Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Первые два номера журнала.

ЛЕФ (" ЛЕФ ") был журналом Левого фронта искусств ("Левый фронт искусств" - "Левый фронт искусств " ), широкого объединения писателей -авангардистов , фотографов, критиков и дизайнеров Советского Союза . У него было два выпуска: один с 1923 по 1925 год как LEF, а затем с 1927 по 1929 год как Novy LEF («Новый LEF»). [1] Целью журнала, как изложено в одном из первых номеров, было «пересмотреть идеологию и практику так называемого левого искусства и отказаться от индивидуализма, чтобы повысить ценность искусства для развития коммунизма».

Продуктивизм [ править ]

Хотя LEF придерживался католицизма в выборе писателей, он в целом отражал озабоченность производственного левого крыла конструктивизма . Редакторами были Осип Брик и Владимир Маяковский : соответственно, один из них был критиком- русским формалистом, а другой - поэт и дизайнер, который участвовал в написании манифеста русских футуристов 1912 года под названием «Пощечина общественному вкусу». Обложки были разработаны Александром Родченко , и на ранних этапах были использованы фотомонтажи, а затем фотографии в New LEF . Варвара Степанова также оформляла обложки. [2]

Среди сочинений , опубликованных в ЛЕФ впервые было длинное стихотворение Маяковского Об этом , и Сергей Эйзенштейн «s монтаж аттракционов , а также более политических и публицистических произведений , как Исаак Бабель » s Конармии . Журнал финансировался государством, и Лев Троцкий в своей книге «Литература и революция» (1924) критически, но не сочувственно, обсуждал его .

Фактография [ править ]

Позже Новый ЛЕФ ( «Новый ЛЕФ» - «Новый ЛЕФ» ), который был отредактирован Маяковский вместе с драматургом, сценарист и фотограф Сергей Третьяков , пытались популяризировать идею « фактографии »: идея , что новые технологии , такие как фотография и кино должны использоваться рабочим классом для производства «фактографических» работ. В этом он оказал большое влияние на теоретиков на Западе, особенно на Вальтера Бенджамина и Бертольда Брехта . Также появились связанные журналы, такие как архитектурный журнал конструктивистов SA (под редакцией Моисея Гинзбурга и Александра Веснина ) иПролетарское фото, по фотографии. Новый ЛЕФ закрыт в 1929 году из- за спор по его направлению между Маяковским и Третьяковой, и под давлением для ее «формализма», который коробил с начинающимся соцреализм .

Некоторые авторы LEF и Novy LEF [ править ]

«Ленинский вопрос» [ править ]

После смерти Владимира Ленина 21 января 1924 года первый выпуск этого года LEF посвятил свой критический раздел советскому лидеру (хотя художественная проза и поэзия издания не были на ленинскую тематику). Эти критические статьи в основном были сосредоточены на анализе творчества Ленина и его ораторского искусства: это связано с тем, что критик-формалист Виктор Шкловский независимо организовал проект [3] и представил его LEF. Владимир Маяковскийтем не менее, внес в этот номер редакционную статью без подписи, в которой подверг критике вновь сформировавшуюся у советских властей привычку «канонизировать» Ленина путем массового производства коммерческих объектов с его портретом или подобием. В редакционной статье утверждалось, что такая практика подорвет значение Ленина для будущих поколений. По словам Маяковского, «не отнимайте у него живую походку и человеческие черты, которые он сумел сохранить, руководя историей. Ленин по-прежнему наш современник. Он среди живых. Он нужен нам живым, а не мертвым ». [CVS 148] [4] В других статьях этот пункт не раскрывается, хотя они фокусируются на некоторых необычных, «человеческих» особенностях стиля Ленина.

Всего в критическую часть номера опубликовали статьи шесть авторов. Их имена и названия их работ следуют:

  • 1. Шкловский - «Ленин как деканонизатор» [5]
  • 2. Борис Эйхенбаум - «Основные стилистические тенденции в речи Ленина» («Основные стилевые тенденции в речи Ленина») [6]
  • 3. Лев Якубинский - «О ленинской дефляции высокого стиля» («О снижении стиля высокого у Ленина [7] »).
  • 4. Юрий Тынянов - «Ленинский лексикон как полемист» («Словарь Ленина-полемиста») [8]
  • 5. Борис Казанский - «Речь Ленина - попытка риторического анализа» («Речь Ленина: Опыт риторического анализа [9] »)
  • 6. Борис Томашевский - «Конструкция тезисов» («Конструкция тезисов») [10]

Все эти люди либо принадлежали к одному из двух формалистских коллективов, ОПОЯЗ (Общество изучения поэтического языка) и Московскому лингвистическому кружку , либо были связаны с ними. Соответственно, их вклад в этот выпуск LEF сосредоточен на конкретных риторических приемах Ленина, а не на его более широком историческом или социальном значении, о котором лишь вскользь упоминается в статьях [11] . Поскольку эти авторы разделяют определенные теоретические предположения о языке и риторике, более того, статьи часто пересекаются по конкретным темам их исследований и дают стабильную группу основных выводов о стиле Ленина.

