Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Написание алфавит , слово по буквам алфавит , голос процедура алфавит , радио алфавит , или телефон алфавит представляет собой набор слов , используемых стоять буквы в алфавите в устной речи. Написание алфавита также часто называют фонетический алфавит , особенно радиолюбителей энтузиастов, [1] рекреационных моряков в США и Австралии, [2] и военные организации НАТО. [3] Однако это противоречит использованию той же фразы в фонетике для обозначения обозначений, используемых для фонетической транскрипции.или фонетическое написание , такое как Международный фонетический алфавит , который используется для обозначения звуков человеческой речи.

История [ править ]

До написания алфавитов для обозначения английских букв использовались слова «a», «bee», «cee», «dee», «e» и т. Д. Их звуки трудно различить, особенно в ограниченной полосе частот и шумный канал связи, отсюда использование вооруженными службами однозначных фонетических алфавитов для электрической голосовой связи (телефон и радио, но не телеграф)). Путаница между буквами может не быть проблемой в некоторых обстоятельствах, но, особенно в некоторых военных контекстах, это может иметь летальные последствия. За последние сто с лишним лет было разработано большое количество орфографических алфавитов, первые из которых использовались для преодоления проблем с ранними проводными телефонными сетями, а более поздние были ориентированы на беспроводные двусторонние радиосвязи (радиотелефонная связь). Часто каждая коммуникационная компания и каждое подразделение вооруженных сил каждой страны разработали свой собственный алфавит правописания, в результате чего в результате одного исследования 1959 года были задокументированы полные 203 различных алфавита правописания, состоящих из 1600 различных слов, что заставило автора отчета задаться вопросом:

Должен ли эффективный американский секретарь, например, знать несколько алфавитов: один для использования по телефону, другой для разговора с телеграфистом, третий для вызова полиции и третий для гражданской обороны? [4]

Каждое слово в орфографическом алфавите обычно заменяет название буквы, с которой оно начинается ( акрофония ). Он используется для произнесения слов при разговоре с кем-то, кто не видит говорящего, или когда аудиоканал нечеткий. Отсутствие высоких частот на стандартных телефонахНапример, трудно отличить букву «F» от буквы «S». Кроме того, отсутствие визуальных подсказок во время устного общения может вызвать замешательство. Например, губы сомкнуты в начале произнесения буквы «B», но приоткрыты в начале буквы «D», благодаря чему эти похожие по звучанию буквы легче различить при взгляде на говорящего. Без этих визуальных подсказок, например, во время объявления номеров выхода авиалиний «B1» и «D1» в аэропорту, слушатель может спутать «B» с «D». Написание имени, пароля или тикера по телефону - это другие сценарии, в которых полезен орфографический алфавит.

Связисты британской армии начали использовать алфавит с частичным правописанием в конце 19 века. Записанная в «Инструкции по сигнализации» 1898 года, выпущенной Военным министерством, и сопровождаемая Правилами сигнализации 1904 года [5], эта система различала только буквы, которые наиболее часто неправильно понимаются: Ack (первоначально «Ак») Пиво (или Бар) CDEFGHIJKL eMma NO Pip QR eSses Toc U Vic WXY Z. Этот алфавит послужил источником таких фраз, как «ack-ack» (AA для зенитных ), «pip-emma» для pm и Toc H для ассоциации бывших военнослужащих. Он был разработан на Западном фронте Первой мировой войны. RAF разработали свой "Орфографический алфавит для телефонной связи"., который был принят на вооружение всех трех служб и гражданской авиации Великобритании с 1921 года.

Позже он был официально кодифицирован, чтобы обеспечить фонетический эквивалент для всех 26 букв (см. Сравнительную таблицу западных военных алфавитов).

Для гражданских пользователей, в частности в области финансов, такие термины, как «ноябрь» для N и «килограмм» для K, были сочтены слишком длинными или непонятными [ необходима цитата ] , и возник альтернативный алфавит. Обычные имена были популярным выбором, и алфавит имен вошел в широкое употребление.

