Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жак Оффенбах Надаром, ок. 1860-е годы

Le вояж данс ла Lune ( Путешествие на Луну ) является 1875 opéra-феерия в четырех действиях и 23 сценах по Жака Оффенбаха . По мотивам романа 1865 года от Земли до Луны по Жюля Верна , его французский либретто был на Альберта Ванлоо , Эжен Летерье и Арнольд Мортье . [1] Это был еще один плодотворный год для композитора, который включил также третью версию Женевьев де Брабант , Les hannetons , La boulangère a des écus , La créole и вальс дляTarte à la crême . [1]

Премьера состоялась 26 ноября 1875 года в Театре де ла Гете . Спектакль возобновили в Театре Шатле 31 марта 1877 года.

История [ править ]

Пять человек наблюдают, как белесая земля возвышается над воображаемым лунным пейзажем.
Плакат 1875 года из премьеры оперетты Эдварда Анкура  [ фр ]

Бытие [ править ]

Идея работы была представлена ​​Оффенбаху, когда он был главой (директором) Театра де ла Гете , но из-за необходимости собрать необходимые деньги он не стал участвовать в проекте. В конце концов Альберт Визентини , новый директор Gaîté, подхватил идею, и вклад Оффенбаха ограничился вкладом композитора. [2]

Альберт Ванлоо и Эжен Летерье вместе с Арнольдом Мортье (обозреватель Le Figaro ) написали либретто. Они надеялись на повторение успеха романов Жюля Верна (другой, роман 1872 года Le Tour du monde en quatre-vingt jours , был адаптирован для сцены в Театре де ля Порт Сен-Мартен самим Верном в 1874 г.) и общественный вкус к грандиозным зрелищам.

Через несколько дней после премьеры Voyage данс ла луночку , Жюль Верн жаловался его сходство с его работой: « Через два дня после первого производства Voyage порционного луночкя [ так в оригинале ] кредиты авторов из С Землей на Луну , как точка отправления и от «Центра Земли», поскольку развязка кажется мне неоспоримой ». [3] Этот спор, похоже, не продолжался или мог быть урегулирован мирным путем, поскольку к 1877 году Оффенбах основал свой «Доктор Бык» на другом романе Жюля Верна с его согласия.

Зигфрид Кракауэр рассматривает Voyage dans la lune как демонстрацию таланта Оффенбаха к актуальности, и здесь он «смешивает науку и сказку и встраивает современные утопии в традиционные рамки пантомимы». Это включало в себя огромную пушку для отправки персонажей на Луну в первом акте, фантастическое воскрешение жизни на Луне и извержение вулкана в четвертом акте. [4]

Производство [ править ]

Кристиан (Влан) и Зульма Буффар (Принц Каприс) в фильме «Путешествие по Луне» , в сцене с шарлатанами.

Премьера оперы " Путешествие на луну" состоялась 26 ноября 1875 года в Театре де ла Гете в Париже. Французский корреспондент The Times написал: «Я считаю, что пьеса имеет успех, вероятно, менее значительный, чем успех [пьесы 1874 года] Le Tour de monde en quatre-vingt jours [ sic ], но он будет отмечен». [5]

На декорации не пожалели средств - 24 величественных декорации Корнила, Фромона и Шере копировали места (такие как Парижская обсерватория, высокая печь, лунный проход или вулкан) и создавали оригинальные архитектурные замыслы (например, стеклянный дворец или перламутровые галереи). Использование «грузовиков», люков и уловок подчеркивало эффект неожиданности для зрителей. Производители даже одолжили верблюда в Акклиматическом саду . 673 костюма были разработаны Альфредом Гревеном , а два балета поставлены М. Юстаментом. Главные роли исполнила Зульма Буффар (в главной роли мальчикроль принца Каприса - отзывы заявили, что она «пела с духом и действовала умно и изящно» [6] ), Кристиан (Влан), Пьер Гриво (Микроскоп), Тиссье (Космос) и мадемуазель Маркус (Фантазия). На премьере « Ronde des Charlatans» в интерпретации Зульмы Буффар и Кристиана вышел на бис. [7] Перед театром висела большая модель Луны для рекламы новой оперы. [8]

Успех спектакля, премьера которого собрала 3 898 франков, привел к тому, что выручка театра за его седьмую постановку превысила 10 018 франков. [9] Le Voyage dans la Lune оставил свой след в том году, когда он впервые появился: семь парижских зимних ревю в 1875–1876 годах упоминали его ( Voyage de la Lune à Paris , Mme Angot dans la Lune , Le Voyage du Soleil , Les Voyageurs pour Belleville , Les Voyageurs pour la Lune , Allons voir la Lune, mon gars ! , La Lune à Paris ). [10]

