Kwakʼwala


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка квакиутль )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Квакиутль ( / к ш ɑ к ш ɑː л ə / ), [2] или Kwak̓wala, ранее известный как квакиутла ( / к ш ɑ K J ʊ т əl / ), [3] является коренным языком , на котором говорят квакиутл (что означает «те, кто говорит на кваквале») в Западной Канаде. Квакевала принадлежит Вакашануязыковая семья. Сегодня на квакваквакве свободно говорят менее 200 человек, что составляет 3% населения кваквакавакв. Из-за небольшого числа носителей, большинство из которых являются старшими, а также из-за того, что очень немногие дети изучают кваквала в качестве первого языка, его долгосрочная жизнеспособность находится под вопросом. Однако интерес многих кваквакавакв к сохранению своего языка и ряд проектов по возрождению уравновешивают давление, которое может продлить жизнеспособность языка.

Диалекты

В этноним квакиутл означает «спикеры Квакиутль», эффективно определяющие этническую связь между различными племенами путем ссылки на общий язык. Однако кваквала, на котором говорит каждое племя, демонстрирует диалектные различия, которые в некоторых случаях могут быть весьма значительными. Существует четыре основных однозначных диалекта квакувалы: кваквала, ʼNakwala, G̱uc̓ala и T̓łatłasik̓wala. [4]

Помимо этих диалектов, существуют также племена кваквакавакв, говорящие на ликувала . Ликвала иногда считается диалектом кваквала, а иногда и отдельным языком. Стандартная орфография для Liqwala сильно отличается от наиболее широко используемой орфографии для Kwakwala, которая имеет тенденцию расширять видимые различия между Liqʼwala и Kwakwala.

Фонология

Фонология кваквалы демонстрирует многие черты северо-западного побережья Sprachbund, частью которого она является. Они включают в себя большой фонематический инвентарь с очень богатым набором контрастов согласных и относительно небольшим количеством гласных, частое использование сокращенной гласной ( ə ), контрастно глоттализированные сонорные согласные, наличие отрывков во всех местах артикуляции и наличие латеральных аффрикатов. .

Гласные слова кваквала - это a, e, i, o, u, ə . Также существует различие по длине фонемы; однако не все гласные существуют как в долгой, так и в короткой версиях. Фонематический статус некоторых из рассматриваемых гласных относительно неясен, что особенно очевидно в случае с a и ə . Они часто меняются местами в разных экземплярах одного и того же корня или суффикса, в зависимости от фонологического содержания. Грабб (1969) представляет некоторые случаи дополнительного распределения между a и ə, но приходит к выводу, что эти гласные должны различаться в некоторых других случаях.

Бах (1975) анализирует все гласные, кроме ə и a, как производные, а не лежащие в основе: i от / əj / ; u из / əw / ; е из / əja / ; и o из / əwa / .

Инвентарь согласных в кваквале включает трехсторонний контраст во взрывных звуках (простой (безголосый), звонкий и отрывной). Существует обширная серия различий между округлыми и нескругленными согласными в спинной области. Примечательно, что велярных согласных без вторичной артикуляции не бывает: все они либо палатализированы, либо лабиализированы. Согласные показаны в следующей таблице.

Размещение ударения зависит от веса слога. Слог считается тяжелым, если он имеет долгую гласную или моральную коду ; в противном случае он светлый. Мораическая кода - это неглоттализированный сонорант. Таким образом, pən - тяжелый слог, а pət - легкий ( Zec, 1994 ). Если в слове есть тяжелые слоги, основное ударение приходится на крайний левый тяжелый слог. В противном случае основное ударение приходится на крайний правый слог.

Вторичный стресс также имеет место, но его распределение менее изучено. Согласно Уилсону (1986) , вторичное ударение падает на второй слог после первичного ударения и последовательно после этого на каждый второй слог. Это утверждение может быть изменено, чтобы принять во внимание наблюдение Боаса (1947) о том, что эпентетические гласные никогда не несут ударения, включая вторичное ударение, и они кажутся невидимыми, когда слоги подсчитываются для определения вторичного ударения.

Квакевала, по-видимому, имеет не подтвержденный в остальном набор стратегий исправления нарушений состояния кода. Базовые звонкие согласные - это окончательно выделенные согласные, но они точно выходят на поверхность с последующим эпентезом, когда они являются внутренними словами. Глоттализованные согласные остаются глоттализованными в конце слова, но выходят на поверхность с последующим эпентетическим гласным, когда они являются внутренними словами ( Дэвенпорт, 2007 ).