Голосовая процедура [ править ]

Орфографические алфавиты особенно полезны при разговоре в шумной обстановке, когда важны четкость и оперативность связи, например, во время двусторонней радиосвязи между пилотом самолета и авиадиспетчерской службой или в военных операциях. В то время как названия многих букв звучат одинаково, набор заменяемых слов можно выбрать так, чтобы они были как можно более отличными друг от друга, чтобы минимизировать вероятность двусмысленности или ошибочного принятия одной буквы за другую. Например, если импульс статического электричества прерывает начало произнесения буквы J на английском языке , это может быть ошибочно принято за A или K.. В международном правописании радиотелефонного алфавита, известном как фонетический алфавит ИКАО (или НАТО) , последовательность J – A – K будет произноситься как Juliett – Alfa – Kilo . Некоторые стандарты голосовых процедур требуют, чтобы числа записывались цифра за цифрой, поэтому некоторые орфографические алфавиты заменяют запутанные названия цифр более четкими альтернативами; например, в алфавите НАТО есть «девятка» вместо 9, чтобы лучше отличать ее от 5 (произносится как «файф») и немецкого слова «неин».

Орфографические алфавиты Flaghoist [ править ]

Хотя радиосвязь или традиционная телефонная связь не используются для передачи сигналов флага между судами, инструкции о том, какие флаги нужно поднять, передаются голосом на каждом судне с флагами, и выполняется ли это посредством крика между палубами, звуковых трубок или с помощью звукового питания. телефоны , некоторые из тех же искажений, которые создают орфографический алфавит для радиотелефонной связи, также делают орфографический алфавит желательным для указания морякам, на каких флагах поднимать флаги. Первым задокументированным использованием этого было два разных алфавита, которые использовались ВМС США примерно в 1908 году. К 1942 году орфографический алфавит радиотелефонной связи армии США стал ассоциироваться с флагами ICS. [6]

Telephone spelling alphabets[edit]

While spelling alphabets today are mostly used over two-way radio voice circuits (radiotelephony), early on in telecommunications there were also telephone-specific spelling alphabets, which were developed to deal with the noisy conditions on long-distance circuits. Their development was loosely intertwined with radiotelephony spelling alphabets, but were developed by different organizations; for example, AT&T developed a spelling alphabet for its long-distance operators, another for its international operators; Western Union developed one for the public to use when dictating telegrams over the telephone;[10] and ITU-T developed a spelling alphabet for telephone networks, while ITU-R was involved in the development of radiotelephony spelling alphabets. Even though both of these groups were part of the same ITU, and thus part of the UN, their alphabets often differed from each other. Uniquely, the 1908 Tasmanian telegraph operator's code was designed to be memorized as follows:[11]

Englishmen Invariably Support High Authority Unless Vindictive.
The Managing Owners Never Destroy Bills.
Remarks When Loose Play Jangling. Fractious Galloping Zigzag Knights Xpeditely Capture Your Queen.

Radiotelephony spelling alphabets[edit]

During WWI[edit]

Between WWI and WWII[edit]

Commercial and international telephone and radiotelephone spelling alphabets.

During WWII[edit]

The later NATO spelling alphabet evolved from the procedures of several different Allied nations during World War II, including:

  • The United States Navy (multiple versions in 1913, 1927, 1938, and WWII)
  • The United States Army (multiple versions in 1916, 1939, 1944, and 1961)
  • The United States Army Air Force
  • Joint Army/Navy Phonetic Alphabet (1941–1956)
  • The British Royal Air Force phonetic alphabet (1921 onwards)

Post-WWII[edit]

For the 1938 and 1947 phonetics, each transmission of figures is preceded and followed by the words "as a number" spoken twice.

The ITU adopted the International Maritime Organization's phonetic spelling alphabet in 1959,[22] and in 1969 specified that it be "for application in the maritime mobile service only".[23]

During the late 1940s and early 1950s, there were two international aviation radio spelling alphabets, the "Able Baker" was used by most Western countries, while the "Ana Brazil" alphabet was used by South American and Caribbean regions.[24][25]

Pronunciation was not defined prior to 1959. From 1959 to present, the underlined syllable of each code word[whose?] for the letters should be stressed, and from 1969 to present, each syllable of the code words for the digits should be equally stressed, with the exceptions of the unstressed second syllables of fower, seven, niner, hundred.

