La fedeltà premiata (Награда за верность),Hob. XXVIII / 10 - этооперав трех действияхЙозефа Гайдна,впервые исполненная вЭстерхазе(Фертёд,Венгрия) 25 февраля 1781 года в ознаменование открытия придворного театра после пожара. Он был переработан для новой версии, впервые исполненной в 1782 году.
La fedeltà premiata | |
---|---|
[[Thomas Hardy (English painter)|Thomas Hardy]], in 1791">Opera по Гайдн | |
Перевод | Верность вознаграждена |
Язык | Итальянский |
На основе | L'infedeltà fedele (Верная неверность) Джамбаттисты Лоренци |
Премьера | 25 февраля 1781 г. |
Состав и история исполнения
Главный оперный театр, примыкающий к дворцу в Эстерхазе, был уничтожен пожаром в ноябре 1779 года; La fedeltà premiata , построенная в 1780 году, открыла новый ультрасовременный театр на территории, который открылся после значительных задержек 15 месяцев спустя. Опера была написана в самый плодотворный период оперного сочинения Гайдна между 1773 и 1783 годами, когда он написал восемь итальянских опер.
Либретто был адаптирован Гайдны и анонимным коллегой из Джамбаттисты LORENZI в L'infedeltà Федела , которые были создана с помощью Чимарозы в 1779 Гайдн имел доступ к нотам Чимарозы в, [1] , хотя диалект неаполитанского и грубые шутки были удалены , и девяти символов в первом сеттинге их количество сократилось до восьми из-за слияния двух женских ролей. [2] В переработанной (и сокращенной) версии La fedeltà premiata обозначен как dramma pastorale giocoso (комическая опера с пасторальными элементами).
Опера была возрождена дважды в Эстерхазе после 1782 года. В декабре 1784 года Моцарт присутствовал на немецкоязычной постановке в Театре ам Кернтнертор в Вене [3], работе своего будущего соавтора Эмануэля Шиканедера . [4] Однако после некоторых выступлений в Братиславе в 1785–87 [2], как и во всех операх Гайдна, она полностью исчезла со сцены после его смерти.
В 1958 году BBC передала выдержки из неполной рукописи. [5] Первое современное выступление состоялось на Голландском фестивале в 1970 году, а первая полная запись была сделана Philips в 1976 году совместно с Radio Suisse Romande и Европейским радиовещательным союзом . [5] Постановка сцены Глайндборна 1979 года должна была быть записана Южным Телевидением . [6]
Премьера оперы состоялась в Мюнхенском театре 25 марта 2011 года - через 230 лет после оперы Моцарта « Идоменей» , ее точного современника, премьера которой состоялась в этом зале. Кристофер Уорд руководил выступлением Баварского государственного оркестра и певцов Оперной студии Баварской государственной оперы .
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера составлена 25 февраля 1781 года (дирижер - Йозеф Гайдн) | Переработанная версия отлита в сентябре 1782 г. (Дирижер: Йозеф Гайдн) |
---|---|---|---|
Селия, ее настоящее имя - Филлиде | меццо-сопрано (1781) сопрано (1782) | Мария Джермоли | Метильда Порта |
Филено, любитель Филлиде | тенор | Гульельмо Джермоли | Антонио Специоли |
Амаранта, тщеславная и высокомерная дама | сопрано | Тереза Таведжиа | Мария Антония Специоли |
Граф Перручетто, граф экстравагантного характера | бас | Бенедетто Бьянки | Винченцо Моратти |
Нерина, нимфа, непостоянная в любви, влюбленная в Линдоро | сопрано | Костанца Вальдестурла | Костанца Вальдестурла |
Линдоро, брат Амаранты | тенор | Леопольд Дихтлер | Леопольд Дихтлер |
Мелибео, верховный жрец, влюбленный в Амаранту | бас | Антонио Пеши | Доменико Негри |
Диана | сопрано | Костанца Вальдестурла | |
Нимфы и пастухи, охотники и охотницы, последователи Дианы |
Синопсис
Жители Кума поклоняются Диане , богине охоты и целомудрия. Однако их обряды были осквернены нимфой , предательство которой наложило на них проклятие. Чтобы умилостивить разгневанную богиню, два верных любовника должны ежегодно приноситься в жертву озерному чудовищу, пока не будет найден верный любовник, который пожертвует своей жизнью. Таким образом, верность в Кумах ценится очень высоко, а жертв найти нелегко.
