1 | ləmχʷ | lələmwˀəm | "действительно сухо" |
D | pʼədəkʲ | pʼaːdəkʲʼəmxʲʔid | "становится действительно темно" |
Другие словообразовательные процессы
Помимо суффиксно-зависимого дублирования, словообразование может также включать в себя дублирование, не связанное с каким-либо суффиксом. Есть как минимум два шаблона дублирования.
Морфосинтаксис
Расширение корней за счет суффиксирования - центральная особенность языка, которая превращает относительно небольшой словарь корней в большой и точный словарь. Различные лингвистические анализы сгруппировали эти суффиксы в классы по-разному, включая «формирующий» против «инкрементального» и «управляющий» против «ограничивающий». ( Boas 1947 ) отвергает эти морфосинтаксические классификации и делит суффиксы на различные классы, основываясь в основном на семантических критериях. Тем не менее, существуют морфосинтаксические факты, которые различают классы суффиксов, включая порядок суффиксов и существование парадигм для определенных типов суффиксов. Как минимум, есть достаточно свидетельств синтаксиса и фонологии, чтобы различать суффиксы, образующие основу, и суффиксы флективности. Классы сравнимы с различием между деривационной и флективной морфологией, хотя они не обязательно гомологичны им.
Суффиксы, образующие стебель
Суффиксы в Kwakʼwala могут быть сгруппированы по крайней мере в девятнадцать различных классов, главным образом на семантических основаниях. ( Боас 1947 , стр. 237). В порядке, заданном Боасом, классы в целом, но не полностью соответствуют порядку, в котором эти суффиксы появляются в слове:
1. Общие места: например = axʲsa "прочь" ( maːxtsʼaxʲsa "уйти от стыда"); = ʔdzu «на плоском предмете» ( ʔaleːwədzəweʔ «морской охотник на плоской поверхности, т.е. Орион»).
2. Особые места: напр. - stu «круглый проем, глаз, дверь» ( t͡ɬeːχʼʷstu «пропустить круглое место»); = это «открытое пространство, морское дно, мир, пляж, тело» ( mˀəɡʷiːs «круглая вещь в животе»).
3. Специальные места, относящиеся к частям тела: например -! pəla «горло» ( teːkʼʷəpəla «висеть на груди»); -! iq «в уме» ( nˀeːnˀkʼʲiχʼid «начать говорить в уме»).
4. Ограничения формы: Обычно используется с цифрами, например = ukʷ '«люди» ( malˀuːkʷ «два человека»); - tsʼaq "длинный" ( nˀəmpˈinatsʼaxsta "только один раз по улице села").
5. Временные суффиксы: например - xʲid «недавнее прошлое» ( qaːsaxʲid «он ушел (около недели назад)»); - ajadzəwˀaɬ «был, чтобы делать» ( t͡ɬiːqˈinuχajadzwˀa «был строителем каноэ»).
6. Суффиксы, образующие переходный глагол: например - a , который превращает статический или непереходный глагол или существительное в переходный глагол: ср. Amχ «водонепроницаемые» и amχa «сделать водонепроницаемые»; и jaːsikʷ "жир" и jaːsikʷa " намазывать жир".
7. Аспект: например - (ə) s «непрерывно» ( -! Məmiːχəs «спать непрерывно, все время»); - aːɬa «находиться в положении для совершения действия» ( xʲuːsaɬa «быть в состоянии покоя»).
8. Множественность (человеческая): т.е. - xʲdaʔχʷ ( ʔaχiːdəxʲdaʔχʷ «они взяли»).
9. Режим: например - uʔ «гипотетический» ( qasuʔ wət͡ɬasuʔt͡ɬuʔ «если вас спросят»); - xʲ «наставление» ( ɢʷalaxʲənts «не позволяйте нам делать это!»)
10. Пассивный: например = əm «пассивный глагол с инструментальным» ( halaːɢimaχa maːmajuɬtsila «оплачивается акушерке»); - ɬ «пассив глаголов, выражающих ощущения и мыслительные действия; также ощущения, производимые внешними действиями» ( ʔamdəɬ «подвергнуться воздействию фурункула»).