ICAO Radiotelephone Spelling Alphabet[edit]

After WWII, the major work in producing a better spelling alphabet was conducted by the ICAO, which was subsequently adopted in modified form by the ITU and IMO. Its development is related to these various international conventions on radio, including:

  • Universal Electrical Communications Union, Washington, D.C., December 1920[8]
  • International Radiotelegraph Convention, Washington, 1927 (which created the CCIR)[26]
  • General Radiocommunication and Additional Regulations (Madrid, 1932)[27]
  • Instructions for the International Telephone Service, 1932 (ITU-T E.141; withdrawn in 1993)
  • The c. 1936 ARRL and 1928 Western Union alphabets likely originated earlier.[28]
  • General Radiocommunication Regulations and Additional Radiocommunication Regulations (Cairo, 1938)[29]
  • Radio Regulations and Additional Radio Regulations (Atlantic City, 1947),[30] where "it was decided that the International Civil Aviation Organization and other international aeronautical organizations would assume the responsibility for procedures and regulations related to aeronautical communication. However, ITU would continue to maintain general procedures regarding distress signals."
  • 1959 Administrative Radio Conference (Geneva, 1959)[31]
  • Final Acts of WARC-79 (Geneva, 1979).[32] Here the alphabet was formally named "Phonetic Alphabet and Figure Code".
  • International Code of Signals for Visual, Sound, and Radio Communications, United States Edition, 1969 (Revised 2003)[33]
  • NATO phonetic alphabet history[34]
  • International Telecommunications Union, Radio

The ICAO Radiotelephony Alphabet is defined by the International Civil Aviation Organization for international aircraft communications.[35][36]

Law enforcement[edit]

Defined by the Association of Public-Safety Communications Officials-International.[38]

The APCO first suggested that its Procedure and Signals Committee work out a system for a "standard set of words representing the alphabet should be used by all stations" in its April 1940 newsletter.[39][40]

Note: The old APCO alphabet has wide usage among Public Safety agencies nationwide, even though APCO itself deprecated the alphabet in 1974, replacing it with the ICAO spelling alphabet. See https://www.apcointl.org and APCO radiotelephony spelling alphabet.

Amateur radio[edit]

The FCC regulations for Amateur radio state that "Use of a phonetic alphabet as an aid for correct station identification is encouraged" (47 C.F.R. § 97.119(b)(2)[43]), but does not state which phonetic alphabet should be used. Officially the same as used by ICAO, but there are significant variations commonly used by stations participating in HF contests and DX (especially in international HF communications).[44][45]

The official ARRL alphabet changed over the years, sometimes to reflect the current norms, and sometimes by the force of law. In rules made effective beginning April 1, 1946, the FCC forbade using the names of cities, states, or countries in phonetic spelling alphabets.[46]

Additions in other languages[edit]

Certain languages' standard alphabets have letters, or letters with diacritics (e.g., umlauts, rings, tildes), that do not exist in the English alphabet. If these letters have two-letter ASCII substitutes, the ICAO/ITU code words for the two letters are used.

Czech[edit]

Czech "ů", historically uo, is Uniform-Oscar (uo).[citation needed]

Danish and Norwegian[edit]

In Danish and Norwegian the letters "æ", "ø" and "å" have their own code words. In Danish Ægir, Ødis and Åse represent the three letters,[49] while in Norwegian the three code words are Ægir, Ørnulf and Ågot for civilians and Ærlig, Østen and Åse for military personnel.[50]

Estonian[edit]

Estonian has four special letters, õ, ä, ö and ü. Õnne represents õ, Ärni for ä, Ööbik for ö and Ülle for ü.[citation needed]

Finnish[edit]

In Finnish there are special code words for the letters å, ä and ö. Åke is used to represent å, Äiti is used for ä and Öljy for ö. These code words are used only in national operations, the last remnants of the Finnish radio alphabet.[51]

German[edit]

In German, Alfa-Echo (ae) may be used for "ä", Oscar-Echo (oe) for "ö", Sierra-Sierra (ss) for "ß", and Uniform-Echo (ue) for "ü".

