День языкового движения ( бенгальский : ভাষা আন্দোলন দিবস Bhasha Andolôn Dibôs ), также называемый Днем государственного языка или Днем языковых мучеников ( бенгальский : শহীদ দিবস Shôhid Dibôs ), является национальным праздником Бангладеш, который проходит 21 февраля каждого года и посвящен памяти бенгальцев языковое движение и его мученики. В этот день люди посещают Шахида Минара, чтобы отдать дань уважения мученикам движения и организовать семинары, посвященные обсуждению и продвижению бенгали как государственного языка Бангладеш.
День языкового движения ভাষা আন্দোলন দিবস | |
---|---|
Официальное имя | Бенгальский : ভাষা আন্দোলন দিবস ( Bhasha Andolôn Dibôs ) |
Также называемый | Бенгальский : শহীদ দিবস ( шохид дибо ) |
Под наблюдением | Говорящие на бангладешском и бенгальском языках в Индии и других странах |
Торжества | Поднятие флагов , парады , пение патриотических песен, Amar Bhaier Rokte Rangano , выступления президента и премьер-министра , развлекательные и культурные программы. |
Дата | 21 февраля |
Частота | Ежегодный |
Первый раз | 1955 [1] |
Относится к | Международный день родного языка |
Задний план
Затем, после раздела Индии в 1947 году, говорящие на бенгальском языке люди в Восточной Бенгалии , несмежной восточной части Доминиона Пакистан , составили 44 миллиона из 69 миллионов человек недавно сформированного Доминиона Пакистана. [2] В правительстве доминиона Пакистана, государственных службах и вооруженных силах, однако, преобладали представители западного крыла доминиона Пакистан. [3] В 1947 году ключевым разрешение на национальном саммите образования в Карачи выступает урду в качестве единственного государственного языка, и его использование исключительно в средствах массовой информации и в школах. [4] [5] Немедленно возникли оппозиция и протесты. Студенты из Дакки собрались под руководством Абул Кашема , секретаря Тамаддун Маджлиш , бенгальской исламской культурной организации. Встреча оговаривала бенгали как официальный язык Доминиона Пакистан и как средство образования в Восточной Бенгалии. [6] Однако Комиссия по государственной службе Пакистана удалила бенгальский язык из списка одобренных предметов, а также из денежных знаков и марок. Министр образования Фазлур Рахман провел обширную подготовку к тому, чтобы сделать урду единственным государственным языком Доминиона Пакистан. [7] Общественное возмущение распространилось, и большое количество бенгальских студентов собрались в кампусе Университета Дакки 8 декабря 1947 года, чтобы официально потребовать сделать бенгали официальным языком. Чтобы продвигать свое дело, бенгальские студенты организовывали шествия и митинги в Дакке. Движение языка побудило человек Восточной Бенгалии (позже Восточный Пакистан) создать отдельную национальную идентичность, отличную от остальной части Пакистана (позже Западного Пакистана . [8] )
Протест
В девять часов утра 21 февраля 1952 года студенты начали собираться на территории Университета Дакки в нарушение раздела 144 из Уголовного кодекса . Вице-канцлер университета и другие официальные лица присутствовали, когда вооруженная полиция окружала кампус. К четверти двенадцатого студенты собрались у ворот университета и попытались прорвать линию полиции. Полиция применила слезоточивый газ в сторону ворот, чтобы предупредить студентов. [2] Часть студентов вбежала в Медицинский колледж Дакки, в то время как другие собрались к зданию университета, оцепленному полицией. Вице-канцлер попросил полицию прекратить стрельбу и приказал студентам покинуть этот район. Однако полиция арестовала нескольких студентов за нарушение статьи 144 при попытке уйти. Возмущенные арестами, студенты собрались вокруг Законодательного собрания Восточной Бенгалии и преградили путь законодателям, попросив их заявить о своей настойчивости на собрании. Когда группа студентов попыталась ворваться в здание, полиция открыла огонь и убила нескольких студентов, в том числе Абдуса Салама , Рафика Уддина Ахмеда , Абул Барката и Абдула Джаббара . [2] [9] Когда новости об убийствах распространились, в городе вспыхнул беспорядок. Были закрыты магазины, офисы и общественный транспорт, началась всеобщая забастовка. [10] На собрании шесть депутатов, в том числе Маноранджан Дхар , Бошонтокумар Дас, Шамсуддин Ахмед и Дхирендранат Датта, потребовали, чтобы главный министр Нурул Амин посетил раненых студентов в больнице и чтобы собрание было отложено в знак траура. [11] Это предложение было поддержано некоторыми членами казначейства, включая Маулану Абдура Рашида Таркабагиша , Шорфуддина Ахмеда, Шамсуддина Ахмеда Хондокара и Мосихуддина Ахмеда. [11] Однако Нурул Амин отказал в просьбе. [2] [11]
Эффекты
Конституционная реформа
7 мая 1954 года учредительное собрание приняло решение при поддержке Мусульманской лиги предоставить бенгали официальный статус. Бенгали был признан вторым официальным языком Пакистана 29 февраля 1956 года, и в статью 214 (1) Конституции Пакистана была внесена поправка, предусматривающая, что «государственным языком Пакистана является урду и бенгали».