Отказ от знакомства. Отказ от знакомства , который можно в широком смысле определить как представление о том, что сила произведения искусства зависит от того, насколько эффективно оно противоречит нормам и ниспровергает ожидания аудитории, является одной из наиболее важных и давних идей в теории формализма. Он появляется еще в 1916 году в манифесте Виктора Шкловского «Искусство как прием». [12] Поэтому неудивительно, что в нескольких статьях объясняется способность Ленина эффективно обмениваться идеями - цель, которую он достиг благодаря успешному «опорочиванию» или подрыву устаревшего устоявшегося революционного языка. Как пишет Шкловский, «его стиль состоит в том, чтобы преуменьшить значение революционной фразы, заменить ее традиционные слова повседневными синонимами». [13]Тынянов также обращает внимание на этот аспект стиля Ленина, утверждая, что Ленин всегда был сосредоточен на том, были ли слова, которые он использовал в данный момент, «синхронизированы» с материальными реалиями, которые они должны были описать, и что внимание к конкретности было для Ленина более важным, чем красивые фразы. [14]

Понижающий язык: в результате клеветы Ленина его речи и письма начинают казаться «безыскусными» в своей прямолинейности. Казанский, как и другие, прямо признает это: «Дискурс Ленина всегда производит впечатление прямого, бесхитростного, даже бесцветного и безразличного… но это не так». [15] Формалисты не предполагают, что это будет критикой ленинской риторики: вместо этого они утверждают, что его нетипичный стиль сам по себе был прагматичным и эффективным риторическим приемом, который одновременно выделял Ленина среди его современников и соперников (например, Льва Троцкого ) и убедил аудиторию в своей искренности: «Никто не подозревает ленинский дискурс в искусственности и претенциозности: он в высшей степени прагматичен». [16]Эйхенбаум и Шкловский предполагают, что Ленин разделяет это качество с признанными писателями, такими как Толстой и Маяковский. [17] В своей статье Якубинский использует слово «дефляция» для описания антипатии Ленина к традиционному высокому стилю русского ораторского искусства.

Полемика и пародия. Еще одним важным элементом успеха Ленина была его готовность открыто высмеивать своих врагов как в печати, так и в своих выступлениях. Эйхенбаум и Тынянов предполагают, что постоянная критика Лениным писаний царизма и тех социалистических партий, которые выступали против большевиков, помогла ему развить уникальный, яркий риторический голос, поскольку он осторожно противостоял своим оппонентам как идеологически, так и стилистически: «Сама полемика Ленина была значительный сдвиг в традициях и сфере русского ораторского искусства и русской журналистики. В своем анализе лексикона своего оппонента Ленин привносит все характерные черты своего лексикона ». [18]Ленин не только избегал в своем творчестве «витиеватых» клише, но и активно стремился внести в свои сочинения «грубые» бытовые слова и идеи. В то время это было крайне необычно, и поэтому он стал более запоминающимся как ритор: «Они обращаются к повседневной жизни и перекликаются с повседневной повсеместной речью. Следовательно, они расширяют самые прочные, количественно и качественно приземленные ассоциативные связи между говорящим и слушателем ». [19] Тынянова особенно интересует этот аспект стиля Ленина: он связан с его собственным интересом к пародии, которую он считал художественным приемом, который стимулировал литературную эволюцию и развитие новых форм искусства. [20]

Поэтические приемы в «прозаической» речи: хотя их оппоненты иногда обвиняли формалистов в том, что они чистые эстеты, которые пытались полностью отделить искусство от реальности [21], их работа над Лениным показывает, что это обвинение не было полностью правильным. В конце концов, ленинская публицистика и речи не были искусством, что с готовностью признает Эйхенбаум: «Сфера так называемого практического языка чрезвычайно широка и разнообразна ... Что касается таких форм, как ораторское искусство, то, несмотря на его, казалось бы, практический характер, оно весьма похоже на поэтическую речь. . Поэтическая речь характеризуется только особым отношением к дискретным дискурсивным элементам и их конкретному использованию, особенно в поэзии ». [22] В этом смысле проблема Ленина представляет собой поворотный момент в мысли формалистов. Они применяют концепции, первоначально разработанные для поэтического анализа, к «прозаическим» произведениям, что продвигает их проект, демонстрируя, что теоретические концепции формализма, такие как обесценивание и пародийная эволюция, не должны ограничиваться изучением искусства.