Морфофонология

Kwakʼwala имеет богатую морфологическую систему, которая, как и другие языки Wakashan, полностью суффиксная (за исключением дублирования ). Как и другие языки вакашан, морфология квакавала отличается сложными эффектами, которые вызывают определенные суффиксы или коррелируют с ними в основах, к которым они присоединяются. Есть две основные категории изменений, связанных с суффиксами: фортификация или смягчение согласного конца основы и расширение материала основы за счет удлинения или дублирования гласных.

Закаливание и ослабление

Суффиксы делятся на три класса в зависимости от их поведения: нейтральные, ослабляющие и жесткие. Следуя боасианской орфографической традиции, типы суффиксов обозначаются символом перед суффиксом: '-', '=' или '-!', Соответственно. Ослабляющие и укрепляющие суффиксы изменяют основу, к которой они прикрепляются, изменяя характеристики согласной последней основы.

Ослабляющие суффиксы вызывают своего рода леницию . Обычные безмолвные остановки и аффрикаты заменяются на их озвученные эквиваленты. Поведение фрикативов несколько более неустойчиво. / s / ослабляется до [dz] или [j] , в зависимости от корня, классификация, по-видимому, произвольная. / xʲ / ослабевает до [n] . Оба / xʷ / и / χʷ / ослабевают до [w] , но / χ / не изменяется в ослабляющем контексте. / ɬ / голос при ослаблении, всплывающий как [l] . Соноранты ослабевают из-за глоттализации.

В дополнение к несколько непредсказуемому набору изменений, паттерны, участвующие в ослаблении, еще больше усложняются тем фактом, что некоторые суффиксы ослабляют стопы, но не влияют на фрикативные. Боас перечисляет 11 суффиксов, ослабляющих стопы и аффрикаты, но не фрикативы; эти суффиксы обозначаются знаком (=), как показано в следующем списке: (=) əs «непрерывно»; (=) əχsta "рот, открывающийся, о чем говорить"; (=) əxʲsa "прочь"; (=) təwiʔ или (=) toʔji «делать что-то, одновременно делая что-то другое» - ослабляет / s / ; (=) ɡʲəɬ «продолжение движения в определенном направлении» - ослабляет / k , q ,с / ; знак равноɡʲətɬəla «идти, присутствовать, быть в пути»; (=) χəkʷ «место, где много (растений и т. д.)» - не ослабляет / с / ; (=) χs "байдарка"; (=) χsikʲa «перед домом, телом, горой»; (=) χtɬəjˀa «силой»; (=) tɬiʔ "движение по воде".

Суффиксы закалки вызывают своего рода фортуна . Плоские стопы на конце стебля, аффрикаты или соноранты становятся глоттализованными. Как и в случае с ослабляющими суффиксами, характер затвердевания фрикативов менее предсказуем. / s / затвердевает до [ts] или [jˀ] . (Классификация явно произвольна и не обязательно соответствует ослаблению данного стержня; стержень, в котором / s / становится [dz] при ослаблении, может стать либо [ts], либо [jˀ], когда он затвердевает, и т. Д.) / xʲ / затвердевает до [nˀ] . Оба / xʷ / и / χʷ / затвердевают до [wˀ], в то время как / χ / в упрочняющем контексте поверхности с дополнительной следующей глоттальной остановкой: [χʔ] . / ɬ / затвердевает до [lˀ] .

В соответствии с принципом избегания незавершенных кодов, помеченных гортани, ослабление и затвердевание часто запускают эпентез, давая шва между основанием и суффиксом.

В таблице ниже показано, как различные корни ослабляются и затвердевают.

Некоторые основы с лежащими в основе финальными звонкими остановками или глоттализированными сегментами засвидетельствованы суффиксами упрочнения и ослабления. Однако они слишком редки, чтобы давать обобщения относительно того, как они ведут себя в этих контекстах.

