Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( октябрь 2013 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Альтернативные названия | Восемь сокровищ Congee |
---|---|
Тип | Отвар |
Место происхождения | Китай |
Основные ингредиенты | Многие виды риса, бобов, сухофруктов и т. Д. |
Вариации | Варианты в зависимости от географических регионов Китая |
Лаба отвар ( упрощенная китайская :腊八粥; традиционная китайская :臘八粥; пиньинь : Лаб Zhou , а также упрощенный китайские :八宝粥; традиционный китайский :八寶粥; пиньинь : bābǎozhōu ) (также называемые Восемь сокровища отвара на английском языке) является китайским церемониалом отвара блюда съеден восьмой день двенадцатого месяца по китайскому календарю . [ когда? ]
День, в который его традиционно едят, широко известен как фестиваль Лаба . Самая ранняя форма этого блюда была приготовлена из красной фасоли и с тех пор превратилась во множество различных видов. В основном он состоит из многих видов риса, бобов, арахиса, сушеных фруктов, семян лотоса и т. Д. [1] [2] В зависимости от региональных особенностей Китая, он также может включать тофу, картофель, мясо и овощи.
История [ править ]
Во времена династии Хань во время праздника Лаба люди не ели отвар лаба, поскольку он использовался для поклонения богам . В период Северной и Южной династий дата праздника Лаба приходилась на восьмой день двенадцатого лунного месяца. Во времена династии Сун отвар лаба широко употреблялся по всему Китаю не только простыми людьми, но и правительственными чиновниками и аристократами. Во времена династии Цин фестиваль Лаба иногда отмечался как « Праздник весны », и отвар из лаба стал еще более популярным. При императорском дворе император и знать подавали отвар Лаба чиновникам, слугам и другим людям. [3]
Легенды [ править ]
В Китае существует несколько легенд о происхождении отвара Лаба. [4] Вот некоторые из этих легенд:
- Употребление отвара Лаба проводится в память о генерале династии Сун Юэ Фэе , который широко известен как патриот и национальный герой в китайской культуре. [ необходима цитата ]
- В Северном Китае из-за того, что зимой было очень холодно, стало традицией пить отвар Лаба зимой, чтобы «сунуть челюсти» и, таким образом, их челюсти могут «оставаться прикрепленными» к лицу. [ необходима цитата ]
- Чжу Юаньчжан ( император Хуну ), основатель династии Мин , до прихода к власти жил в бедности. В те тяжелые времена он ел отвар. Став императором, он попросил людей есть и отвар. [5]
- Сиддхартха Гаутама ( Будда ) однажды попытался найти верный путь к пробуждению, морив себя голодом. Однажды, когда он был голоден и ослаблен, он встретил деревенскую девушку, которая дала ему молоко и рисовый пудинг (отвар), приняв его за духа, исполнившего ее желание. Вскоре после этого случая он достиг просветления. [6] (См. Историю в Gautama Buddha # Пробуждение .) Отвар Лаба, таким образом, иногда называют «отваром Будды», чтобы вспомнить этот случай и путь Будды к просветлению. [7]
См. Также [ править ]
- Список каш
- Продовольственный портал
Ссылки [ править ]
- ^ "Восемь сокровищ Congee" . Вкус и удача . Проверено 11 марта 2019 .
- ^ "Восемь отваров сокровищ - смешанный отвар" . Китайская еда Сычуань . Mediavine Food . Проверено 11 марта 2019 .
- ^ (на китайском языке) 腊八 节 在 中国 已有 千年 历史 民间 有 喝 腊八粥 习俗 (История фестиваля Лаба в Китае восходит к тысячам лет назад. Простые люди употребляли отвар из лаба).
- ^ (на китайском языке) 腊八 节 的 起源 与 传说 (Истоки и легенды фестиваля Лаба)
- ^ «腊八 节 的 由来 和 几个 传说 (Происхождение фестиваля Лаба и некоторые легенды, связанные с ним)» (на китайском языке).
- ^ (на китайском языке) 腊八粥 的 故事 (История отвара из лаба)
- ^ "佛 粥 的 由来 (Происхождение отварки Будды)" (на китайском языке). Архивировано из оригинала на 2011-09-24 . Проверено 2 октября 2011 .
Внешние ссылки [ править ]
- (на китайском языке) 冰心 《腊八粥》 赏析, рассказ Бин Синя о отваре Лаба.