Greek[edit]

The Greek spelling alphabet is a spelling alphabet for the Greek language, i.e. a set of names used in lieu of alphabet letters for the purpose of spelling out words. It is used by the Greek armed and emergency services.

Malay[edit]

Malay and related languages (Indonesian etc.) represent letter "L" with "London", since the word lima also means "five" in these languages.[52][53][54]

Russian[edit]

The Russian spelling alphabet is a spelling alphabet for the Russian version of the Cyrillic alphabet.

Spanish[edit]

In Spanish the word ñoño ([ˈɲo.ɲo], 'dull') is used for ñ.[55][56]

Swedish[edit]

Åke is used for "å" 'Ärlig for" ä" and Östen for "ö" in the Swedish spelling alphabet, though the two-letter substitutes aa, ae and oe respectively may be used in absence of the specific letters.[57][58]

Table of other language additions[edit]

Other alphabets[edit]

The PGP word list, the Bubble Babble wordlist used by ssh-keygen, and the S/KEY dictionary, are spelling alphabets for public key fingerprints (or other binary data) – a set of names given to data bytes for the purpose of spelling out binary data in a clear and unambiguous way via a voice channel.

Many unofficial spelling alphabets are in use that are not based on a standard, but are based on words the transmitter can remember easily, including first names, states, or cities. The LAPD phonetic alphabet has many first names. The German spelling alphabet ("Deutsches Funkalphabet" (literally "German Radio Alphabet")) also uses first names. Also, during the Vietnam war, soldiers used 'Cain' instead of 'Charlie' because 'Charlie' meant Viet Cong (Charlie being short for Victor Charlie, the International alphabet spelling of the initials VC).

See also[edit]

  • NATO phonetic alphabet
  • Allied Military Phonetic Spelling Alphabet
  • APCO radiotelephony spelling alphabet
  • Language-specific spelling alphabets
    • Greek spelling alphabet
    • German spelling alphabet
    • Dutch spelling alphabet
    • Russian spelling alphabet
    • Swedish Armed Forces' radio alphabet
    • Japanese radiotelephony alphabet
    • Korean spelling alphabet
  • Cockney alphabet

Notes[edit]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an Each transmission of figures is preceded and followed by "as a number" spoken twice.
  2. ^ a b c d e f g h i j k This is simply the ordinary name of the letter.

References[edit]

