Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ли Хосон [1] - корейский писатель из племени зайничи из Японии. В 1972 году он стал первым этническим корейцем, получившим премию Акутагавы . Среди других его репрезентативных работ « Михатену Юмэ» (見 果 て ぬ 夢; Несбывшаяся мечта ) и « Хякуненно табибитотачи» (百年の 旅人 た ち; Путешественники столетия ). [2]

Биография [ править ]

Ли родился в 1935 году в семье корейских иммигрантов в Маока , префектура Карафуто (южная половина современного Сахалина ), и жил там до 10 лет. После капитуляции Японии, положившей конец Второй мировой войне , семья Ли смешалась с другими. с японскими поселенцами, бежал от наступающих советских войск и бежал из Карафуто. Они дошли до лагеря Отига задержания, процессинговый центр для мигрантов возвращающихся из бывших территорий империи Японии , [3] , но оказавшись не в состоянии вернуться в Корею , как они планировали, они поселились в Саппоро ,Хоккайдо . В то время старшая сестра Ли осталась в Карафуто ; в своих более поздних работах он описывает травматическое впечатление, которое это произвело на него. От West High School Sapporo, Ли вышла в Токио «s университета Васэда , где он изучал литературу. Находясь там, он активно участвовал в студенческой деятельности по обмену . После окончания учебы он сначала стремился творчески работать на корейском языке, но затем решил заняться японским. Он также работал в « Чосон Синбо» , корейской газете, которую ведет про- северокорейская этническая группа активистов « Чонгрион»., но впоследствии отделился от них, и в 1969 году, получив премию Гунзо для новых писателей за фильм «Кинута уцу онна» , бросился в литературный мир. Kinuta wo utsu onna была известна в то время эпизодическим использованием корейских слов. [4]

В 1970 году он тайно посетил Южную Корею и снова приехал после того, как выиграл премию Акутагава в 1972 году. В то время он имел гражданство Северной Кореи . Впоследствии, из-за проблемы с его гражданством, правительство Южной Кореи несколько раз отказывало ему в выдаче визы , и только до ноября 1995 года ему снова было предоставлено разрешение на въезд. Тем не менее, в 1998 году, с началом Ким Дэ Чжуна «s Саншайн политикой , он смог получить южнокорейское гражданство. Позже его раскритиковал другой писатель-заинчи Ким Сок Пом (金石範) за его комментарии о демократизации Южной Кореи и его натурализации как южнокорейца, по поводу которых они активно обсуждали в журналах.

Касаясь проблемы похищений японцев Северной Кореей , Ли заявил: «Признание Ким Чен Ира , извинившегося за свои ошибки, должно быть принято японским народом в духе исторического сознания и мирной конституции ». [5]

Награды [ править ]

  • 1969: 12-я премия Гунзо для новых писателей (群像 新人 文学 賞) за Мата футатабино Мичи (ま た ふ た た び の 道)
  • 1972: 66-я премия Акутагавы за Кинутаво уцу онна (砧 を う つ 女)
  • 1994: Премия Нома по литературе за Хякуненно табибитотачи (百年の 旅人 た ち)

Основные произведения [ править ]

Примечание: не официальные английские названия, только в информационных целях.

  • Кинутаво уцу онна (砧 を う つ 女)
  • Ваташино Сахарин (私 の サ ハ リ ン; Мой Сахалин )
  • Каяконо тамени (伽 倻 子 の た め に; для каяко ; снят в фильме 小 栗 康 平 в 1984 году)
  • Imujingawa wo mezasu toki (イ ム ジ ン 江 を め ざ す と き; Глаза на реку Имджин )
  • Рюминтен (流民 伝; Рассказы о беженцах )
  • Кансэй тошитэно "Зайничи" (可能性 と し て の 「在 日」; "Зайничи" как возможность )
  • Chijō seikatsusha (地上生活者; Жизнь на земле ; третья часть сериализуемый в Gunzo Magazine )

Ссылки [ править ]

  1. ^ Фукумото, Юмико (Winter 1998). «Названия, представленные в новостях японских книг, опубликованных на других языках в 1991–98 гг.» (PDF) . Японские книжные новости . Японский фонд. Архивировано из оригинала (- Научный поиск ) 13 декабря 2004 года.
  2. ^ Рян, Соня (2002-05-01). «Тупик в корейском гетто: прочтение сложной идентичности в романе Гэцу, победившем в Акутагаве,« Где обитают тени »». Японоведение . Рутледж. 22 (1): 5. DOI : 10,1080 / 103713902201436714 .
  3. Для получения общей информации о лагерях для задержанных см. Morris-Suzuki, Tessa. «Невидимые иммигранты: недокументированная миграция и пограничный контроль в ранней послевоенной Японии» . Япония Фокус . Архивировано из оригинала на 2007-09-28 . Проверено 30 ноября 2006 .
  4. Мацуура, Йошико (ноябрь 2000 г.). «Этническая идентичность и различные подходы к японскому языку: анализ Ри Кайсей, Кин Какуэй и Тачихара Масааки». Университет Пердью. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  5. ^ 「過 ち 認 め 金正日 を 、 日本人 は 歴 史 認識 憲法 の 精神 で る べ き」. Новости Токио (東京 新聞)