Расширение стержня

Помимо фортификации и удлинения, суффиксы также могут быть связаны с эффектами удлинения или дублирования на стеблях, которые им предшествуют. ( Boas 1947 ) выделяет семь классов суффиксов (с множеством подклассов), каждый из которых по-разному влияет на некоторые из двадцати возможных форм корня, которые он определяет:

Ключ: Таблица повторяет диаграмму, приведенную в ( Boas 1947 , стр. 235), с некоторыми изменениями. Корневые формы относятся к начальному согласного С, ядро ə или полный гласного V и конечных согласных в том числе простых глухими шумных (Т), звонких шумных (D), скольжений (Y), других сонорных (R) и глоттализованная версий каждого из T и R (Tʼ и Rˀ). Ячейки показывают влияние суффиксов, принадлежащих различным классам (столбцам), на корни или стебли различной формы (строки). = означает, что суффикс оставляет основание без изменений. - указывает на то, что суффикс вызывает удлинение гласного в основе (часто заставляя ə превращаться в ). Ячейка с гласной ( а или е) указывает на то, что основная гласная заменяется гласной в ячейке. Несколько символов, встречающихся вместе с + в середине, указывают на то, что происходит дублирование; символы с каждой стороны от + указывают форму каждого слога дублирующей основы.

Например, суффиксы класса 7, добавленные к корням C1, запускают дублирование в шаблоне - + =, что означает, что дублирующая основа имеет два слога, причем первый слог длинный, а второй слог сохраняет длину исходной основы. ˘ обозначает короткую копию; таким образом, суффикс 6a в корне D будет давать дублирующую основу, при этом второй слог будет коротким, а первый слог будет иметь ядро a. C относится к одному из основных согласных. Метки напряжения показывают местоположение первичного напряжения в суффиксной форме. В нередупликативных формах они указывают на то, что сам стебель подвергается нагрузке. В редупликативных формах знаки ударения указывают, какой основной слог несет ударение. Если отметка о стрессе не указана, определение стресса следует обычному шаблону для стресса кваквала. Ячейки с несколькими вариантами даны, как в исходной диаграмме; неясно, носит ли эта факультативность каким-либо образом систематический характер.

Несколько символов, значение которых неясно, были сохранены напрямую, как указано в Boas. К ним относятся V и v. Символ - "соответствует специальному символу на исходной диаграмме ( черточка с тремой ); его значение также неясно. В приведенной выше версии внесено несколько исправлений в исходную диаграмму. Суффиксы класса 2 являются указаны в этой таблице как «все -», т. е. удлинение всех основ. Однако все суффиксы класса 2, описанные Боасом, которые продуктивно применяются к корням типа B или C, оставляют основы неизменными, а не вызывают удлинение. Это также соответствует фонотактике Kwakʼwala, которые не допускают сверхтяжелых слогов того типа, которые были бы созданы путем удлинения этих основ.

Поэтому в приведенной выше таблице суффиксы класса 2 рассматриваются как не вызывающие изменений в корнях этих типов. Кроме того, в некоторых формах исходной таблицы в повторяющихся формах стоит знак «-» вместо «+». Здесь они воспринимаются как ошибки и исправляются в приведенной выше таблице. Корневые классы C2 и C3 включены в эту таблицу, поскольку они включены в его таблицу, даже если нет известных корней, принадлежащих этим классам (которые предположительно имели бы формы CəRR и CəRY). Корневой класс B3 включен с изменениями, отмеченными в исходной таблице, хотя ( Boas 1947 , стр. 217) заявляет, что не существует известных корней этого типа.

Пример суффикса, запускающего изменение основы: -! əm "исключительно; реальный, действительно; только; обычный", который принадлежит к классу 3f. Его действие на корни различной формы показано в следующей таблице.

Другие словообразовательные процессы

Помимо суффиксно-зависимого дублирования, словообразование может также включать в себя дублирование, не связанное с каким-либо суффиксом. Есть как минимум два шаблона дублирования.

Морфосинтаксис

Расширение корней за счет суффиксирования - центральная особенность языка, которая превращает относительно небольшой словарь корней в большой и точный словарь. Различные лингвистические анализы сгруппировали эти суффиксы в классы по-разному, в том числе «формирующий» против «инкрементального» и «управляющий» против «ограничивающий». ( Удав 1947) отвергает эти морфосинтаксические классификации и делит суффиксы на различные классы на основе в основном семантических критериев. Тем не менее, существуют морфосинтаксические факты, которые различают классы суффиксов, включая порядок суффиксов и существование парадигм для определенных типов суффиксов. Как минимум, есть достаточно свидетельств синтаксиса и фонологии, чтобы различать суффиксы, образующие основу, и суффиксы словоизменения. Классы сравнимы с различием между деривационной и флективной морфологией, хотя они не обязательно гомологичны им.