11. Ограничение темы: например - (xʲ) sanala «некоторые» ( (huːχʷsanalaɡʲəliɬ «некоторые из них рвут в доме»); - amənqʷəla «некоторые» ( kʲˈəlxʲamənqʷəla «некоторые незрелые»).
12. Номинальные суффиксы: например -! ənχ «сезон» ( xʲaːmˀaʔənχ «сезон нехватки пищи»); = id "тот, кому принадлежит как" ( qʼaːɡʷid "хозяин (т.е. тот, кому принадлежит как раб)").
13. Глагольные суффиксы: например = alisəm «умереть от внутренних неприятностей» ( xʷəljalisəm «умереть от тоски»); - buɬa «притворяться» ( qʼʷaːsabuɬa «притворяться плачущим»).
14. Adverbal / прилагательное суффиксов: например - KAS «реально, на самом деле» ( nənwalak'ʷinikʲasus «ваша реальная сверхъестественная сила»); - дзи «большой» ( qʼaːsadzikʲas «большое количество каланов»).
15. Источник информации: например - lˀ (a) «сказано» ( χnt͡ɬəlalˀ «очень много, как говорится»); - ʔəŋɡʲa "во сне" ( laʔəŋɡʲa "во сне было видно, что он пошел").
16. Степень достоверности: например - ɡʲanəm «возможно» ( suːɡʲanəm «возможно, ты»); - дза «решительная уверенность» ( ladzatn «Я пойду»).
17. Союзы : например - mˀ «относящийся к предыдущему предмету разговора или повествования»; - tˈa "но, с его стороны".
18. Эмоциональные установки: например - id͡l «потрясающе!» ( saʔid͡la «это ты ?!»); - niʔsd͡l "о, если!" ( - ɡʲaːχniʔsd͡liʔ «ой, если бы он пришел!»).
19. Вспомогательные суффиксы: например - ɡʲəɬ «движение без остановки, прочь» ( uːχt͡ɬəɡʲəɬəχsa «поднять груз из каноэ»); - əm «множественное число местных суффиксов» ( jəpəmliɬ «стоять в ряду в доме»).
Флективные суффиксы
В Kwakwala есть два основных типа флективных суффиксов: глагольные суффиксы, которые изменяют сказуемое ; и именные клитики , которые могут соответствовать существительному, присутствующему в предложении, или могут быть полностью местоименными .
Словесное перегибание
Типологический примечательная особенность Квакиутль является различием , проводимое в словесном сопряжении между видимыми и невидимыми предметами. Также проводится различие между предметами, которые находятся рядом со слушателем, и теми, которые находятся далеко. Парадигма глагола для la «идти» (классифицируется как глагол Парадигмы 2) иллюстрирует эти свойства ( Boas 1947 , стр. 261):
Ориентировочный | Вопросительный | |
---|---|---|
1гр. | lən | лан |
1пл. | лек | --- |
2кг. / Пл. | лас | Lasa |
3кг. рядом со мной видно | лакё | Lak |
3кг. рядом со мной невидимый | Laaʔ | Laaʔ |
3пл. рядом с вами видно | laχ | Laːʔuχʷ |
3пл. рядом с вами невидимый | la | Laːʔuʔ |
3пл. в другом месте видно | ля | Laiʔ |
3пл. в другом месте невидимый | la | Laijˀa |
Номинальный перегиб
Сущность может присутствовать в предложении одним из трех способов: как полное явное существительное, как местоимение или без какого-либо явного показателя. В каждом случае субъект также будет представлен клитикой соглашения. Если сущность принимает форму существительного или местоимения, клитика будет из преноминального набора; если у объекта нет явной экспоненты, будет использоваться местоимение клитики. Клитики всегда предшествуют номиналу, с которым они согласны, что нарушает общее представление о том, что аффиксы кваквала всегда являются суффиксами. Однако клитика всегда образует фонологическое слово с предшествующим словом, а не с номинальным, в результате чего суффиксирующее обобщение всегда верно в том, что касается фонологии.