Роль Каприса изображала г-жа Пешар с 16 декабря 1875 года по 16 февраля 1876 года, поскольку Зульма Буффар должна была соблюдать двухмесячную помолвку в Санкт-Петербурге . С 28 февраля 1876 года роль Попотта вернулась к Терезе . Для нее Оффенбах добавил к счету четыре эфира. Le Figaro отмечает: «Тереза ​​и ее песни произвели большой эффект. В третьем акте было особенно два, которые она детализировала с изысканной утонченностью и искусством». [11]

Le Voyage dans la Lune также был поставлен в Лондоне в театре Альгамбра 15 апреля 1876 года и в Вене в театре ан дер Вин 16 апреля 1876 года [12].

Последний спектакль в Театре де ла Гете состоялся 25 апреля 1876 года после 185 представлений и 965 000 франков в билетных кассах. [13] Работа была возрождена в течение года в Театре дю Шатле с 31 марта 1877 года [14] со многими из оригинальных составов. По прошествии двух месяцев, когда было получено 226 457 франков, его 247-я и последняя ночь выступления была 31 мая 1877 г. [15]

Более поздняя история выступлений [ править ]

В 1980 году Жером Савари поставил постановку для Komische Oper Berlin, которую также видели в Кельне. [16]

В декабре 1985 года в Большом театре в Женеве была поставлена ​​еще одна постановка Савари, описанная как «непрерывная пантомима, приправленная нарочито безвкусицей», с Марком Сустро, дирижирующим Оркестр Швейцарии , Джозеф Эванс в роли Каприса, Мари Маклафлин в роли Фантазии, Мишель Тремпон в роли Влана , Ричард Кассинелли в роли Кипаспарлы и Жюль Бастин в роли Космоса. [17]

В 2014 году совместная постановка Фрибургской оперы , Оперы Лозанны и Эклатской оперы была показана на 34-м фестивале Сен-Сере. [18]

В 2016 году в Опере Реймса были постановки Оливье Десборда и дирижер Доминик Троттен. [19]

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

Ноты с показом сцены из произведения

Акт 1 [ править ]

1-я сцена: Принц Каприс

В каком-то уголке Земли, на большой площади в столице, король Влан готовит праздник в честь своего сына, принца Каприса, который вернулся из долгого путешествия, предпринятого для получения образования. По прибытии Каприса король Влан уступает ему корону, но Каприс отказывается от нее, не желая править или жениться, но вместо этого иметь свободу, движение, воздух, пространство ... Затем восходящая Луна дает ему идею для его следующего пункт назначения. Он просит отца отвезти его в это неизведанное и неизведанное место. Влан уступает и просит Микроскопа, величайшего ученого королевства, найти способ добраться туда. Микроскоп отвечает, что эта миссия касается обсерватории.

2-я сцена: В обсерватории

На вопрос астрономы не отвечают и не требуют комиссии. Разъяренный этим уклонением, Каприс вычеркивает их и предлагает сделать то же самое с Микроскопом, если он не найдет путь к Луне. Микроскоп договаривается, что они встретятся через 8 дней в его кузнице, и говорит, что тем временем он найдет путь на Луну.

3 сцена: В кузнице

Кузнецы заканчивают свою работу, когда 8 дней спустя прибывают Влан и Каприс. Микроскоп раскрывает его способ добраться до Луны: снаряд, выпущенный из пушки. Из-за вероятности того, что миссия не удастся, Микроскоп вынужден сопровождать Каприса. Влан соглашается с настойчивыми требованиями сына и тоже присоединяется к ним в поездке.

4-я сцена: Отъезд

В оболочку попадают Влан, Каприс и Микроскоп. Артиллеристы зажигают запал, и с огромным взрывом снаряд летит к Луне.

Акт 2 [ править ]

5-я сцена: Луна

Услышав загадочные голоса, мы видим город со странной архитектурой.