Суффиксы, образующие стебель

Суффиксы в Kwakʼwala могут быть сгруппированы по крайней мере в девятнадцать различных классов, главным образом на семантических основаниях. ( Боас 1947 , стр. 237). В порядке, заданном Боасом, классы в целом, но не полностью соответствуют порядку, в котором эти суффиксы появляются в слове:

  1. Общие локативы : например = axʲsa "прочь" ( maːxtsʼaxʲsa "уйти от стыда"); = ʔdzu «на плоском предмете» ( ʔaleːwədzəweʔ «морской охотник на плоском предмете , т.е. Орион»).
  2. Особые местные слова : напр. - ʔstu «круглый проем, глаз, дверь» ( t͡ɬeːχʼʷstu «пропустить круглое место»); = это «открытое пространство, морское дно, мир, пляж, тело» ( mˀəɡʷiːs «круглая вещь в животе»).
  3. Специальные местные слова, относящиеся к частям тела: например -! pəla «горло» ( teːkʼʷəpəla «висеть на груди»); -! iq «в уме» ( nˀeːnˀkʼʲiχʼid «начать говорить в уме»).
  4. Ограничения формы: Обычно используется с цифрами, например = ukʷ '«люди» ( malˀuːkʷ «два человека»); - tsʼaq "длинный" ( nˀəmpˈinatsʼaxsta "только один раз по улице села").
  5. Временные суффиксы: например - xʲid «недавнее прошлое» ( qaːsaxʲid «он ушел (около недели назад)»); - ajadzəwˀaɬ «был, чтобы делать» ( t͡ɬiːqˈinuχajadzwˀaɬ «был строителем каноэ»).
  6. Суффиксы, образующие переходный глагол: например - a , который превращает статический или непереходный глагол или существительное в переходный глагол: ср. ʔamχ «водонепроницаемые» и amχa «сделать водонепроницаемые»; и jaːsikʷ "жир" и jasikʷa " намазать жир".
  7. Аспект: например - (ə) s «непрерывно» ( -! Məmiːχəs «спать непрерывно, все время»); - aːɬa «находиться в положении для совершения действия» ( xʲuːsaɬa «быть в состоянии покоя»).
  8. Множественность (человеческая): т.е. - xʲdaʔχʷ ( ʔaχiːdəxʲdaʔχʷ «они взяли»).
  9. Режим: например - «гипотетический» ( qasuʔ wət͡ɬasuʔt͡ɬuʔ «если вас спросят»); - "наставление" ( ɢʷalaxʲənts "не позволяйте нам делать это!")
  10. Пассивный: например = əm «пассивный глагол с инструментальным» ( halaːɢimaχa maːmajuɬtsila «оплачивается акушерке»); - ɬ «пассив глаголов, выражающих ощущения и мыслительные действия; также ощущения, производимые внешними действиями» ( ʔamdəɬ «подвергнуться воздействию фурункула»).
  11. Ограничение темы: например - (xʲ) sanala «некоторые» ( (huːχʷsanalaɡʲəliɬ «некоторые из них рвут в доме»); - amənqʷəla «некоторые» ( kʲˈəlxʲamənqʷəla «некоторые незрелые»).
  12. Номинальные суффиксы: например -! ənχ «сезон» ( xʲaːmˀaʔənχ «сезон нехватки пищи»); = id "тот, кому принадлежит как" ( qʼaːɡʷid "хозяин (т.е. тот, кому принадлежит как раб)").
  13. Глагольные суффиксы: например = alisəm «умереть от внутренних проблем» ( xʷəljalisəm «умереть от тоски»); - buɬa «притворяться» ( qʼʷaːsabuɬa «притворяться плачущим»).
  14. Адвербальные / прилагательные суффиксы: например - kʲas «настоящий, действительно» ( nənwalakʼʷinikʲasus «ваша настоящая сверхъестественная сила»); - дзи «большой» ( qʼaːsadzikʲas «большое количество каланов»).
  15. Источник информации: например - lˀ (а) «сказано» ( χənt͡ɬəlalˀ «очень много, как говорится»); - ʔəŋɡʲa "во сне" ( laʔəŋɡʲa "во сне было видно, что он пошел").
  16. Степень достоверности: например - ɡʲanəm «возможно» ( suːɡʲanəm «возможно, ты»); - дза «решительная уверенность» ( ladzat͡ɬən «Я пойду»).
  17. Союзы : например - «относящийся к предыдущему предмету разговора или повествования»; - tˈa "но, с его стороны".
  18. Эмоциональные установки: например - id͡l «потрясающе!» ( saʔid͡la «это ты ?!»); - niʔsd͡l "о, если бы!" ( - ɡʲaːχniʔsd͡liʔ «ой, если бы он пришел!»).
  19. Вспомогательные суффиксы: например - ɡʲəɬ «движение без остановки, прочь» ( uːχt͡ɬəɡʲəɬəχsa «поднять груз из каноэ»); - əm «множественное число местных суффиксов» ( jəpəmliɬ «стоять в ряд в доме»).

