Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Leys d'amor )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эскиз гробницы Молинье с бюстом (XIX век, Musée du Vieux Toulouse )

Гильем Молинье или Мулинье ( 1330–1350 гг. ) Был средневековым окситанским поэтом из Тулузы . Его самая известная работа - Leys d'amors («Законы любви»), трактат по риторике и грамматике , получивший большую известность и, помимо окситанского, оказал влияние на поэтов, писавших на каталонском, а также на галисийском или итальянском языках, которым они служили. в качестве справки. Поводом для его создания послужило основание в 1323 году Consistori de la Sobregaya Companhia del Gay Sabre.(«Консистория счастливой компании веселой науки») в Тулузе. Консистория состояла из семи членов, которые организовывали поэтические конкурсы и награждали лирические стихи, лучше всего имитирующие стиль трубадуров XII и XIII веков . Молинье не был первым членом консистории, но он был ее канцлером в 1348 году, когда ему было поручено систематизировать принципы окситанской лирической поэзии. В этой работе у него был соавтор Марк Бартоломье. Окончательная версия была одобрена консисторией в 1356 г. [1]

Две страницы из рукописи Leys d'Amors .

Оригинал Leys d'amors датируется 1328 годом. В архивах современной Académie des Jeux Florux (потомка Consistory del Gay Saber) есть фолио-копия этого издания под названием, под которым стала известна работа. Он содержит множество впоследствии удаленных отрывков и многочисленные редакционные пометки. [a] Фолио-копия окончательного и окончательного текста также находится в архиве Академии под названием Las Flors del gay saber («Цветы веселой науки»). Он содержит все исключения, изменения и дополнения, указанные в неотредактированном тексте 1328. Эта рукопись была подвергнута критическому редактированию в 1841–1843 гг. [b] Копия последнего текста также находится вАрхивы Арагонской короны [c] и стихотворное издание находятся в Национальной библиотеке Каталонии . [d] Дополнительные копии, основанные на каталонских рукописях, находятся в Париже, Мадриде и Тулузе. [1]

В d'Amors Лейс делится на пять частей. Часть I содержит некоторую философию языка , теорию поэзии, эпистемологию и правила орфографии . Часть II посвящена правилам стихосложения и проблеме литературного жанра . Часть III посвящена грамматике и содержит как классический материал, заимствованный у Доната , Присциана , Исидора и Александра де Вилья Деи , так и современный материал о системе склонений в окситанском языке, использовании артиклей, природе предложения и семантике . Что касается языковых разновидностей, в этом разделе рекомендуется us acostumat(«обычное употребление») по сравнению с местными обычаями. В части IV обсуждаются ошибки (варварства и солецизмы ) и плохие стихи. Часть V посвящена практическим соображениям. [1]

Лейс d'Amors долгу перед Брунетто Latini 's Li ливров доу Tresor и Albertano ди Brescia ' s Ars loquendi и др tacendi . Это, в свою очередь, было особенно влиятельным в Каталонии. Его влияние можно увидеть в « Торчимани » Луиса д'Аверсо и « Компенди де ла конейшанса дель пороков и Гай Сабер» Жоана де Кастельну . Его влияние можно увидеть даже в кастильской лирической грамматике Энрике де Вильены . [1]

Заметки [ править ]

  1. ^ MS Тулуза, Ac. des Jeux Florux 500.007.
  2. ^ MS Тулуза, Ac. des Jeux Florux 500.006.
  3. ^ MS Arxiu де ла Corona d'Aragó, СанКугатдельВальес 13.
  4. ^ MS Biblioteca Central 239.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Pierre Swiggers (2009), "Guillaume Molinier", в Harro Stammerjohann (ed.), Lexicon Grammaticorum: Биобиблиографический справочник по истории лингвистики (2-е изд.), Tübingen: Max Niemeyer Verlag, стр. 588–89.