Глагольные суффиксы показаны в следующей таблице:
Прономинал | Предварительный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Предмет | Объект | Инструментальная | Предмет | Объект | Инструментальная | ||
1гр. | - ən (t͡ɬ) | - | - ən (t͡ɬ) | ||||
1пл. инклюзивный | - ənts | - | - ənts | ||||
1пл. эксклюзивный | - ntsuxʼʷ | - | - ntsuxʼʷ | ||||
2кг. / Пл. | - əs | - ut͡ɬ | - нас | ||||
3кг. / Пл. | - | - q | - с | - е | - χ | - с |
Поскольку сущности первого и второго лица всегда дико доступны, нет различия между демонстративными и недемонстрационными клитиками. Однако так выделяются клитики от третьего лица. Как и в случае с вербальным перегибом, клитики согласия различают сущности, которые находятся рядом и далекие, и сущности, которые видны и невидимы. Прономинальные демонстративные клитики показаны в следующей таблице (1 указывает на сущность рядом с говорящим; 2 указывает на сущность рядом с слушателем; 3 указывает на сущность, удаленную как от слушателя, так и от говорящего):
Предмет | Объект | Инструментальная | |
---|---|---|---|
1 видимый | - kʲ | - qəkʲ | - skʲ |
1 невидимый | - aʔ | - χaʔ | - ша |
2 видимых | - uχ | - qʷ | - suχ |
2 невидимых | - u | - qʼʷ ; - quʔ | - suʔ |
3 видимых | - iq | - q | - с |
3 невидимых | - iʔ | - ци | - си |
Преноминальные демонстративные клитики не различают видимые и невидимые сущности. Они делятся на два класса: согласные формы (которые предшествуют собственным именам, неопределенным существительным и притяжательным формам от третьего лица, обладатель которых не является субъектом предложения) и вокальные формы (которые предшествуют всем остальным существительным и местоимениям):
Предмет | Объект | Инструментальная | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Согласный | Вокал | Согласный | Вокал | Согласный | Вокал | |||
1 | - ɡʲa | - ada | - χa | - χada | - sɡʲa | - шада | ||
2 | - uχ | - uχda | - χuχ ; - χʷ | - χuχda ; - χa | - suχ ; - са | - suχda ; - са | ||
3 | - я | - ида ; - ида | - χ | - χa | - с | - са |
Другой набор суффиксов используется для одновременного обозначения субъекта и объекта / инструмента, как показано в следующих таблицах. (Когда расширение субъекта и объект / инструмент перекрываются, суффикс недоступен. Для выражения такого рода рефлексивных отношений необходимо использовать другую конструкцию .)
Предмет | Объект | ||||
---|---|---|---|---|---|
1гр. | 1пл. инклюзивный | 1пл. эксклюзивный | 2-комн. / Пл. | 3кг. / Пл. | |
1гр. | - | - | - | - nt͡ɬut͡ɬ | - nt͡ɬaq |
1пл. инклюзивный | - | - | - | - | - ntsaq |
1пл. эксклюзивный | - | - | - | - nuxʼʷut͡ɬ | - ənuxʼʷaq |
2кг. / Пл. | ɡʲaχən | - | aχənuxʼʷ | - | - siq |
3кг. / Пл. | ɡʲaχən | aχənts | aχənuxʼʷ | - ut͡ɬ | - q |
В предыдущей таблице формы с объектом от первого лица не используют вербальный суффикс. Скорее они используют перифрастическую вспомогательную форму глагола aχ «приходить». Вспомогательный глагол в предложении предшествует главному.