Флективные суффиксы

В Kwakʼwala есть два основных типа флективных суффиксов: глагольные суффиксы, которые изменяют сказуемое ; и именные клитики , которые могут соответствовать существительному, присутствующему в предложении, или могут быть полностью местоименными .

Словесное перегибание

Типологический примечательная особенность Квакиутль является различием , проводимое в словесном сопряжении между видимыми и невидимыми предметами. Также проводится различие между предметами, которые находятся рядом со слушателем, и теми, которые находятся далеко. Парадигма глагола для la «идти» (классифицируемого как глагол Парадигмы 2) иллюстрирует эти свойства ( Boas 1947 , стр. 261):

Номинальный перегиб

Сущность может присутствовать в предложении одним из трех способов: как полное явное существительное, как местоимение или без какого-либо явного показателя. В каждом случае субъект также будет представлен клитикой соглашения. Если сущность принимает форму существительного или местоимения, клитика будет из преноминального набора; если у объекта нет явной экспоненты, будет использоваться местоимение клитики. Клитики всегда предшествуют номиналу, с которым они согласны, что нарушает общее представление о том, что аффиксы кваквала всегда являются суффиксами. Однако клитика всегда образует фонологическое слово с предшествующим словом, а не с номиналом, в результате чего суффиксное обобщение всегда верно в том, что касается фонологии.

Глагольные суффиксы показаны в следующей таблице:

Поскольку сущности первого и второго лица всегда дико доступны, нет различия между демонстративными и недемонстрационными клитиками. Однако так выделяются клитики от третьего лица. Как и в случае с вербальной интонацией, клитики согласия различают сущности, которые находятся рядом и далекие, и сущности, которые видны и невидимы. Прономинальные демонстративные клитики показаны в следующей таблице (1 указывает на сущность рядом с говорящим; 2 указывает на сущность рядом с слушателем; 3 указывает на сущность, удаленную как от слушателя, так и от говорящего):

Преноминальные демонстративные клитики не различают видимые и невидимые сущности. Они делятся на два класса: согласные формы (которые предшествуют собственным именам, неопределенным существительным и притяжательным формам от третьего лица, обладатель которых не является субъектом предложения) и вокальные формы (которые предшествуют всем остальным существительным и местоимениям):

Другой набор суффиксов используется для одновременного обозначения субъекта и объекта / инструмента, как показано в следующих таблицах. (Когда расширение субъекта и объект / инструмент перекрываются, суффикс недоступен. Для выражения такого рода рефлексивных отношений необходимо использовать другую конструкцию .)

В предыдущей таблице формы с объектом от первого лица не используют вербальный суффикс. Скорее, они используют перифрастическую вспомогательную форму глагола «приходить». Вспомогательный глагол в предложении предшествует главному.

Суффиксирование также используется для конструкций родительного падежа . Эти суффиксы могут быть преноминальными / местоименными или постноминальными. Родительные падежи первого лица допускают любую форму. В родительных падежах третьего лица наблюдается четкое различие между теми случаями, в которых субъект и владелец являются одним и тем же лицом, и теми, в которых они не являются. В первом случае инструментальный суффикс - s добавляется к преноминальному родительному признаку, а одержимое существительное принимает постноминальное указательное окончание родительного падежа. В последнем случае инструментальный - s присоединяется к окончанию постноминального родительного падежа одержимого существительного, а преноминальный суффикс остается неизменным. ( Боас, 1947 , стр. 254).