6-я сцена: Прибытие

«Sélénites» (жители Луны) со страхом наблюдают за черной точкой в ​​небе, и один спрашивает другого, может ли это быть чем-то посланным «terriens» (землян), чтобы истребить их. Космос, царь Луны, и его советник Кактус успокаивают свой народ - наука доказала, что Земля необитаема. С ужасным грохотом снаряд падает на дом, и Влан, Каприс и Микроскоп выходят, а «селенитес» прячутся. Трое мужчин наблюдают за тем, что кажется пустынной планетой, и их настроение ухудшается, поскольку на провизию остаются только яблоки. Некоторые «sélénites» встают, и снова появляется Космос, чтобы спросить «terriens», откуда они пришли. Их дерзкий ответ заставляет его приговорить их к тюремному заключению, но прибывают жена Космоса Попотта и дочь Фантазия. Это день рождения Фантазии,и она просит отца сжалиться над пленными и освободить их в подарок на день рождения. Космос принимает и предлагает "терриенам" посетить его дворец.

7-я сцена: Стеклянный дворец

Космос и Кактус показывают Влан, Каприз и Микроскоп на госслужбе Луны. На Луне работать на короля - не самое приятное занятие, и если нет кандидатов, выбирается самый толстый человек.

8-я сцена: Перламутровые галереи

Каприс ухаживает за Фантазией, но она не понимает, не зная, что такое любовь, поскольку она существует на Луне только как болезнь - когда кто-то хочет иметь ребенка, он спрашивает себя, есть ли сфера торговли, в которой он может процветать.

9-я сцена: парк

Каприз, отчаявшись от принцессы Фантазии и ее неспособности полюбить его, ест яблоко. Княгиня, пораженная его отсутствием, идет его искать. Привлеченный этим плодом (неизвестным ей), она пробует его. Назвав это «очаровательным подарком, который она когда-то ела на Земле», она сразу же влюбляется в Каприс, вызывая шум во дворце.

10-я сцена: Блуждающие тени

С наступлением темноты пейзаж меняется, из лианы появляются призрачные существа, и внезапно в их головах загораются огни, а затем все исчезает.

11 сцена: Сады Космоса

В величественных садах с цветами и водными элементами повсюду танцуют звезды и химеры.

Акт 3 [ править ]

12-я сцена: Консультация

Врачи королевства исследуют Фантазию, запираются в ее покоях, обезумев от любви. Она убегает и находит Каприс. Чтобы спасти ее, Каприс предлагает развлечь Космоса, дав ему яблочный напиток. Из-за неизлечимой болезни любви Космос предлагает продать Фантазию, как это принято на Луне, когда женщина перестает нравиться. Каприс обещает Фантазии, что купит ее.

13-я сцена: Женский рынок

На Луне женский рынок эквивалентен фондовому рынку. Каприс обвиняет Микроскоп в покупке принцессы и, посещая Кипассепарлу («Кто идет туда», король фондового рынка), он ведет с ним переговоры на случай, если «цена акций» вырастет. Кипассепарла не принимает и находится в состоянии алкогольного опьянения, чтобы помешать ему участвовать в продаже. Приходят Влан и Каприс, одетые как шарлатаны. Они предлагают эликсир, который, помимо прочего, похудит толстых людей. Этот эликсир очень драгоценен, и только король достоин его, поэтому Космос - его счастливый получатель. Космос пробует его и паникует, считая себя отравленным - фактически, они заставили его открыть для себя алкоголь. Quipasseparla выигрывает Fantasia на распродаже.

14-я сцена: Земля пузатых

Кипассепарла и его гарем прибывают в страну пузатых, где останавливаются в гостинице. Прибывает Микроскоп, за ним Попотта, которую, в свою очередь, играет Космос, безумно влюбленный в нее. Попотт не отвечает на его любовь, и поэтому он заставил ее выпить эликсир, который заставит ее влюбиться, но Микроскоп в этот момент проходит мимо, и вместо этого она влюбилась в него! Влан и Каприс прибывают в поисках Фантазии. Влан останавливается на обед, в то время как Каприс снова находит Фантазию и сбегает с ней. В ярости из-за того, что он влюблен и превзошел его жену, приходит Космос ... Гостиница сходит с ума, Влан и Микроскоп разоблачены, несмотря на их фальшивые брюшко. Королевские стражи преследуют Каприс и Фантазию и возвращают их. Кипассепарла отрекается от принцессы.Зима в этой стране сразу же следует за летом, и в столицу возвращаются только под снегом.[21]

15-я сцена: 50 градусов ниже нуля

Грандиозный балет снежинок: с этой сцены стали популярны снежные танцы, самый известный из которых - в «Щелкунчике» . [22] [ нужен лучший источник ]

Акт 4 [ править ]

16-я сцена: Заключение яблоньеносцев

Лунные женщины открывают для себя любовь, но Царь Космос не слышит о ней. Влан, Каприс и Микроскоп предстают перед судом и приговорены «провести пять лет в потухшем вулкане, где они будут полностью лишены всякого питания».