Первоначальный интерес Шкловского к анализу Ленина, возможно, был вызван продолжающейся полемикой между формалистами и более ортодоксальными марксистскими критиками, такими как Лев Троцкий [23]. Общий эффект от ленинской проблемы ЛЕФ состоит в том, что Ленин представлен как глубоко прагматичный человек, более заинтересованный повседневными вопросами сохранения большевистской власти, чем какой-либо более широкий идеал. Более того, представив Ленина ироничным и гибким мыслителем, формалисты тонко присвоили себе советского лидера. Ибо, как пишет Илья Калинин, «их связь с фигурой Ленина, которая только начинала канонизироваться, но уже обладала чрезвычайно мощным символическим значением и социальным зарядом, ради обеспечения дополнительной политической легитимации их представлений о мире. природа поэтического языка привела к далеко идущим теоретическим последствиям ». [24]

Реакция на интерпретацию Ленина ЛЕФом была разной. В Советском Союзе он был положительно воспринят поэтом- футуристом Алексеем Крученых , который в следующем году написал и опубликовал свой собственный анализ ленинского языка, активно цитируя критиков ЛЕФ в своей работе. Эмигрантский поэт Владислав Ходасевич , наоборот, резко раскритиковал этот вопрос, заявив, что он доказал, что Шкловский и его соотечественники являются подхалимом коммунистической власти. Однако, хотя он нашел язык критиков уклончивым, он признал, что их теоретические наблюдения были оправданы. [25]На Западе этот вопрос получил относительно мало упоминаний: Виктор Эрлих называет риторику Ленина «по существу мрачной» темой, которая не заслуживает того внимания, которое ей уделяется. [26] Совсем недавно Борис Гройс упомянул эту проблему в своей книге «Всеобщее искусство сталинизма» , утверждая, что она послужила примером того, как советский авангард непреднамеренно помог канонизировать Ленина после его смерти. [27] Однако он не обсуждает фактическое содержание статей.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Советский фильм 1920-х годов: переводы из ЛЕФа, Нового ЛЕФа, Брика, Кулешова, Шкловского, Вертова. Сценарии фильма Маяковского. Политика и производство: Работа Годара. Маринетти и Маяковский» . Громкость экрана . Vol. 12 ч. 4.
  2. Яблонская М.Н. (1971). Партон, Энтони (ред.). Художницы России New Age: 1900-1935 . Нью-Йорк: Риццоли. п. 153.
  3. Перейти ↑ Eisen, Samuel (1996). «Чей это вообще Ленин? Виктор Шкловский, Борис Эйхенбаум и формалистско-марксистские дебаты в советской культурной политике (взгляд из двадцатых годов)» . Русское обозрение . 55 (1): 68.
  4. Маяковский, Владимир (2018). Бойник, Сезгин (ред.). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 148.
  5. Шкловский, Виктор. «Ленин, как деканонизатор» .
  6. Эйхенбаум, Борис. "Основные стилевые тенденции в речи Ленина" .
  7. ^ Якубинский, Лев. "О снижении высокого стиля у Ленина" .
  8. Тынянов, Юрий. «Словарь Ленина-полемиста» .
  9. Казанский, Борис. "Речь Ленина: Опыт риторического анализа" .
  10. Томашевский, Борис. "Конструкция тезисов" .
  11. Томашевский, Борис (2018). Бойник, Сезгин (ред.). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 264.
  12. Шкловский, Виктор (1990). Теория прозы . Dalkey Archive Press. С. 1–15.
  13. Шкловский, Виктор (2018). Бойник, Сезгин (ред.). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 152.
  14. Тынянов, Юрий (2018). Бойник, Сезгин (ред.). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 212.
  15. Казанский, Борис (2018). Бойник, Сезгин (ред.). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 226.
  16. ^ Спиральный Словесное Spring: Устройства языка В. И. Ленина . Rab-Rab Press. 2018. с. 156, 227.
  17. Эйхенбаум, Борис (2018). Бойник, Сезгин (ред.). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 170-1.
  18. ^ Бойник, Сезгин, изд. (2018). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 157, 215.
  19. Тынянов, Юрий (2018). Бойник, Сезгин (ред.). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 216.
  20. Тынянов, Юрий (2019). Постоянная эволюция: избранные очерки по литературе, теории и кино . Academic Studies Press. С. 294–328.
  21. ^ Троцкий, Леон (2005). Литература и революция . Книги Хеймаркет.
  22. Эйхенбаум, Борис (2018). Бойник, Сезгин (ред.). Свернутая словесная пружина: аппараты ленинского языка . Rab-Rab Press. п. 155.
  23. Перейти ↑ Eisen, Samuel (1996). «Чей это вообще Ленин? Виктор Шкловский, Борис Эйхенбаум и формалистско-марксистские дебаты в советской культурной политике (взгляд из двадцатых годов)» . Русское обозрение . 55 (1): 68.
  24. Калинин, Илья (2018). "Как сделан язык Ленина: материалы истории и прием идеологии". Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература . 15 (4): 607–8.
  25. Ходасевич, Владислав (2010). Полное собрание сочинений в 8 томах, т. 2 . Москва: Русский путь. п. 306-9.
  26. ^ Эрлих, Виктор (1994). Модернизм и революция: русская литература в переходный период . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. п. 220.
  27. ^ Гройс, Борис (1992). Всеобъемлющее искусство сталинизма . Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 68.

Источники [ править ]

  • Виктор Осипович Перцов (1954), 'Маяковский и ЛЕФ', Известия АН СССР , Отдел литературы и языков, 1954, Том 8, Выпуск 4