В следующей таблице показаны суффиксы родительного падежа для владельцев от первого и второго лица. Преноминальные формы включают различие между первым и вторым лицом, в то время как различие в постноминальных формах делается путем добавления местоименного глагольного наклонения для соответствующего человека.

Суффиксы родительного падежа с обладателем от третьего лица показаны в следующей таблице:

Преноминальные формы для объективных и инструментальных форм образуются путем добавления суффиксов к преноминальным формам, приведенным выше, к - χ или s , соответственно.

Независимые местоимения также существуют в кваквале. Местоимения имеют глагольную и именную формы. Глагольные формы склоняются, как и другие глаголы. Именные формы встречаются в субъектных, объектных и инструментальных формах. Полный набор местоимений представлен в следующей таблице:

Формы объектов явно связаны с «приходить» (в первом лице) и la «идти» (во втором и третьем лицах).

Синтаксис

Квакивала формально различает только три класса слов: сказуемые / существительные, частицы и восклицательные формы. Существительные и глаголы различаются в основном синтаксическим контекстом. Таким образом, простая форма kʼʷasʼ «сидеть» является глаголом; в сочетании с частицей, похожей на артикль, оно служит существительным: jəχa kʼʷasʼ «тот, кто сидит» ( Boas 1947 ).

Минимальное предложение состоит из сказуемого. Хотя это синтаксически просто, это не обязательно семантически бедно. Богатая морфологическая система кваквалы позволяет выразить многие черты в одном сказуемом: ɢaɢakʼʲənt͡ɬut͡ɬ «Я постараюсь сделать тебя моей женой»; ɬawadənt͡ɬasəkʲ "У меня есть этот для моего мужа (букв. Я являюсь его мужем-владельцем)" ( Boas 1947 , p. 281).

В предложениях с большей синтаксической сложностью порядок слов идентичен порядку, в котором флективные морфемы добавляются к основанию, основа / предикат-субъект-прямой объект-инструмент-прямой объект:

kʷixidida bəɡʷanəmaχa qʼasasis tʼəlwaɢaju

kʷixid

забитый

-Ида

-

banəm

человек

- OBJ

-χa

-

qʼasa

морская выдра

-s

- ИНСТРУКЦИЯ

-является

-его

tʼəlwaɢaju

клуб

kʷixid -ida bəɡʷanəm -a -χa qʼasa -s -is tʼəlwaɢaju

дубинкой -человек -OBJ-{калан} -ИНСТР-его клуб

Мужчина ударил калана дубинкой. ( Боас, 1947 , с. 282), ( Андерсон, 1984 ).

Ряд клитиков используется для обозначения согласия с существительными, включая клитики для определенности / дейксиса и падежа (включая винительный и инструментальный падеж ). Клитики располагаются у левого края существительного, с которым они согласны, но фонологически наклоняются влево. Результатом является систематическое несоответствие между синтаксической и фонологической составной структурой, так что на первый взгляд кажется, что каждое преноминальное слово склоняется, чтобы соответствовать следующему существительному.

Это можно увидеть в предыдущем примере: предикат kʷixidida в начале предложения включает клитику / -ida /, которая принадлежит вместе с номинальным bəɡʷanəmaχa с точки зрения синтаксической составляющей. Этот номинал, в свою очередь, включает клитику / -χa /, синтаксически связанную со следующим существительным и так далее.

Орфография

Списки слов и некоторые документы Кваквалы были созданы с раннего периода контактов с европейцами в 18 веке. Первая систематическая работа по записи языка была проделана преподобным Альфредом Джеймсом Холлом (1853-1918), который был английским миссионером в Северо-Тихоокеанской миссии Общества Англиканской церкви (CMS) в Британской Колумбии. Он прибыл в Форт Руперт в 1881 году и работал среди людей квакуитль в Форт-Руперт и Алерт-Бэй. Он выучил язык кваквала и создал орфографию для этого языка, основанную на латинском алфавите, используемом в английском языке. Он выпустил отрывки из Книги общей молитвы в 1888 году, которая была опубликована Обществом распространения христианских знаний.(СПКК). Это было расширено в 1900 году. Он выпустил грамматику языка в 1889 году. Он перевел некоторые книги Нового Завета, которые были опубликованы Британским и иностранным библейским обществом в Лондоне. Он написал Евангелие от Матфея в 1882 году, Евангелие от Иоанна в 1884 году, Евангелие от Марка в 1890 году, Евангелие от Луки в 1894 году и затем Книгу Деяний в 1897 году. [6]