17-я сцена: Ледник

Поднесенные к вершине вулкана, они занимают свои места в корзине с Космосом, чтобы спуститься в кратер.

18 сцена: Кратер

Прибыв на дно, Попотте перерезает шнур, упрекая мужа в том, что он хочет вызвать гибель Микроскопа. Фантазия оказалась в корзине, желая умереть с Капризом. В этой безвыходной ситуации Космос обещает заключенным свободу, если они найдут выход.

Сцена 19: Интерьер вулкана

Они ищут выход среди грохота и взрывов. Вулкан начинает извергаться.

20-я сцена: Извержение

Сцена наполняется огнем и дымом; Микроскоп отправляется в космос взрывом; Vlan и Cosmos пытаются найти выход. Лава заполняет сцену.

21-я сцена: Пепельный дождь

Пепел падает, покрывая все декорации.

22-я сцена: Вершина вулкана после извержения
Каприс, Фантазия, Космос и Влан лежат на земле, потеряв сознание. Микроскоп спрятался в расщелине и будит их. Попотте к ним бросается - спасаются.

23-я сцена: Le clair de terre (Земной свет - каламбур на clair de lune (лунный свет))

Земля поднимается и сияет на сцене, как северное сияние - люди устремляются вперед и поют финальный хор, приветствуя землю, свет которой сияет сквозь пространство.

Музыкальные номера [ править ]

  • Увертюра [23]

Акт 1 [ править ]

Le Canon (каноник) - одна из двенадцати стереокарт с изображением сцен из этого произведения (ок. 1885 г.)
  1. Припев: Quelle splendide fête (Припев)
  2. Куплеты du roi Vlan: 'Vlan, Vlan, je suis Vlan' (Vlan, Хор)
  3. Припев: «Ратаплан, ратаплан» (Припев, Влан, Микроскоп), Куплеты принца Каприса: «Ах! j'en ai vu! ' (Каприз, Хор)
  4. Романс Каприса: 'Ô reine de la nuit' (Каприс)
  5. Хор астрономов: 'Les cieux ...' (Chorus TB)
  6. Хор литейщиков и женщин: «À l'ouvrage!» (Хор)
  7. Valse chantée / Rondeau: 'Monde charmant que l'on ignore' (Каприз)
  8. Финал: «По дороге на луну!» (Припев, Микроскоп, Влан, Каприз), Хор артиллеристов: «Nous sommes les petits artilleurs» (Припев, Влан, Микроскоп, Каприз)
  • Антракт

Акт 2 [ править ]

  1. Припев (за сценой): «Ах!» (Хор)
  2. Припев: C'est un point noir (Припев)
  3. Рондо оболочки: 'Dans un obus qui fend l'air' (Каприз, Микроскоп, Влан)
  4. Куплеты фантазии: 'Tu devais, le jour de ma fête' (Фантазия)
  5. Chorus et marche: 'Salut à notre roi' (Припев)
  6. Вход советников
  7. Мадригал: 'Je regarde vos jolis yeux' (Каприз)
  8. Морсо д'энсамбль: Ne jamais rien faire (Flamma, Chorus, Cosmos, Popotte, Microscope, Vlan)
  9. Duo des pommes: «Mon Dieu! qu'ai-je ressenti là? ' (Фантазия, Каприз)
  10. Балет химеров
  • Антракт

Акт 3 [ править ]

  1. Хор стражи: Je suis le garde (Припев)
  2. Куплеты подружек невесты: «Elle disait: ах! viens бис '(Flamma, Chorus SA)
  3. Ариетта принцессы: Je suis nerveuse (Фантазия)
  4. Хор рынка: 'C'est le marché' (Хор)
  5. Рондо де Кипассепарла: 'Le prince Quipasseparla' (Quipasseparla, Хор)
  6. Припев: «Ах! quelle musique '(Припев), Ronde des charlatans:' Ohé, ohé petits et grands '(Каприз, Хор)
  7. Adieux des demoiselles d'honneur: «Adieu notre compagne!» (Припев, Фантазия, Кактус, Попот, Кипассепарла), Scène de la Vente
  8. Final de la neige: 'Courons tous' (Хор, Кипассепарла, Фантазия, Каприс, Попотт, Влан, Космос)
  9. Балет снежинок
  • Антракт

Акт 4 [ править ]

