Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Ладаой хронике или Ли-dvags-ргьял-БОА ( Тибетский : ལ་ དྭགས་ རྒྱལ་ རབས , Уайли : Ли dwags ргьял БОА ), [а] является историческим произведением , которое охватывает историю Ладака от истоков первого Тибетская династия Ладакх до конца династии Намгьял . Хроники были составлены династией Намгьял, в основном в 17 веке, и считаются основным письменным источником по истории Ладакхи. [1] : 17 [2] : 1,3 [3] : 7

Ладакхские хроники - один из двух сохранившихся литературных источников Ладакха до XIX века. Известно, что существовало только семь оригинальных рукописей летописей, две из которых сохранились до наших дней. [2]

История [ править ]

Август Герман Франк, перевод которого стал широко использоваться при изучении Ладакхских хроник .

До начала 19 века европейские историки считали, что из Ладакха не существует письменных историй. [4] После сообщений о его существовании Александр Каннингем нашел первую известную рукопись хроник ( мисс Каннингем ) во время своего пребывания в Ладакхе в 1847 году. [2] [4] : 87 Каннингем приказал перевести рукопись на урду , но только частично воспроизвел его на английском языке в своих произведениях; Каннингем не считал историю конца XVII века важной, поэтому он исключил оставшуюся часть своих работ. [2] : 2

В 1866 году Эмиль Шлагинтвейт опубликовал исследование ( Die Könige von Tibet ) о Ладакхских хрониках , основанное на другой рукописи ( Ms.S. ). [2] : 1 За этим последовал миссионер Карл Маркс, чьи исследования и переводы третьей рукописи (г- жа А. ) были посмертно опубликованы в Журнале Азиатского общества Бенгалии между 1891 и 1902 годами. [2] : 1 [3 ] : 77 Первая публикация из Ладаого Chronicles " резюме 1684 Договора о Тингмосганг появилась в качестве приложения к книгеГенри Рамзи . [3] : 77

В 1926 году тибетолог Август Герман Франке опубликовал исправленный перевод и первую подробную историю Ладакха, основанную на пяти рукописях хроник ( Ms.S , Ms.A , MsB , Ms.C , Ms.L ). [3] : 77 [2] : 1 [5] Затем издание Франке стало стандартным изданием для будущих исследований династий Ладакхи до Догра. [2] : 1 В конце 20-го века исследования Ладакхских хроник были дополнены дальнейшими исследованиями Лучано Петека и Захируддина Ахмада.[3] : 77 [4]

Известные рукописи [ править ]

Известно, что существует семь рукописей Ладакхских хроник : [2]

  • Библиотека г- жи С. Бодлиан в Оксфорде, штат Массачусетс Тибет. c.7. : Эта рукопись принадлежала бывшему королю Ладакха и хранилась в библиотеке дворца Стог . Оригинальная рукопись с тех пор исчезла, но ее содержимое было скопировано в 1856 году и позже опубликовано Эмилем Шлагинтвайтом. [2] : 1
  • Г-жа А : Эта рукопись охватывает только историю вплоть до правления Сенгге Намгьяла ( годы правления 1616–1642). [2] : 171–172 Оригинальная рукопись больше не сохранилась, но ее текст был частично опубликован и переведен миссионером Карлом Марксом. [2] : 1
  • Г-жа Б : Эта рукопись состоит всего из четырех страниц о династии Намгьял и ее завоевании династией Догра из Джамму и Кашмира . Оригинальной рукописи больше не существует. [2] : 1
  • Г-жа Ч . : Эта рукопись была составлена ​​в конце XIX века Мунши дПал-ргьясом и включает три приложения о завоевании Догра. Оригинала больше не существует. [2] : 1
  • Г-жа Л. Британский музей , Восточная коллекция 6683: Эта рукопись охватывает историю Ладакхи до правления Делдана Намгьяла ( годы правления 1642–1694) [2] : 171–172, а также содержит простой список последующих правителей до завоевания Догра. [2] : 1
  • Мисс Каннингем : Эта рукопись охватывает историю от правления Цеванга Намгьяла I (годы правления 1575–1595) до, по крайней мере, правления Делека Намгьяла ( годы правления 1680–1691). [2] : 2 [2] : 171–172 Рукопись была частично переведена на урду для Александра Куннингама во время его пребывания в Ладакхе в 1847 году, который включил частичную английскую версию в свои работы, но исходная рукопись и ее переводы на урду больше не существовать. [2] : 2
  • Г-жа Сонам : Эта рукопись состоит примерно из 40 страниц и охватывает всю историю двух династий Ладакхи до завоевания Догра. Рукопись представляет собой модернизированную и сокращенную версию Ms.C до событий c. 1825 г., после чего он содержит дополнительные детали, не охваченные другими рукописями. Его владелец также добавил приложения и незначительные изменения, изначально не содержавшиеся в рукописи, и, как известно, он находится в частном владении монаха Бри-гух-па в монастыре Ламаюру . [2] : 2