Еще одна попытка записать язык была предпринята Францем Боасом в конце 19 - начале 20 века. Однако Боас не нес исключительную ответственность за сбор данных на языке кваквала; Джордж Хант предоставил десятки тысяч страниц языка, на котором он работал с Боасом, для официального документирования. Благодаря этому сбору данных Боас и Хант разработали систематическую орфографию для документации кваквалы, которая охватила почти все важные различия в языке (хотя некоторые особенности, такие как длина гласных и ударение, не регистрировались систематически). [7]

Хотя Боасская орфография смогла уловить почти все важные особенности кваквалы, говорящим на кваквале было трудно ее использовать: было невозможно писать на стандартной пишущей машинке из-за обильного использования специальных символов и некоторых стандартных букв. сильно отличается от английской орфографии, которая была знакома многим кваквакавакв. Практическая орфография, разработанная лингвистом кваквакавакв Дэвидом Граббом , стала стандартной системой для написания квакваквалы.

Практическое написание Квакиутль сегодня , как правило , делается в правописании , продвигаемой культурного общества U'mista , [8] , который во многом напоминает орфография Грабб. Варианты этой орфографии позволяют упростить компьютерный набор текста. Например, вместо того, чтобы отмечать составные согласные с апострофом, напечатанным над согласным, апостроф может быть напечатан как отдельный символ, следующий за согласным. В лингвистических работах по кваквале обычно используется IPA или американистская транскрипция.

Алфавит культурного общества Умиста

История и усилия по возрождению

Школа T'lisalagi'lakw возле Alert Bay предприняла усилия по восстановлению Kwakwala. [10]

Использование кваквала значительно сократилось в девятнадцатом и двадцатом веках, в основном из-за ассимиляционной политики канадского правительства и, прежде всего, обязательного посещения детьми кваквауакв школ-интернатов . Хотя культуры квакваквакв и квакваквакв были хорошо изучены лингвистами и антропологами, эти усилия не изменили тенденций, ведущих к потере языка. По словам Гая Бухгольцера, «антропологический дискурс слишком часто превращался в длинный монолог, в котором кваквакавакв нечего было сказать». [11]В результате этого давления сегодня на кваквале относительно мало носителей, а большинство оставшихся уже вышли из возраста воспитания детей, который считается критически важным для передачи языка. Как и в случае со многими другими языками коренных народов, на пути к возрождению языка существуют серьезные препятствия.

Тем не менее, в последнее время был предпринят ряд усилий по возрождению языковой потери кваквалы. Предложение о строительстве Центра языковой культуры коренных народов кваквакавакв получило широкую поддержку. [11] Обзор усилий по возрождению в 1990-е годы показывает, что потенциал для полного возрождения Квакавалы все еще сохраняется, но существуют и серьезные препятствия. [12] Язык преподается в Культурном центре Умиста в Алерт-Бэй, Британская Колумбия . [13] В 2012 году Культурный центр Нуюмбали на острове Квадра получил финансирование на установку стеллажей для демонстрации своей коллекции книг коренных народов для говорящих на кваквале. [14]

Мобильное приложение и портал Kwakwala

Приложение Kwakwala для iPhone было выпущено в декабре 2011 года. [15] Онлайн-словарь, разговорник и портал для изучения языков доступны на портале First Voices Kwakwala Community Portal. [16] В Части Kwakwala Библии были помещены в Интернете по канадской Библейского Общества в 2020 году.

