Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Фонетический алфавит APCO , также известный как LAPD радио алфавита, это термин для старого конкурирующего орфографического алфавита к радиотелефонии ИКАО алфавиту , определяется Ассоциацией общественных безопасности коммуникаций должностных лиц-International [1] с 1941 по 1974 году, что используется Департамент полиции Лос-Анджелеса (LAPD) и другие местные и государственные правоохранительные органы в штате Калифорния и в других частях Соединенных Штатов. Это "эфирное" общение, используемое для правильного понимания транслируемых букв в форме легко понимаемых слов. Несмотря на то, что его часто называют «фонетическим алфавитом», это нефонетический алфавит для транскрибирования фонетики.

В 1974 году APCO приняла орфографический алфавит для радиотелефонной связи ИКАО, в результате чего алфавит APCO официально устарел; однако он по-прежнему широко используется, и относительно немногие полицейские управления в США используют алфавит ИКАО. [ необходима цитата ]

Развитие

APCO сначала предложило, чтобы его комитет по процедурам и сигналам разработал систему для «стандартного набора слов, представляющих алфавит, который должен использоваться всеми станциями» в своем информационном бюллетене за апрель 1940 года. [2] [3] К этому моменту президент APCO Херб Уэринг «выступил за стандартный список слов для букв алфавита, предпочтительно подходящий как для радиотелефона, так и для радиотелеграфа». [4]

Список был составлен на основе анкет, разосланных процедурным комитетом всем зональным и межзональным полицейским радиостанциям. Анкета требовала предложений, но также включала существующие списки слов Western Union и Bell Telephone, а также еще один список, который тогда широко использовался рядом полицейских участков. Списки, используемые военными службами, были исключены из-за отсутствия разрешения на воспроизведение. Полученный окончательный список отличается от списка слов Bell Telephone всего на пять слов, а от списка слов Western Union - всего на восемь слов. [5]

Замена на международный орфографический алфавит

В 1974 году APCO приняла Международный радиотелефонный орфографический алфавит ИКАО [6], заменивший алфавит Адама-Боя-Чарли APCO, впервые опубликованный в 1940 году. Однако большинство полицейских управлений по всей стране продолжали использовать орфографический алфавит APCO 1940 года, а те, которые использовали APCO 1974 года. орфографический алфавит является скорее исключением, чем правилом. Неполный список полицейских управлений, использующих современный орфографический алфавит APCO / ICAO, включает:

  • Сент-Пол, Департамент полиции Миннесоты [7]

История использования LAPD

В какой-то момент ранней истории мобильных радиосистем аварийной службы, [ когда? ] LAPD принял APCO радио орфографического алфавита для ретрансляции точной информации об отдельных буквах. Например, номерной знак «8QXG518» может быть прочитан гражданским лицом как «восемь реплик ex gee пять восемнадцать», но если точность имеет первостепенное значение, диспетчер полиции скажет «восемь королев, рентген, джордж пять один восемь». Несмотря на разработку в 1941 году Объединенного фонетического алфавита армии и флота и его замену примерно в 1956 году фонетическим алфавитом НАТО(в настоящее время используется всеми вооруженными силами НАТО, гражданской авиацией, телекоммуникациями и некоторыми правоохранительными органами), полиция Лос-Анджелеса и другие правоохранительные органы и службы экстренной помощи на всей территории Соединенных Штатов продолжают использовать свою традиционную систему. [ необходима цитата ]

Проект APCO 14 обновил определение десяти кодов , а также принял международный орфографический алфавит радиотелефонии для использования правоохранительными органами по всей стране. [8]

Сравнение орфографических алфавитов для радиотелефонной связи правоохранительных органов США

Орфографический алфавит радиотелефонной связи APCO и его варианты представляют буквы английского алфавита с использованием следующих слов:

Есть несколько местных вариантов использования этой системы. California Highway Patrol , департамент Лас - Вегас столичной полиции , департамент Лос - Анджелеса шерифа округа , [ править ] Департамент Хосе полиции Сан - , [ править ] Департамент полиции Сан - Франциско , [ править ] и другие учреждения по всему Западному побережью и юго - западе США , а также Департамент столичной полиции Вашингтона, округ Колумбия , [ цитата необходима ]используйте версии, которые отнесут желтый к «Y», а версии других агентств отнесут Baker или Bravo к «B», или используйте варианты, которые включают Nancy вместо Nora для «N», Easy вместо Edward для «E» или Yesterday для « Y ".