Содержание [ править ]

Марьюл (ок. 975 г. н.э. - 1000 г. н.э.), изображенный А.Х. Франке . Граница между Марьюлом и Гуге показана тонкой пунктирной линией немного севернее Гартока; граница между Maryul и Zanskar отмечена Bolded линией, немного к западу от Леха.

В Ладакх хрониках были разделены на несколько отдельных секций, с Royal Генеалогией Ладаого является основной хроникой. [4] В хрониках упоминается несколько династий царей, в которых упоминается, что некоторые из них произошли от мифологического тибетского героя Гесара . [1] : 17 [2] : 16

Тибетцы контролировали этот район с 663 года, а Тибетская империя контролировала его до 842 года, после чего в хрониках этот район был расколот на несколько княжеств, страдающих от войн и набегов. [1] : 17 [2] : 13 Затем хроники описывают создание Марьюла потомками центральной тибетской монархии в 10 веке. [1] : 17 [2] : 17–18 Хроники описывают период конфликтов с Империей Великих Моголов в конце 14–16 веков в Ладакхе и Балтистане .[1] : 18 [2] : 23, 26–28, 30 Затем хроники описывают развитие династии Намгьял и ее расширение до Пурига на западе и тибетских земель Гуге на востоке. [1] : 18 [2] : 28 Последние части Ладакхских хроник в рукописях г-жи К. и г-жи Сонам содержат подробности о внезапном вторжении догра в Ладакх . [2] : 138–170

Хроники также охватывают присутствие буддизма в первом тысячелетии, рост буддизма в первой половине второго тысячелетия и распространение ислама в 16 веке. [1] : 17–18 [2] : 18–19, 30 [6] : 121–122

Тингмосганский договор (1684 г.) [ править ]

Монастырь Тингмосганг

В Ладакхских хрониках упоминается, что премьер-министр Тибета Дези Сангье Гьяцо Ганден Пходранг [7] : 342 : 351 и король Ладакх Делек Намгьял [7] : 351–353 [2] : 171–172 согласовали Тингмосганский договор ( иногда называемый Темисгамским договором ) [6] в крепости Тингмосганг по завершении Тибетско-Ладакско-Могольской войны в 1684 году. Первоначальный текст Тингмосганского договора больше не сохранился, но его содержание кратко изложено вЛадакхские хроники . [8] : 37 : 38 : 40

Резюме, содержащееся в Ладакхских хрониках, включает шесть основных положений договора: [7] : 356 [5] : 115–118

  1. Общая принципиальная декларация о том, что регион Гуге ( mNa'-ris-sKorgSum ) был разделен на три отдельных царства в 10 веке;
  2. Признание тибетцами независимости Ладакха и ограничение Королю Ладакха на приглашение иностранных армий в Ладакх;
  3. Регулирование торговли, разделенное на два подраздела, для Гуге и северной равнины Тибета ( Byaṅ-thaṅ );
  4. Положение, фиксирующее границу Ладакха и Тибета у реки Лхари в Демчоке , но предоставляющее королю Ладакха анклав в Менсере ;
  5. Еще один пункт, регулирующий торговлю между Ладакхом и Тибетом;
  6. Предоставление гонорара Ми-'пхаму Дбау-по (тогдашнему регенту Ладакха) за его затраты на заключение договора.