использованная литература

  1. Канада, Правительство Канады, Статистика (28 марта 2018 г.). «Родной язык аборигенов (90)» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 21 мая 2018 .
  2. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  3. ^ "Квакиутль" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  4. ^ Сообщества Kwakwaka̱'wakw / Kʷakʷəkw̓akʷ
  5. ^ a b c Наличие нижележащего гласного в этих формах неизвестно.
  6. ^ "Global.Bible" .
  7. ^ Берман, Джудит (1994). "Джордж Хант и тексты Кваквала". Антропологическая лингвистика . 36 (4): 482–514. JSTOR 30028391 . 
  8. ^ Например, «Плакат с алфавитом кваквала» . Культурное общество Умиста: продукты языкового образования . Архивировано из оригинала на 2011-08-28 . Дата обращения 4 августа 2015 .
  9. ^ Школьный округ 85 , стр. Е-4.
  10. ^ Энтони, Роберт Дж .; Дэвис, Генри; Пауэлл, СП (2003). «Сохранение и обновление языка кваквала: обзор с рекомендациями» (PDF) . Фонд культуры первых народов . Архивировано из оригинального (PDF) 28 сентября 2011 года . Проверено 20 мая 2011 года .
  11. ^ a b Новости СФУ в Интернете - Центр коренных языков планируется - 7 июля 2005 г.
  12. Изменение языка вспять: можно ли возродить квакавалу?
  13. ^ «Надежное процветание: сохранение культурного наследия» . Проверено 2 декабря 2012 .
  14. ^ Брайан Киран (2012-11-15). «Сохранение языка по одной полке» . Кэмпбелл-Ривер-Зеркало . Проверено 2 декабря 2012 .
  15. ^ "FirstVoices Apps" . FirstVoices . Проверено 4 октября 2012 .
  16. ^ "FirstVoices: Портал сообщества Кваквала" . Проверено 4 октября 2012 .

Библиография

  • Андерсон, Стивен (1984). «Синтаксис кваквала и теория привязки к правительству». Синтаксис и семантика . 16 .
  • Бах, Эммон (1975). «Долгие гласные и ударение в квакиутль». Техасский лингвистический форум . 2 : 9–19.
  • Боас, Франц (1893). «Словарь квакиутльского языка». Труды Американского философского общества . 31 (140): 34–82.
  • Боас, Франц (1900). «Очерк языка квакиутль» . Американский антрополог . 2 (4): 708–721. DOI : 10.1525 / aa.1900.2.4.02a00080 .
  • Боас, Франц (1924). «Пересмотренный список суффиксов квакиутль». Международный журнал американской лингвистики . 3 (1): 117–131. DOI : 10.1086 / 463753 . S2CID  143653837 .
  • Боас, Франц (1931). «Заметки о словаре квакиутль». Международный журнал американской лингвистики . 6 (3/4): 163–178. DOI : 10,1086 / 463790 . S2CID  144062209 .
  • Боас, Франц (1932). «Заметки о некоторых недавних изменениях в языке квакиутль». Международный журнал американской лингвистики . 7 (1/2): 90–93. DOI : 10.1086 / 463797 . S2CID  143779471 .
  • Боас, Франц (1947). Отредактировал Хелен Боас Ямпольски в сотрудничестве с Зеллиг С. Харрис. «Грамматика квакиутль (со словарём суффиксов)». Труды Американского философского общества . Американское философское общество. 37 (3): 201–377. DOI : 10.2307 / 1005538 . JSTOR  1005538 .
  • Давенпорт, Тристан (2007). Чередование места и гортани: состояние кода кваквала . Рукопись: Калифорнийский университет, Санта-Крус.
  • Грабб, Дэвид (1969). Фонология квакиутль . Магистерская работа: Университет Виктории.
  • Грабб, Дэвид (1977). Практическая система письма и краткий словарь кваквала (квакиутль) . Оттава: Национальный музей человека.
  • Струйке, Каро (2000). Экзистенциальная верность: исследование редупликативного TETU, движения функций и диссимиляции . Кандидатская диссертация: Мэрилендский университет.
  • Уилсон, Стивен (1986). "Метрическая структура в вакашанской фонологии" . Труды Двенадцатого Ежегодного собрания Общества лингвистики Беркли . 12 : 283–291. DOI : 10.3765 / bls.v12i0.1857 .
  • Зек, Драга (1994). Ограничения соноризма на просодической структуре . Издательство Гарленд.

внешняя ссылка

  • Отрывки из Библии кваквала
  • FirstVoices Портал Кваквала
  • Клавиатурные карты Северо-Западного побережья
  • Отрывки из Книги общей молитвы в кваквале
  • Изменение языка вспять: можно ли возродить квакавалу?
  • Культурное общество Умиста . ( Архивная копия )
  • Культурный фонд первых народов
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kwakʼwala&oldid=1061301356 .