С конечной целью ясности, особенно в обстоятельствах, когда сигналы могут быть искажены, использование слова « океан» кажется выгодным в радиосвязи с буквой «О», поскольку оно начинается с долгой четкой гласной «О». Фонетические слова Ida и Union обладают тем же преимуществом. Однако в орфографических алфавитах редко используются первые долгие гласные. За исключением Uniform , ни одна из первых гласных в алфавите НАТО не похожа на эту. В более раннем военном алфавите США буква «А» обозначается как « Авель» , которая начинается с длинной «А», но с тех пор была изменена на « Альфа» (также пишется как « Альфа»)., особенно за пределами англоязычных стран). Аналогичным образом, для ясности, использование «девятки» вместо «девятки» для цифры 9 предотвращает путаницу с цифрой 5, которая может звучать одинаково, особенно при искажении связи. [ необходима цитата ]

Популярная культура

От этого алфавита происходит происхождение имени Адам-12 из одноименного телесериала . Полиция Лос-Анджелеса по-прежнему называет свою базовую двухместную патрульную машину подразделением «А», а буква «А» произносится как «Адам» в орфографическом алфавите. Полный позывной "1-Адам-12" переводится как [Подразделение] Один (Центральный Отдел LAPD) Патрульная машина из двух человек (Подразделение Адама) в патрульной машине 12. Число 12 относится к так называемому "Базовому плану автомобиля". То есть участок патрулирования в пределах участка. Специализированные подразделения используют последние цифры для обозначения офицеров. Примером может быть 6U2, блок составления отчетов Голливудского дивизиона. Патрульную машину на жаргоне полиции Лос-Анджелеса называют «черно-белой» из-за расцветки. Номер на автомобиле называется номером магазина и используется только для идентификации автомобиля.

В американском телесериале 1970-х годов CHiPs мотоциклы обозначаются буквой «M», например 7M4 (Seven Mary Four) для офицера Фрэнка Пончерелло (изображаемого Эриком Эстрада). Его партнер, офицер Джон Бейкер (изображаемый актером Ларри Уилкоксом), идентифицирован как 7M3 (Семь Мэри Три). В этих позывных «7» обозначает участок патрулирования, «M» обозначает группу мотоциклов, а «3» - номер подразделения.

Кроме того, поскольку действие многих телепрограмм и фильмов о полиции, пожарных и спасательных службах происходит в Лос-Анджелесе , слова фонетического алфавита полиции Лос-Анджелеса стали привычными в США, Канаде и англоязычных странах по всему миру [ цитата необходима ] из-за широкого охвата американских развлекательных СМИ. Когда рабочие, например, телефонисты, разговаривают с «гражданскими лицами», которые могут быть незнакомы с использованием фонетического алфавита, произносятся как повседневная буква, так и ее эквивалент фонетического алфавита, например «B как у мальчика», «V как в Виктор »и ​​др.

В ранних сезонах « Колеса фортуны» использовался близкий вариант фонетического алфавита полиции Лос-Анджелеса. Игрокам будет предложено говорить что-то вроде «У меня будет B, как у мальчика» при выборе букв.

См. Также

  • Орфографический алфавит
  • Военный фонетический орфографический алфавит союзников
  • Фонетический алфавит ИКАО / НАТО - фонетический алфавит Международной организации гражданской авиации (ИКАО), также используемый в НАТО
  • Алфавиты правописания, зависящие от языка
    • Греческий орфографический алфавит
    • Немецкий орфографический алфавит
    • Нидерландский орфографический алфавит
    • Русский орфографический алфавит
  • Кокни алфавит

Примечания

  1. ^ "Руководство по стандартным операционным процедурам связи для общественной безопасности (APCO Project Two, 1967)" . Проверено 27 апреля 2015 года .
  2. ^ "Бюллетень APCO (апрель 1940 г.)" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 23 сентября 2015 года . Дата обращения 7 мая 2015 .
  3. ^ "Журнал обратного рассеяния" (PDF) .
  4. ^ "Шестнадцатая страница, Бюллетень APCO, апрель 1940" (PDF) .
  5. ^ a b «Новый список слов для телеграфных и телефонных разговоров» (PDF) .
  6. ^ a b «Отчет APCO Project 14, выставка № 8, Международный фонетический алфавит» (PDF) .
  7. ^ "Руководство Департамента полиции Сент-Пола, Раздел 441.04 Радиопорядок" .
  8. ^ «Проекты APCO» .
  9. ^ "НАЦИОНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОБУЧЕНИЮ И ПРОЦЕДУРАМ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА РАДИОСВЯЗИ ПОЛИЦИИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ" .
  10. ^ "LAPD Manual Volume 4 Line Rules" .
  11. ^ «CHP преследуют свое будущее» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 21 декабря 2016 года.
  12. ^ «Кодовая карта» (PDF) .
  13. ^ «Приложение 10 к Конвенции о международной гражданской авиации: Авиационная электросвязь; Процедуры связи Тома II, включая те, которые имеют статус PANS» (PDF) . Проверено 1 ноября 2017 .
  14. ^ «Отправить идеи кодового слова» (PDF) .
  15. ^ Академия LAPD 2015

Ссылки

  • "Фонетика APCO" . Служба связи при бедствиях округа Лос-Анджелес. 2008 г. Обеспечивает фонетический алфавит LASD и LACDCS APCO