Торговые правила предусматривали исключительное право Ладакха на торговлю шерстью пашмины, произведенной в Тибете, в обмен на кирпичный чай из Ладакха. Ладакх также был обязан периодически отправлять в Лхасу миссии с подарками для Далай-ламы. [9] Плата, указанная в шестом пункте, позже была уплачена Дези Сангье Гьяцо Ми-'пхам Дбайи-по в форме трех поместий в Тибете где-то между осенью 1684 и 1685 гг. [7] : 356

Историографические вопросы [ править ]

Происхождение, цель и время написания Ладакхских хроник современным историкам неизвестны. [10] : 113 Летописи также подвергались критике за содержащие пробелы и несоответствия, [3] : 7, а также за отсутствие географических деталей. [8] : 40 Его существующие переводы, особенно касающиеся Тингмосганского договора, также называют «лоскутным одеялом». [7] : 356 [11] : 99

Заметки [ править ]

  1. ^ также называется Королевской хроникой Ладакха

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Pirie, Фернанд (2007). Мир и конфликт в Ладакхе: строительство хрупкой паутины порядка . Библиотека тибетских исследований Брилла. 13 . Brill Publishers . ISBN 9789004155961.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab Petech, Luciano (1977). Королевство Ладакх: ок. 950–1842 гг. Н.э. Итальянский институт по медиамедицинской жизни .
  3. ^ Б с д е е Bray, Джон (2005). «Введение: поиск истории Ладакхи». В Брэе, Джон (ред.). Ладакхские истории: местные и региональные перспективы . Библиотека тибетских исследований Брилла. 9 . Brill Publishers . ISBN 9789004145511.
  4. ^ a b c d "Ладакхские хроники". Журнал Королевского Центральноазиатского общества . 28 (1): 87–91. 1941. DOI : 10,1080 / 03068374108730998 . ISSN 0035-8789 . 
  5. ^ a b Francke, Август Герман (1926). Томас, FW (ред.). Древности Индийского Тибета, Часть (Том) II .
  6. ^ a b Ховард, Нил (2005). «Развитие границы между штатом Джамму и Кашмир и Британской Индией и его изображение на картах равнины Лингти». В Брэе, Джон (ред.). Ладакхские истории: местные и региональные перспективы . Библиотека тибетских исследований Брилла. 9 . Brill Publishers . п. 218. ISBN 9789004145511.
  7. ^ a b c d e Ахмад, Захируддин (1968). «Новый взгляд на тибетско-ладакско-могольскую войну 1679–1684 гг.». Восток и Запад . 18 (3/4): 340–361. JSTOR 29755343 . 
  8. ^ a b Лэмб, Аластер (1965), «Договоры, карты и западный сектор китайско-индийского пограничного спора» (PDF) , Австралийский ежегодник международного права : 37–52
  9. ^ Warikoo, К. (2009), «шлюз Индии в Центральной Азии: транс-Гималайского торговых и культурных движений через Кашмир и Ладакх, 1846-1947» , в Warikoo, К. (ред . ), Гималайские Frontiers Индии: исторический, Геополитические и стратегические перспективы , Рутледж, с. 4, ISBN 978-1-134-03294-5
  10. ^ Джинпа, Nawang (2015). «Почему столкнулись Тибет и Ладакх в 17 веке? Переосмысление предыстории« монгольской войны »в Нгари (1679–1684)». Тибетский журнал . 40 (2): 113–150. JSTOR tibetjournal.40.2.113 . 
  11. ^ Эммер, Герхард (2007). «Дга 'Лдан Тше Дбанг Дпал Бзанг По и Тибетско-Ладакско-Могольская война 1679-84 гг.» . Труды десятого семинара IATS, 2003. Том 9: Монголия-Тибет: открытие новых исследовательских территорий во Внутренней Азии . БРИЛЛ. С. 81–108. ISBN 978-90-474-2171-9.