Сюжет представляет собой «наполовину триллер о возлюбленных, принесенных в жертву чудовищу, отчасти бурлеск, вызывающий псевдоклассические и ранние романтические эмоции». [5]
Акт 1
Храм, посвященный Диане
Мелибео руководит предварительными обрядами в день жертвоприношения, ему помогают Линдоро и Нерина, чье дело подходит к концу; Линдоро устал от Нерины и надеется на связь с пастушкой Селией. Сестра Линдоро Амаранта, недавно прибывшая в Кумаэ, приходит на поклонение. Она ищет любовника, но поражается, узнав о риске в настоящей любви. Мелибео предполагает, что, поскольку первосвященники исключены, она могла бы уделить ему внимание. Она соглашается, при условии, что он одобрит костюм ее брата с Селией.
Прибывает Перруккетто, путешественник, бабник и трус, утверждая, что его преследовали грабители. Его учащенный пульс учащается, когда он видит Амаранту, которому он быстро признается в любви. Она также подавлена, особенно когда обнаруживает, что он граф. Мелибео угрожает Перруккетто, который реагирует тем, что останавливается на верховном жреце.
Сад
Молодой пастух Филено оплакивает смерть своей возлюбленной Филлиде (Селии), убитой змеей. Нерина сообщает ему о дезертирстве Линдоро, и она умоляет его выступить от ее имени; Филено соглашается (не понимая, что это его возлюбленная).
Другой лес
Селия устало приходит со своими овцами в поисках своего любовника Филено и спит среди своего стада. Нерина возвращается с Филено, который, к своему изумлению и восторгу, узнает Селию - живой и здоровой. Он не подозревает о смертельной казни, ожидающей верных любовников, но Селия, заметив Мелибео, готового наброситься на него, отвергает Филено, чтобы спасти его жизнь: естественно, он зол и опустошен.
Филено, намереваясь самоуничтожиться, уходит, за ним следует Селия, за которой следуют Линдоро и Перруккетто, которые видят в Селии более заманчивую перспективу, чем Амаранта, которая, в свою очередь, обижается и возвращается к Мелибео. Перручкетто, которого отвергла Селия, возвращается, чтобы заключить мир с Амарантой, но затем преследует Нерину, приводя Амаранту в бешенство.
Темное дерево
Мелибео пытается шантажировать Селию на матч с Линдоро, предложенный Амарантой - она должна согласиться, иначе она умрет вместе с Филено. Селия просит Нерину предупредить Филено, что его жизнь в опасности. Хотя Нерина соглашается помочь, поскольку теперь она влюбилась в Филено, ее помощь не совсем бескорыстна.
Когда первый акт достигает своего апогея, Мелибео связывает Филено. Филено проклинает Селию, когда узнает, что она выходит замуж за Линдоро. В этот момент появляется Нерина, преследуемая сатирами , уносящими множество нимф, включая Селию.
Акт 2
Роща
Селию спасают пастухи. Мелибео оценивает ситуацию. Если бы он мог найти союз между Нериной и Филено, это оставило бы Селию на свободе для Линдоро, и тогда он мог бы потребовать Амаранту. Он побуждает Нерину использовать свое обаяние на Филено и позволяет ей освободить его от его пут. Филено сначала благодарен, но, видя Селию с Линдоро, притворяется пылкой любовью к Нерине назло Селии. Она возражает Нерине, которая советует ей забыть о Филено.
Филено решает нанести себе удар, но сначала вырезает послание любви Селии на стволе дерева. Однако при этом он ломает кинжал и вместо этого решает броситься со скалы.
Склон горы
Когда он собирается это сделать, охота собирается в честь Дианы. Входит Перручкетто, преследуемый медведем, за ним следует Амаранта, спасающаяся от кабана. Перруккетто укрывается на дереве; Амаранта теряет сознание, когда Филено убивает кабана. Когда она приходит в себя, Перручетто утверждает, что спас ее, но кабана уносят в храм.
Ужасный грот
Селия находит сообщение на дереве и ищет уединения в пещере. Мелибео, увидев это, снова меняет свои планы: если Нерина сможет заманить Перруккетто в пещеру с Селией, их можно «подставить» в любовников и отправить к монстру. Это достигается, и пара одевается как жертвенные жертвы. Гром возвещает гнев Дианы.