  1. Ronde des pommiers: «Holà! que chaque fillette '(Аджа, Фламма, Хор)
  2. Хор дю трибунал: 'Voici le трибунал' (Хор)
  3. Ле вулкан (мелодрама)
  4. Clair de terre (финал): 'Nous te saluons, ô terre' (Припев)

Записи [ править ]

Выписки доступны на:

  • Entre Nous: Празднование Оффенбаха - Дэвид Парри - Оперная музыка 2007 ( Ouverture, Ariette de la Princesse, Final de la neige, Ronde des Charlatans ) [24]
  • Романтический оффенбах - Марк Минковский - Archiv Produktion 2006 (Ballet des Flocons de neige)
  • Can Can - Антонио де Алмейда - Philips 1987 (Ouverture, Ballet des Flocons de neige)
  • Offenbach au меню! - Quatuor gastronomique - Maguelone 1993 ("Duo des pommes") [25]
  • Записи перечислены на operadis-opera-discography.org.uk

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Лэмб А. , «Жак Оффенбах (Список сценических произведений)». В: Словарь оперы New Grove . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  2. Sur le Plateau, souvenirs d'un librettiste , Albert Vanloo, librairie Ollendorff, цитируется в Yon2000 , p. [ требуется страница ]
  3. ^ BNF, Département де Manuscrits, NAFr. 17.004, pp. 278–280, процитировано в Yon 2000 , p. [ требуется страница ]
  4. ^ Кракауэр, Зигфрид . Оффенбах и Париж его времени (перевод с немецкого Гвенда Давид и Эрик Мосбахер). Констебль и компания, Лондон, 1937, стр. 315–317.
  5. ^ The Times , № 28457, 27 ноября 1875.
  6. ^ Le Figaro , 28 ноября 1875, Курье де Théâtres
  7. Анри Мейер нарисовал карикатуру на четырех авторов, которых взорвало на Луну (Галлика)
  8. ^ Фарис, Александр. Жак Оффенбах . Faber & Faber, Лондон и Бостон, 1980, стр. 186.
  9. ^ Le Figaro , 3 ноября 1875, Курье де Théâtres
  10. ^ Le Figaro , 3 февраля 1876, Курье де Théâtres.
  11. Le Figaro , 29 февраля 1876 года, La Soirée Théâtrale
  12. ^ Le Figaro , 19 апреля 1876, Курье де Théâtres
  13. ^ Le Figaro , 26 апреля 1876, Курье де Théâtres
  14. Le Figaro , 1 апреля 1877 года, La Soirée Théâtrale
  15. Le Figaro , 2 июня 1877 г., La Soirée Théâtrale
  16. ^ Опера Дневник, Германия. Опера , июнь 1980 г., т. 31, нет. 6, стр. 567.
  17. ^ Кларк, Эндрю. Репортаж из Женевы. Опера июль 1986 г., т. 27, нет. 7. С. 840–841.
  18. ^ Доклад Жан-Шарль Hoffelé на Le Voyage данс ла луночку . Доступ 8 июля 2019 г.
  19. ^ " Путешествие в данс ла Лун " (PDF) . Cndp-reims . Проверено 26 декабря 2017 года .
  20. ^ Casaglia, Gherardo (2005). « Путешествие на луну ,  26 ноября 1875 года» . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  21. ^ Scène де - ла - Вента в третьих пародиях акта число тем же имя в Опере-Комик La Dame Blanche , написанная в 1825 годе Буальдием ( Йон 2000 , стр.  [ Нужная странице ] )
  22. Музей Виктории и Альберта , Дягилевская выставка, январь 2010 г.
  23. ^ Воздух "Scintille, diamant!" from Les contes d'Hoffmann берет свое начало в Ouverture из Le voyage dans la lune . Это апокрифическое число «Отцов Гоффмана» было написано в 1905 году для берлинской постановки. Источник: «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2008-04-05 . Проверено 17 апреля 2008 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ) Forum Opéra
  24. ^ Milnes, R . Обзорнабора компакт-дисков Entre Nous Opera Rara . Опера , ноябрь 2007 г., стр. 1388–1390.
  25. ^ Лоран, Ф. Обзор меню Offenbach au! , Maguelone CD MAG11188. Диапазон , январь 2012 г. (598), с. 93.

Источники

  • Йон, Жан-Клод (2000). Жак Оффенбах . Éditions Gallimard. ISBN 9782070747757.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Le voyage dans la lune (Offenbach) на Викискладе?
  • Le voyage dans la lune (Оффенбах) : партитуры в проекте International Music Score Library Project
  • Во  французском Викисайте есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Либретто