Предмет | Инструментальная | ||||
---|---|---|---|---|---|
1гр. | 1пл. инклюзивный | 1пл. эксклюзивный | 2-комн. / Пл. | 3кг. / Пл. | |
1гр. | - | - | - | - nt͡ɬus | - nt͡ɬas |
1пл. инклюзивный | - | - | - | - | - ntsas |
1пл. эксклюзивный | - | - | - | - nuxʼʷus | - nuxʼʷas |
2кг. / Пл. | - setsən | - | - наборыənuxʼʷ | - | - сестренка |
3кг. / Пл. | - ən | - ənts | - ənuxʼʷ | - нас | - с |
Суффиксирование также используется для конструкций родительного падежа . Эти суффиксы могут быть преноминальными / местоименными или постноминальными. Родительные падежи первого лица допускают любую форму. В родительных падежах третьего лица наблюдается четкое различие между теми случаями, когда субъект и владелец являются одним и тем же лицом, и теми, в которых они не являются. В первом случае инструментальный суффикс - s добавляется к преноминальному родительному признаку, а одержимое существительное занимает постноминальное указательное окончание родительного падежа. В последнем случае инструментальный - s присоединяется к окончанию постноминального родительного падежа одержимого существительного, а преноминальный суффикс остается неизменным. ( Боас, 1947 , стр. 254).
В следующей таблице показаны суффиксы родительного падежа для владельцев от первого и второго лица. Преноминальные формы включают различие между первым и вторым лицом, в то время как различие в постноминальных формах делается путем добавления местоименного глагольного наклонения для соответствующего человека.
Предварительный: 1-е лицо | Предварительный: 2-е лицо | Постноминальный | |
---|---|---|---|
рядом со мной видно | - in , - ɡʲints | - as | - ɡʲ - |
рядом со мной невидимый | - ɡʲinuxʼʷ | - as | - ɡʲa - |
рядом с вами видно | - ən , - ənts | - нас , - χs | - (а) q - [5] |
рядом с вами невидимый | - ən , - ənts | - uχs | - (а) qʼ - [5] |
в другом месте видно | - ənuxʼʷ | - это | - (i) - [5] |
в другом месте невидимый | - ənuxʼʷ | - это | - а - |
Суффиксы родительного падежа с обладателем от третьего лица показаны в следующей таблице:
Владелец подлежит | Владелец не подлежит | ||||
---|---|---|---|---|---|
Предварительный | Постноминальный | Предварительный | Постноминальный | ||
рядом со мной видно | - as | - kʲ | - ɡʲa | - as | |
рядом со мной невидимый | - as | - aʔ | - ɡʲa | - aʔəs | |
рядом с вами видно | - нас | - q | - uχ | - (а) χs | |
рядом с вами невидимый | - нас | - qʼ | - uχ | - qʼəs | |
в другом месте видно | - это | - | - я | - с | |
в другом месте невидимый | - это | - а | - я | - как |
Преноминальные формы для объективных и инструментальных форм образуются путем добавления суффиксов к преноминальным формам, приведенным выше, к - χ или s , соответственно.
Независимые местоимения также существуют в кваквале. Местоимения имеют глагольную и именную формы. Глагольные формы склоняются, как и другие глаголы. Именные формы встречаются в субъектных, объектных и инструментальных формах. Полный набор местоимений представлен в следующей таблице:
Глагольные формы | Номинальные формы | ||||
---|---|---|---|---|---|
Предмет | Объект | Инструментальная | |||
1гр. | Nua | jn | ɡʲaχən | jn | |
1пл. инклюзивный | нюансы | jnts | aχənts | jnts | |
1пл. эксклюзивный | nuːɡʷənuxʼʷ | jənuxʼʷ | aχənuxʼʷ | jənuxʼʷ | |
2кг. / Пл. | вс | дзюто | lat͡ɬ | дзюто | |
3кг. / Пл. около меня | ɡʲa | jχɡʲa | Laχa | jəsa | |
3кг. / Пл. рядом с тобой | Джу | jəχuχ | laχuχ | jəsuχ | |
3кг. / Пл. в другом месте | Привет | jəχ | лак | jəs |
Формы объектов явно связаны с aχ «приходить» (в первом лице) и la «идти» (во втором и третьем лицах).