Акт 3
Холл, затем пейзаж с видом на озеро
Жертвы прощаются со своими настоящими любовниками. В последний момент Филено решает пожертвовать собственной жизнью, чтобы спасти Селию. Когда он предлагает себя монстру, оно превращается в Диану, которая принимает чистоту и самоотверженность его поступка и навсегда освобождает Кума от рокового проклятия. Помимо Мелибео, пораженного стрелами Дианы, опера благополучно заканчивается союзом Селии и Филено, Амаранты и Перруккетто, Нерины и Линдоро. [8]
Музыка
В этой опере Гайдн объединил миры opera seria и opera buffa , достигнув баланса между героическим и комическим и позволив себе исследовать широкий спектр музыкальных стилей от серьезных эмоций до веселых пародий. [1]
С одной стороны, оба благородных персонажей Селия и Филено глубоко почувствовали каватину в начале оперы, а позже Селия размышляет о собственной смерти в музыкально авантюрной сцене «Ah come il core». [1]
С другой стороны, «Mi dica, il mio signore» Мелибео комична [1], а во втором акте у графа есть комическая песня «Di questo audace ferro», адресованная не совсем инертному кабану. [2] Испуг, трусость и невменяемость Перруккетто - чье имя буквально означает «парикмахер» - показаны в его запыхавшейся входной арии соль минор, которая заканчивается просьбой о бутылке бордоского вина. [1]
Хотя взаимодействие Амаранты с остальными обычно носит комический характер, ей дается нежная и трагическая ария «Del amor mio fedele». [1] Это смешение героического и комического также видно в финале второго акта, где Гайдн пародирует хор ярости Глюка из « Орфея эд Эвридика» . [2]
Сложный финал к действию 1 основан на клавишах, связанных третями (четыре хода вниз на треть, затем шаг на полтона) - возможно, для представления нисходящей прогрессии сюжета - Роббинс Лэндон заметил, что эта последовательность имитируется в начальных числах все- таки поклонника Così Моцарта . Ключевые отношения Гайдна в финале второго акта развиваются дальше в Così . [3]
Джон Райс считает, что драматическое действие La fedeltà premiata движется вперед с большой энергией, успешно решая проблемы драматического ритма, которые отвлекают от некоторых других его опер. [1]
Увертюра была использована Гайдном как финал его Симфонии № 73 La Chasse (1781/82). [9]
Сцена Селии «Ah come il core» была опубликована отдельно как кантата для сопрано и оркестра в 1782 году [2].
Произведение оценивается для флейты, 2-х гобоев, фагота, 2-х труб, 2-х валторн, литавр, первой и второй скрипок, альта, виолончели, баса и континуо . Ария Селии «Deh soccorri un infelice» включает соло на ручном валторне . [10]
Записи
( Дирижер / Нерина / Амаранта / Селия / Филено / Линдоро / Перруккетто / Мелибео )
- Дорати / Котрубас / Von Stade / Валентини Terrani / Лэнди / Alva / Titus / Mazzieri, 1975, Philips. Для получения полной информации см. La fedeltà premiata (запись Antal Doráti).
- Sándor / Zempléni / Kincses / Pászthy / Fülöp / Rozsos / Vághelyi / Gregor, 1977, Hungaroton
- Дэвид Голуб / Патриция Киофи / Даниэла Барчеллона / Моника Груп / Джон Алер / Саймон Эдвардс / Кристофер Шалькенбранд / Чарльз Остин , 1999, Arabesque Recordings Z675-3
Рекомендации
Заметки
- ^ a b c d e f g h Райс Дж. А., La fedeltà premiata у Гайдна (Oxford Composer Companion) , изд. Вин, Джонс Д., Оксфорд, Oxford University Press, 2002.
- ^ a b c d e Кларк К., La fedeltà premiata в Оперном словаре New Grove, изд. Стэнли Сэди , Лондон и Нью-Йорк, Макмиллан, 1997.
- ^ a b Роббинс, Лэндон ХК Моцарт - Золотые годы. Лондон, Темза и Гудзон, 1989 г.
- ^ Дойч и Эйзен (1991, 33–34)
- ^ Б с Crichton R . Одинокий рай в программе Глайндборнского фестиваля, 1979.
- ^ Из-за забастовки технических специалистов это не удалось. Хьюз С. Глайндборн: История фестивальной оперы. Дэвид и Чарльз, 1981.
- ↑ Кемп Л. Оперы Эстерхазы , примечания для записи Philips 1976 года, Philips, 2003.
- ^ на основе Cox J., Synopsis in Glyndebourne Festival program, 1979, и Kemp L, op. соч.
- ^ Маквей С. Симфонии, в Гайдне (Оксфордский компаньон композитора) под ред. Вина Джонса Д. Оксфорда, Oxford University Press, 2002.
- ^ Опубликовано Bärenreiter-Verlag.
Источники
- Руководство Viking Opera Guide , изд. Аманда Холден (1993)
- Дойч, Отто Эрих и Клифф Эйзен (1991) Новые документы Моцарта: приложение к документальной биографии О. Э. Дойча . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 0-8047-1955-1 .