«Арджия» - это опера в прологе и трех действиях, написанная Антонио Чести на либретто Джованни Филиппо Аполлони . Впервые он был исполнен в придворном театре в Инсбруке 4 ноября 1655 года в честь визиташведской королевы Кристины , направлявшейся в изгнание в Рим. В течение следующих 20 лет у него было несколько выступлений в итальянских городах, включая Венецию и Сиену, где он открыл новый оперный театр Сиены в 1669 году. Его первое выступление в наше время состоялось на фестивале старинной музыки в Инсбруке в 1996 году. Действие происходит на острове Кипр.в древние времена запутанный сюжет оперы, полный переодеваний и ошибочных личностей, вращается вокруг любовных злоключений Селино, которого преследовала в Саламин его брошенная жена принцесса Аргия.
L'Argia | |
---|---|
Опера Антонио Чести | |
Либреттист | Джованни Филиппо Аполлони |
Премьера | 4 ноября 1655 г. |
Предыстория и премьера
Во время первого выступления оперы как композитора Антонио Чести и его либреттист Джованни Филиппо Аполлони были на службе Фердинанд Чарльз, эрцгерцог Австрии при его дворе в Инсбруке-Сести от 1652 и Аполлони от 1653 L'Argia был их первым там оперное сотрудничество. Это было частью праздничной недели в ноябре 1655 года, посвященной визиту королевы Швеции Кристины, которая отреклась от престола и направлялась в изгнание в Рим. 3 ноября она официально обратилась в католицизм в Хофкирхе в Иннбруке. На следующий вечер L'Argia была представлена в новом театре эрцгерцога, который был открыт в прошлом году и находился на месте сегодняшнего театра Тиролер-Ландестеатр . [1] Английский священнослужитель и путешественник Джон Баргрейв в то время находился в Инсбруке и присутствовал на представлении. Позже он писал:
В ту ночь она [королева Кристина] была развлечена прекраснейшей оперой, сплошь в музыке и на итальянском языке. Все актеры этой пьесы были представителями этой нации, и, как некоторые из них сами сказали мне, они были семью кастратами или евнухами; остальные были шлюхами, монахами, фритюрницами и священниками. Я уверен, что это длилось около 6 или 7 часов, с самыми удивительно превосходными сценами и восхитительной музыкой. [2]
Спектакль начался с пролога, состоящего из диалога между Фетидой и Амором, восхваляющим добродетели королевы Кристины. В самой опере использовалась роскошная сценическая техника, а в действие были включены несколько балетов и хоров. Кроме Дорисбе, которую спела Анна Ренци, и короля Атаманте, которую спел сам Чести, все главные роли, включая главную роль принцессы Аргии, исполнили певцы-кастраты . Спектакль имел такой успех, что его повторили 7 ноября, накануне отъезда Кристины в Рим. Это было ее знакомство с итальянской драматической музыкой , и она стала заметным покровителем этого вида искусства после того, как поселилась в Риме. [3]
История выступлений
Впоследствии L'Argia неоднократно возрождалась в Италии. Либретто было опубликовано в Риме в 1657 году, а отрывки из оперы исполнялись в частных дворцах. Копии либретто напечатаны для публичных выступлений в Неаполе (1667), Венеции (1669), Милане (1669), Сиене (1669), Витербо (1670 и 1680), Реджо (1671), Вероне (1671), Удине (1673). ) и Пиза (1674 г.). Есть также запись об опере с таким названием, которая была исполнена в небольшом придворном театре в Мантуе в 1674 году. [4] [5] Сопрано Джулия Масотти , подруга Чести и Аполлони, была большим поклонником этой работы и сделала это. многое для того, чтобы отстаивать свои выступления в Италии. Она сыграла важную роль в обеспечении его Венецианской премьеры в 1669 году и в том, что позже в том же году состоялась ее премьера в Сиене на открытии нового оперного театра города. [6]