Синтаксис
Квакивала формально различает только три класса слов: сказуемые / существительные, частицы и восклицательные формы. Существительные и глаголы различаются в основном синтаксическим контекстом. Таким образом, простая форма kʼʷasʼ «сидеть» является глаголом; в сочетании с частицей, похожей на артикль, оно служит существительным: jəχa kʼʷasʼ «тот, кто сидит» ( Boas 1947 ).
Минимальное предложение состоит из сказуемого. Хотя это синтаксически просто, это не обязательно семантически бедно. Богатая морфологическая система кваквалы позволяет выразить многие черты в одном сказуемом: ɢaɢakʼʲənt͡ɬut͡ɬ «Я постараюсь сделать тебя моей женой»; ɬawadənt͡ɬasəkʲ «У меня есть этот для моего мужа (букв. Я его муж, владелец)» ( Boas 1947 , p. 281).
В предложениях с большей синтаксической сложностью порядок слов идентичен порядку, в котором флективные морфемы добавляются к основанию, основа / предикат-субъект-прямой объект-инструмент-прямой объект:
Kʷixidida | banəmaχa | qasasis | tlwaɢaju | |
Кришид-ида | banəm-a-χa | qʼasa-s-is | tlwaɢaju | |
дубинкой | человек - OBJ -The | sea.otter- INSTR -Его | клуб |
Мужчина ударил калана дубинкой. ( Боас, 1947 , с. 282), ( Андерсон, 1984 ). |
Ряд клитиков используется для обозначения согласия с существительными, включая клитики для определенности / дейксиса и падежа (включая винительный и инструментальный падеж ). Клитики расположены у левого края существительного, с которым они согласны, но фонологически наклонены влево. Результатом является систематическое несоответствие между синтаксической и фонологической составной структурой, так что на первый взгляд кажется, что каждое преноминальное слово склоняется, чтобы соответствовать следующему существительному.
Это можно увидеть в предыдущем примере: предикат kʷixidida в начале предложения включает клитику / -ida /, которая принадлежит вместе с номинальным bəɡʷanəmaχa с точки зрения синтаксической составляющей. Этот номинал, в свою очередь, включает клитику / -χa /, синтаксически связанную со следующим существительным и т. Д.
Орфография
Списки слов и некоторые документы Кваквалы были созданы с раннего периода контактов с европейцами в 18 веке. Первая систематическая работа по записи языка была проделана преподобным Альфредом Джеймсом Холлом (1853-1918), который был английским миссионером в Северо-Тихоокеанской миссии Общества Англиканской церкви (CMS) в Британской Колумбии. Он прибыл в Форт Руперт в 1881 году и работал среди людей квакуитль в Форт-Руперт и Алерт-Бэй. Он выучил язык кваквала и создал орфографию для этого языка, основанную на латинском алфавите, используемом в английском языке. Он подготовил отрывки из Книги общей молитвы в 1888 году, которая была опубликована Обществом содействия христианскому знанию (SPCK). Это было расширено в 1900 году. Он выпустил грамматику языка в 1889 году. Он перевел некоторые книги Нового Завета, которые были опубликованы Британским и иностранным библейским обществом в Лондоне. Он выпустил Евангелие от Матфея в 1882 году, Евангелие от Иоанна в 1884 году, Евангелие от Марка в 1890 году, Евангелие от Луки в 1894 году и затем Книгу Деяний в 1897 году. [6]
Еще одна попытка записать язык была предпринята Францем Боасом в конце 19 - начале 20 века. Однако Боас не нес единоличную ответственность за сбор данных на языке кваквала; Джордж Хант предоставил десятки тысяч страниц языка, на котором он работал с Боасом, для официального документирования. Благодаря этому сбору данных Боас и Хант разработали систематическую орфографию для документации кваквалы, которая охватила почти все важные различия в языке (хотя некоторые особенности, такие как длина гласных и ударение, не регистрировались систематически). [7]
Хотя Боасская орфография смогла уловить почти все важные особенности кваквалы, говорящим на кваквале было трудно ее использовать: было невозможно писать на стандартной пишущей машинке из-за обильного использования специальных символов и некоторых стандартных букв. сильно отличается от английской орфографии, которая была знакома многим кваквакавакв. Практическая орфография, разработанная лингвистом кваквакавакв Дэвидом Граббом , стала стандартной системой для написания квакавала.