  1. ^ "Archived copy" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2013-12-03. Retrieved 2012-03-28.CS1 maint: archived copy as title (link)
  2. ^ "Marine radios". www.msq.qld.gov.au. 31 August 2016. Archived from the original on 20 March 2012.
  3. ^ "Phonetic Alphabet (ArmyStudyGuide.com) page 1". Archived from the original on 2011-12-21.
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o "The Evolution and Rationale of the ICAO (International Civil Aviation Organization) Word-Spelling Alphabet, July 1959" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2016-03-10. Retrieved November 1, 2017.
  5. ^ "toc, n.". OED Online. September 2013. Oxford University Press. http://www.oed.com/view/Entry/202780?redirectedFrom=toc (accessed September 14, 2013)[dead link].
  6. ^ a b CAS 1942
  7. ^ "Boat-Book: United States Navy, 1908". 1908. Archived from the original on 2018-05-01.
  8. ^ a b c "Draft of Convention and Regulations, Washington, D.C., December, 1920". 1921.
  9. ^ ICS 1969, p. 2
  10. ^ a b c "How to Write Telegrams Properly". Archived from the original on 31 January 2013.
  11. ^ a b "4 Phonetic Alphabets That Didn't Survive". Archived from the original on 2017-12-05.
  12. ^ "Phonetic Alphabets in the British Service". Archived from the original on 2017-10-18.
  13. ^ a b c d e f g h i Alcorn, John. "Radiotelegraph and Radiotelephone Codes, Prowords And Abbreviations" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2016-06-03.
  14. ^ a b "E.141 : Instructions for operators on the operator-assisted international telephone service". Archived from the original on 2017-11-07.
  15. ^ "Radiotelegraph Convention of Washington, 1927" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-04-09.
  16. ^ "Sambandsregelmente för Försvarsmakten, Telefoni – HKV 12800: 70799" dated 26 June 2006.
  17. ^ "(Don't Get) Lost in Translation" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-02-16.
  18. ^ a b Radio Amateur's Handbook (PDF). American Radio Relay League. 1936. p. 360. Archived (PDF) from the original on 2016-03-04.
  19. ^ "General Radiocommunication Regulations (Revision of Cairo, 1938; Additional Radiocommunication regulations (revision of Cairo, 1938); Additional Protocol" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-11-07.
  20. ^ "Radio Regulations Annexed to the International Telecommunication Convention (Atlantic City, 1947)" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-11-07.
  21. ^ "Radio Regulations and Additional Radio Regulations (Geneva, 1959)" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-11-07.
  22. ^ "Documents of the World Administrative Radio Conference to deal with matters relating to the maritime mobile service (WARC Mar) (Geneva, 1967)" (PDF). Archived (PDF) from the original on 10 July 2015. Retrieved 26 April 2015.
  23. ^ "Report on the Activities of The International Telecommunication Union in 1967" (PDF). Archived (PDF) from the original on 10 July 2015. Retrieved 26 April 2015.
  24. ^ "International Significance of ICAO Alphabet for Flight Safety". Archived from the original on 2017-11-07.
  25. ^ Estival, Dominique; Farris, Candace; Molesworth, Brett (8 January 2016). Aviation English: A Lingua Franca for Pilots and Air Traffic Controllers. ISBN 9781317339328. Archived from the original on 2018-05-01.
  26. ^ "International Radiotelegraph Convention of Washington, 1927". Archived from the original on 2017-11-07. Retrieved 2017-10-30.
  27. ^ "General Radiocommunication and Additional Regulations (Madrid, 1932)". Retrieved 26 April 2015.
  28. ^ "The Radio Amateur's Handbook" (PDF). Archived (PDF) from the original on 4 March 2016. Retrieved 4 July 2015.
  29. ^ "General Radiocommunication Regulations and Additional Radiocommunication Regulations (Cairo, 1938)". Archived from the original on 2017-11-07. Retrieved 2017-10-30.
  30. ^ "Radio Regulations and Additional Radio Regulations (Atlantic City, 1947)". Retrieved 26 April 2015.
  31. ^ "Administrative Radio Conference (Geneva, 1959)" (PDF). Archived (PDF) from the original on 15 December 2014. Retrieved 26 April 2015.
  32. ^ "Final Acts of WARC-79 (Geneva, 1979)" (PDF). Archived (PDF) from the original on 8 November 2014. Retrieved 26 April 2015.