Ко времени Венецианской премьеры в Театре Сан-Лука 15 января 1669 года L'Argia стала чем-то вроде легенды в Италии. Аполлони и Чести адаптировали заглавную роль (первоначально исполненную кастратом) для Мазотти. Сама опера также была адаптирована под венецианский вкус. В то время как для Мазотти были добавлены некоторые новые арии, некоторые другие были сокращены или исключены. Большая часть длинных речитативов также была исключена, и последний апофеоз с Венерой и Невинностью был опущен, как это было во всех итальянских возрождениях после 1655 года. [7] Первоначальный пролог, восхваляющий королеву Кристину, был заменен новым, установленным в библиотеке Аполлона на горе Парнас, где каждый из пяти персонажей пролога берет с полок том с музыкой и поет из него арию. [a] [6] [8] Спектакль «Венеция» был очень успешным: премьера состоялась более чем 950 зрителями, а в течение шести недель было проведено 35 спектаклей. [9]
Первое исполнение оперы в наше время состоялось 18 августа 1996 года в Тирольском государственном театре во время Инсбрукского фестиваля старинной музыки под руководством Жана-Луи Мартиноти с Лаурой Полверелли в главной роли. Исполнительскую редакцию подготовил Рене Якобс, который также дирижировал спектаклем. Он сократил продолжительность оригинальной версии оперы с почти семи часов до примерно четырех, исключив пролог и большую часть припевов. Впоследствии Якобс взял постановку в Инсбруке и бросил в Оперу Лозанны в Швейцарии в 1997 году и Театр Елисейских полей в Париже в 1999 году (первое исполнение оперы во Франции). [10] [11] [12]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера составлена 4 ноября 1655 г. |
---|---|---|
Атаманте, король Кипра | тенор [b] | Антонио Чести [7] |
Дорисбе, его дочь | сопрано | Анна Ренци [14] |
Селино, сын короля Фракии, но на самом деле Лучиморо, сын Атаманте | контральто кастрато | Филиппо Бомбалья, «Монелло» [7] |
Арджия, брошенная жена Селино и принцесса Негропонте, замаскированная под молодого слугу Лауриндо. | высокое контральто кастрато ( en travesti ) [c] | Антонио Панкотти [16] |
Фераспе, принц Негропонте и брат Арджии | контральто кастрато | Астольфо Брешиани [7] |
Ацест, оруженосец Фераспа | тенор | |
Солимано, наставник Селино во Фракии | бас | |
Дема, престарелая медсестра Дорисби | тенор | |
Луркано, слуга и шут короля Атаманте | контральто кастрато | Томазо Бови [7] |
Филаура, певица и куртизанка, любимица Атаманте | высокое контральто | |
Альсео, евнух и слуга Филауры | сопрано | |
Османо, старый пастух, но когда-то наставник Лучиморо | бас | |
Венера ( Венера ) | высокое контральто | |
Innocenza (Невинность) | высокое контральто | |
матросы, солдаты, нумен (пение); скоморохи, херувимы, призраки, солдаты (танцуют) |
Синопсис
Место действия: Саламин на острове Кипр в древние времена [17]
Селино, настоящее имя которого было Лучиморо, является сыном Атаманте, короля Кипра, но был похищен пиратами в детстве, а затем усыновлен королем Фракии . Во время посещения острова Негропонте, куда его послали изучать иностранные обычаи и языки, Селино соблазнил принцессу Аргию, женился на ней, а затем бросил ее, когда она забеременела. В своих последующих странствиях Селино прибывает в Саламин и сразу же влюбляется в дочь короля Атаманте Дорисбе, не понимая, что она на самом деле его сестра.
Оправившись после родов, Аргия, решившая найти своего заблудшего мужа, оставляет своего маленького сына на попечение старого пастуха Османа. Без ее ведома, Осман был рабом в суде Атаманте, которому было поручено заботиться о Лучиморо / Селино, и бежал в Негропонте, когда его обвинили в похищении ребенка. Брат Аргии, принц Ферасп, прибывает в Саламин отчасти для того, чтобы ее разыскать, а отчасти ради руки прекрасной Дорисбе. Арджа также прибывает в город под видом молодого человека по имени Лауриндо. И Дорисбе, и Филаура (куртизанка короля Атаманте) влюбляются в «него». В конце концов, все решено. Когда она собирается отомстить Селино, вместо этого Аргия падает в его объятия, и они примиряются. Осман приезжает с маленьким сыном. Атаманте очень рад, что нашел своего сына, и Селино так же рад, что нашел своего настоящего отца. Дорисбе становится счастливой невестой Фераспа.
