Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Карта, показывающая распространение лахских диалектов (запад) и тешинских силезских диалектов (восток) на чешско-польско-словацком приграничье.
Бывшие лах-говорящие места в современной Польше (желтый, процент по состоянию на 1910 г.)

В Lachian диалекты ( Ляшский язык , Чехия : lašská nářečí, lašstina , Польский : gwary laskie , не следует путать с языком Lechitic группы) представляют собой группу западнославянских говоров , которые образуют переход между польским и языком Чехии . Они говорят в частях чешской Силезии , в Hlučín области и северо - восточной Моравии , [1] , а также в некоторых соседних деревнях в Польше . [2]Большинство чешских исследователей считают лах диалектом чешского языка, тогда как польские диалектологи склонны приписывать лах польское происхождение. [3]

Лахийский, близкий к польскому языку , делится на множество поддиалектов (западный, восточный и южный), поэтому его также можно рассматривать как диалектный континуум с ограниченной взаимной понятностью между восточными и западными диалектами. Это диалектная дифференциация не является типичной для Чехии, где есть немало диалекты выравнивания , особенно на западе республики.

Большинство лахов, особенно носителей молодого возраста, теперь говорят на чешском языке и используют его как письменный язык, в то время как лах остается языком повседневной речи. Лахиан содержит много немецких заимствований , согласно некоторым источникам, [ какие? ] до 8% словарного запаса.

Поэт Андра Лисохорский , вероятно, самый известный писатель на лахском диалекте. Лисогорский был известен тем, что отказывался писать на стандартном чешском языке, вместо этого писал на местном диалекте Верхней Силезии. Тем самым он внес значительный вклад в развитие лахского литературного языка. [4]

Пример текста [ править ]

См. Также [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ Hannan 1996, 726.
  2. ^ Hannan 1996, 730.
  3. ^ S. Bąk, Mowa polska na lŚsku , Вроцлав и Варшава 1974.
  4. ^ Hannan 1996, 726.
  5. ^ Hannan 1996, 726.

Ссылки [ править ]

  • Ханнан, Кевин (зима 1996 г.). "Лахийский литературный язык Андры Лысохорского". Славянский и восточноевропейский журнал . 40 (4): 726–743. DOI : 10.2307 / 310109 . JSTOR  310109 .