  33. ^ International Code of Signals for Visual, Sound, and Radio Communications, United States Edition, 1969 (Revised 2003) (PDF), 1969, archived (PDF) from the original on 2015-03-20
  34. ^ "NATO phonetic alphabet". Archived from the original on 17 January 2016. Retrieved 26 April 2015.
  35. ^ "Alphabet - Radiotelephony". Archived from the original on 20 March 2015. Retrieved 27 April 2015.
  36. ^ "Annex 10 to the Convention on International Civil Aviation, Aeronautical Telecommunications, Volume II Communication Procedures including those with PANS Status" (PDF). Archived (PDF) from the original on 28 May 2015. Retrieved 27 April 2015.
  37. ^ a b After another digit. E.g. 1,500 is 'one fife hundred', 29,000 is 'two niner tausand'.
  38. ^ "Public Safety Communications Standard Operating Procedure Manual, (APCO Project Two, 1967)". Retrieved 27 April 2015.
  39. ^ "The APCO Bulletin (April, 1940)" (PDF). Archived from the original (PDF) on 23 September 2015. Retrieved 7 May 2015.
  40. ^ "Backscatter Journal" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2015-05-18.
  41. ^ "A NATIONAL TRAINING MANUAL AND PROCEDURAL GUIDE FOR POLICE AND PUBLIC SAFETY RADIO COMMUNICATIONS PERSONNEL".
  42. ^ "APCO Project 14 report, exhibit No. 8, International Phonetic Alphabet" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2017-11-07.
  43. ^ "47 CFR 97.119 - Station identification". Archived from the original on 2017-11-15.
  44. ^ "Phonetic Alphabets". Ham Radio School. Archived from the original on 2 July 2015. Retrieved 26 April 2015.
  45. ^ "Phonetic alphabets, wordlists, texts, word and letter frequency". 15 September 2014. Archived from the original on 15 September 2014.CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  46. ^ a b ARRL Communications Department Operating Aid No. 1. ARRL. 1946.
  47. ^ "ARRL Operating Aids". Archived from the original on 2017-11-15.
  48. ^ a b "Ham Radio School Phonetic Alphabets". Archived from the original on 2015-07-02.
  49. ^ "Det fonetiske alfabet". Glemsom.dk. Archived from the original on 3 December 2013. Retrieved 11 August 2014.
  50. ^ "Internasjonalt alfabet for radiokommunikasjon". Aktivioslo.no. 24 January 2013. Archived from the original on 2 December 2013. Retrieved 11 August 2014.
  51. ^ Sotilaan käsikirja 2013 (PDF). Puolustusvoimat. 2013. p. 205. ISBN 978-951-25-2463-1. Archived from the original (PDF) on 4 September 2014.
  52. ^ "Can You Speak in Code?". Archived from the original on 2018-04-09.
  53. ^ Nugraha, Iskandar; Ingham, Katherine (27 August 2013). Essential Indonesian Phrasebook and Dictionary: Speak Indonesian with Confidence! (Revised and Expanded). Tuttle Publishing. ISBN 9781462913381. Archived from the original on 9 April 2018 – via Google Books.
  54. ^ Ltd, Not Panicking. "h2g2 - The NATO phonetic alphabet - Edited Entry". www.h2g2.com. Archived from the original on 2018-04-09.
  55. ^ "The Spanish phonetic alphabet". wordpress.com. 6 November 2016. Archived from the original on 9 April 2018. Retrieved 1 May 2018.
  56. ^ "Learn Spanish - Phonetic Alphabet". spainbuddy.com. 22 October 2012. Archived from the original on 8 September 2017. Retrieved 1 May 2018.
  57. ^ "Svenska bokstaveringsalfabetet" (in Swedish). Archived from the original on 31 December 2016. Retrieved 30 December 2016.
  58. ^ "Sambandsregelmente för Försvarsmakten, Telefoni – HKV 12800: 70799" dated 26 June 2006.
  59. ^ Swedish spelling alphabet
  60. ^ Türk Alfabesi
  61. ^ John W. Alcorn: Radiotelegraph & Radiotelephone Codes, Prowords and Abbreviations, 1997
  62. ^ Ivan Abramović (1972), Birotehnika, mehanografija i automatska obrada podataka, Beograd: Zavod za obrazovanje administrativnih kadrova SR Srbije, p. 24
  63. ^ Grabenšek, Drago; Kulauzović, Bajko; Souvent, Andrej; Vraničar, Jure (2004). Priročnik za radioamaterje, 2. dopolnjena izd (PDF). Ljubljana: Zveza radioamaterjev Slovenije. p. 43. ISBN 961-90200-1-4. Archived (PDF) from the original on 2016-08-03.

External links[edit]

  • Phonetic/spelling Alphabets for various languages from Brian Kelk's website
  • Website converting text to telephone alphabet, (non-standard English, NATO, 14 other languages).
  • Website converting text to NATO and several military English-language telephone alphabets
  • Learn the NATO Radio Alphabet (and others) with flash cards game.
  • Spelling alphabets from around the world including sound.