Практическое написание Квакиутль сегодня , как правило , делается в правописании , продвигаемой культурного общества U'mista , [8] , который во многом напоминает орфография Грабб. Варианты этой орфографии позволяют упростить компьютерный набор текста. Например, вместо того, чтобы отмечать составные согласные с апострофом, напечатанным над согласным, апостроф может быть напечатан как отдельный символ, следующий за согласным. В лингвистических работах о кваквале обычно используется IPA или американистская транскрипция.
В следующей таблице сравниваются различные орфографические представления некоторых слов кваквала.
"это будет" | "и так сначала бросаю" | "шесть видов" | "танцор ворон" | |
---|---|---|---|---|
Удавы | heʼᵋᴇmʟe | g̣ᴇłᵋmisᴇn | qǃăʟǃxꞏᵋiʼdała | g̣wᴇg̣wāwᴇlał |
Грабб | привет | Gelhʼmisehn | at̕lhexʼidalha | g̱weg̱wax̱welalh |
Umista | hiʼa̠mtli | ga̠łʼmisa̠n | k̠̓at̓ła̱xʼidała | g̱wa̱g̱wax̱wa̱lał |
IPA | привет | ɡʲəɬmˀisən | qʼat͡ɬʼəxʼʲidaɬa | ɢʷəɢʷaːχʷəlaɬ |
История и усилия по возрождению
Использование кваквала значительно сократилось в девятнадцатом и двадцатом веках, в основном из-за ассимиляционной политики канадского правительства и, прежде всего, обязательного посещения детьми кваквауакв школ-интернатов . Хотя культуры квакваквакв и квакваквакв были хорошо изучены лингвистами и антропологами, эти усилия не изменили тенденций, ведущих к потере языка. По словам Гая Бухгольцера, «антропологический дискурс слишком часто превращался в длинный монолог, в котором кваквакавакв нечего было сказать». [10] В результате этого давления сегодня на кваквале относительно мало носителей, а большинство оставшихся уже вышли из возраста воспитания детей, который считается решающим для передачи языка. Как и в случае со многими другими языками коренных народов, существуют серьезные препятствия на пути к возрождению языка.
Тем не менее, в последнее время был предпринят ряд усилий по возрождению языковой потери кваквалы. Предложение о строительстве Центра языковой культуры коренных народов кваквакавакв получило широкую поддержку. [10] Обзор усилий по возрождению в 1990-х годах показывает, что потенциал для полного возрождения Квакавалы все еще сохраняется, но существуют и серьезные препятствия. [11] Язык преподается в Культурном центре Умиста в Алерт-Бэй, Британская Колумбия . [12] В 2012 году Культурный центр Нуюмбали на острове Квадра получил финансирование на установку стеллажей для демонстрации своей коллекции книг коренных народов для говорящих на кваквале. [13]
Мобильное приложение и портал Kwakʼwala
Приложение Kwakwala для iPhone было выпущено в декабре 2011 года. [14] Онлайн-словарь, разговорник и портал для изучения языков доступны на портале First Voices Kwakwala Community Portal. [15] В Части Kwakwala Библии были помещены в Интернете по канадской Библейского Общества в 2020 году.
Рекомендации
- ^ Канада, Правительство Канады, Статистика. «Родной язык аборигенов (90)» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 21 мая 2018 .
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ^ «Квакиутль» . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
- ^ Сообщества Kwakwaka̱'wakw / Kʷakʷəkəw̓akʷ
- ^ a b c Наличие нижележащего гласного в этих формах неизвестно.
- ^ https://kwakwala.global.bible/bible/ebaaec3f76ecd580-01/info
- ^ Берман, Джудит (1994). "Джордж Хант и тексты Кваквала". Антропологическая лингвистика . 36 (4): 482–514. JSTOR 30028391 .