Однако военное правительство, сформированное Аюб Ханом, предприняло попытки восстановить урду в качестве единственного национального языка. 6 января 1959 года военный режим выступил с официальным заявлением и восстановил официальную позицию поддержки конституционной политики 1956 года в отношении двух государственных языков. [12]
Независимость Бангладеш
Хотя к 1956 году вопрос об официальных языках был решен, военный режим Аюб Хана продвигал интересы Западного Пакистана за счет Восточного Пакистана. Несмотря на то, что население Восточного Пакистана составляло большинство населения страны, оно по-прежнему недопредставлено в гражданских и военных службах и получало меньшую часть государственного финансирования и другой государственной помощи. Это было в основном из-за отсутствия представительного правительства в молодом государстве. Главным образом из-за регионального экономического дисбаланса выросли разделения по секциям и поддержка бенгальской этнической националистической лиги Авами, которая призвала движение из шести пунктов за большую провинциальную автономию. Одно из требований заключалось в том, чтобы Восточный Пакистан назывался Бангладеш (Земля / Страна Бенгалии), что впоследствии привело к Освободительной войне Бангладеш . [3]
Поминовение
В ознаменование этого движения на месте массового убийства была установлена торжественная и символическая скульптура Шахид Минар . [ необходима цитата ]
После формирования местного самоуправления Объединенным фронтом в апреле 1954 года годовщина 21 февраля была объявлена праздником. [1] Этот день почитается в Бангладеш, где он является государственным праздником, и, в несколько меньшей степени, в Западной Бенгалии как День мучеников . [ необходима цитата ]
ЮНЕСКО решила отметить 21 февраля Международным днем родного языка . [13] Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла решение, которое вступило в силу 17 ноября 1999 г. [14], когда она единогласно приняла проект резолюции, представленный Бангладеш и поддержанный 28 другими странами. [ необходима цитата ]
Смотрите также
- Бенгальский
Рекомендации
- ^ a b Ислам, Сайед Манзурул (1994). Очерки Ekushey: языковое движение 1952 (на бенгали). Дакка: Академия Бангла . ISBN 984-07-2968-3.
- ^ а б в г Аль-Хелал, Башир (2012). «Языковое движение» . В исламе - Сираджул ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш . Архивировано 7 марта 2016 года.
- ^ а б Ольденбург, Филипп (август 1985). « « Недостаточно воображаемое место »: язык, верования и пакистанский кризис 1971 года». Журнал азиатских исследований . 44 (4): 711–733. DOI : 10.2307 / 2056443 . ISSN 0021-9118 . JSTOR 2056443 .
- ^ Утренние новости . 7 декабря 1947 г. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ Азад (ежедневная газета) (на бенгали). Абул Калам Шамсуддин, Дакка. 11 декабря 1948 г. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ Умар, Бадруддин (1979). Purbo-Banglar Bhasha Andolon O Totkalin Rajniti পূর্ব বাংলার ভাষা আন্দোলন ও তাতকালীন রজনীতি(на бенгали). Дакка: Агами Пракашани. п. 35.
- ^ Аль-Хелал, Башир (2003). Бхаса Андоланер Итихас [ История языкового движения ] (на бенгали). Дакка: Агами Пракашани . С. 227–228. ISBN 984-401-523-5.
- ^ «Университет Дакки, языковое движение и рождение нации» . Ежедневное вс . Архивировано 21 февраля 2021 года . Проверено 20 января 2020 года .
- ^ "Хостел медицинского колледжа Дакки" Прангон Чатро Шомабешер Упор Полисер Гулиборшон. Бишвабидьялаер Тинджон Чатрошохо Чар Бекти Нихото О Шотеро Бекти Ахото ". Азад (на бенгали). 21 февраля 1952 г.
- ^ Джеймс Хайцман; Роберт Уорден, ред. (1989). «Пакистанский период (1947–71)» . Бангладеш: страновое исследование . Государственная типография, Страновые исследования США. ISBN 0-16-017720-0. Архивировано 22 июня 2011 года . Проверено 16 июня 2007 года .
- ^ а б в Аль-Хелал, Башир (2003). Бхаса Андоланер Итихас [ История языкового движения ] (на бенгали). Дакка: Агами Пракашани . С. 377–393. ISBN 984-401-523-5.
- ^ Ламберт, Ричард Д. (апрель 1959 г.). «Факторы бенгальского регионализма в Пакистане». Дальневосточный обзор . 28 (4): 49–58. DOI : 10,1525 / as.1959.28.4.01p1259x . ISSN 0362-8949 .
- ^ «Празднование Международного дня родного языка - 21 февраля» . NewsGram . 21 февраля 2016 года Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Дата обращения 6 мая 2016 .
- ^ «Движение языков - Banglapedia» . en.banglapedia.org . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Дата обращения 6 мая 2016 .
Внешние ссылки
- Хронология событий
- Международный день родного языка в Торонто
- Международный день родного языка (21 февраля) Фотоконкурс 2012