В финальной сцене Венера спускается с небес в сопровождении Невинности. Они описывают счастливый поворот событий и поют песню «Viva Cyprus and Negroponte!», Которую вторят хоры божественных духов, танцующих солдат и летающих над головой херувимов.
Заметки
- ↑ Две арии, выбранные для нового венецианского пролога, были из« Il ratto delle Sabine» Антонио Драги , сочиненного в том же году, но премьера которого состоялась только в 1674 г. [5]
- ^ Тенор голоса в эпоху барокко часто имели гораздо более низкий диапазончем современный тенор и были больше похожечто современный баритоном . [13]
- ^ Высокие голоса контральто в эпоху барокко были похожи на голоса современного меццо-сопрано . В возрождении L'Argia в 1996году Аргию пела меццо-сопрано (Лаура Полверелли), а Филаура - сопрано ( Дарина Такова ). [15]
Рекомендации
- ^ Сэди, Джули Энн (1998). Соратник барочной музыки . п. 82. Калифорнийский университет Press. ISBN 0520214145
- ^ Баргрейв, Джон (отредактированный и аннотированный Джеймсом Крейги Робертсоном) (1867). Папа Александр Седьмой и Коллегия кардиналов , стр. 70. Камденское общество
- ^ Bianconi, Лоренцо (1987). Музыка в семнадцатом веке , стр. 227. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521269156
- ^ Accademia Musicale Chigiana (1988). Киджиана , том 19, часть 1, стр. 258. Лев С. Ольшки
- ^ a b Селфридж-Филд, Элеонора (2007). Новая хронология венецианской оперы и родственных жанров, 1660-1760 гг . п. 94. Stanford University Press. ISBN 0804744378
- ^ a b Де Лукка, Валерия (2011). "Сила Примадонны: Репертуар выбора Джулии Масотти" . Журнал музыки семнадцатого века , Vol. 17, No. 1. Проверено 21 июня 2016.
- ^ a b c d e Браун, Дженнифер Уильямс (ноябрь 2000 г.). "'Innsbruck, ich muss dich lassen': Cesti, Orontea , and the Gelone Problem" , p. 205. Cambridge Opera Journal , Vol. 12, No. 3. Проверено 21 июня 2016 г. (требуется подписка) .
- Перейти ↑ Grout, Donald and Williams, Hermine Weigel (2003). Краткая история оперы , стр. 101–102 (переработанное 4-е издание). Издательство Колумбийского университета. ISBN 0231507720
- ^ Glixon, Бет (2011). «Джулия Мазотти, Венеция и восхождение Примадонны» . Журнал музыки семнадцатого века , Vol. 17, No. 1. Проверено 21 июня 2016 г.
- ^ Kasow, Джоэл (октябрь 1997). «Мировая опера: Лозанна», стр. 1239–1240. Опера
- ^ Даан, Эрик (21 октября 1999). "Якобс эксгумирует необычный венитиен де Чести" . Освобождение . Проверено 1 июня 2016 года (на французском языке) .
- ↑ Стивенс, Дэвид (27 октября 1999 г.). «Рене Якобс - жемчужина в пещерах барочной оперы: богатая« Аргия »разворачивается в Париже» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 июня +2016.
- ^ Поттер, Дж. (2009). Тенор, История голоса , стр. 17–18. Издательство Йельского университета. ISBN 030016002X
- Перейти ↑ Emerson, Isabelle Putnam (2005). Пять веков певиц . п. 46. Издательская группа "Гринвуд". ISBN 0313308101
- ^ Инсбрукский фестиваль архивов старинной музыки . L'Argia . Проверено 21 июня +2016.
- ^ Österreichisches Musiklexikon (2013). «Панкотти, Антонио» . Проверено 22 июня 2019 года (на немецком языке) .
- ^ Синопсис на основе Аполлони, Джованни (1655). L 'Argia : Музыкальная драма . Агрикола (либретто к премьерному спектаклю).
Внешние ссылки
- Полная партитура в проекте «Библиотека международных музыкальных партитур
- Полное либретто для Венецианского спектакля 1669 года с переработанным прологом (на итальянском языке).
- Полное либретто в современной типографике на librettidopera.it (на итальянском языке)