- ^ Например, "Плакат с алфавитом квакевала" . Культурное общество Умиста: продукты языкового образования . Архивировано из оригинала на 2011-08-28 . Дата обращения 4 августа 2015 .
- ^ Энтони, Роберт Дж .; Дэвис, Генри; Пауэлл, СП (2003). «Сохранение и обновление языка кваквала: обзор с рекомендациями» (PDF) . Культурный фонд первых народов . Архивировано из оригинального (PDF) 28 сентября 2011 года . Проверено 20 мая 2011 года .
- ^ a b Новости СФУ в Интернете - Центр коренных языков планируется - 7 июля 2005 г.
- ↑ Обратный языковой сдвиг: можно ли возродить квакавалу?
- ^ «Надежное процветание: сохранение культурного наследия» . Проверено 2 декабря 2012 .
- ^ Брайан Киран (2012-11-15). «Сохранение языка по одной полке за раз» . Кэмпбелл Ривер Зеркало . Проверено 2 декабря 2012 .
- ^ "FirstVoices Apps" . FirstVoices . Проверено 4 октября 2012 .
- ^ "FirstVoices: Портал сообщества Кваквала" . Проверено 4 октября 2012 .
Библиография
- Андерсон, Стивен (1984). «Синтаксис кваквала и теория привязки к правительству». Синтаксис и семантика . 16 .
- Бах, Эммон (1975). «Долгие гласные и ударение в квакиутль». Техасский лингвистический форум . 2 : 9–19.
- Боас, Франц (1893). «Словарь квакиутльского языка». Труды Американского философского общества . 31 (140): 34–82.
- Боас, Франц (1900). «Очерк языка квакиутль» . Американский антрополог . 2 (4): 708–721. DOI : 10.1525 / aa.1900.2.4.02a00080 .
- Боас, Франц (1924). «Пересмотренный список суффиксов квакиутль». Международный журнал американской лингвистики . 3 (1): 117–131. DOI : 10.1086 / 463753 . S2CID 143653837 .
- Боас, Франц (1931). «Заметки о словаре квакиутль». Международный журнал американской лингвистики . 6 (3/4): 163–178. DOI : 10,1086 / 463790 . S2CID 144062209 .
- Боас, Франц (1932). «Заметки о некоторых недавних изменениях в языке квакиутль». Международный журнал американской лингвистики . 7 (1/2): 90–93. DOI : 10.1086 / 463797 . S2CID 143779471 .
- Боас, Франц (1947). Отредактировано Хеленой Боас Ямпольски в сотрудничестве с Зеллиг С. Харрис. «Грамматика квакиутль (со словарём суффиксов)». Труды Американского философского общества . Американское философское общество. 37 (3): 201–377. DOI : 10.2307 / 1005538 . JSTOR 1005538 .
- Давенпорт, Тристан (2007). Чередование места и гортани: состояние кода кваквала . Рукопись: Калифорнийский университет, Санта-Крус.
- Грабб, Дэвид (1969). Фонология квакиутль . Магистерская работа: Университет Виктории.
- Грабб, Дэвид (1977). Практическая система письма и краткий словарь кваквала (квакиутль) . Оттава: Национальный музей человека.
- Струйке, Каро (2000). Экзистенциальная верность: исследование Reduplicative TETU, Feature Movement и Dissimilation . Кандидатская диссертация: Мэрилендский университет.
- Уилсон, Стивен (1986). «Метрическая структура в вакашанской фонологии» . Труды Двенадцатого Ежегодного собрания Общества лингвистов Беркли . 12 : 283–291. DOI : 10.3765 / bls.v12i0.1857 .
- Зек, Драга (1994). Ограничения соноризма на просодической структуре . Издательство Гарленд.
Внешние ссылки
- Отрывки из Библии кваквала
- FirstVoices Портал Кваквала
- Клавиатурные карты Северо-Западного побережья
- Отрывки из Книги общих молитв в кваквале
- Обратный языковой сдвиг: можно ли возродить квакавалу?
- Культурное общество Умиста . ( Архивная копия )
- Культурный фонд первых народов