Лингволабиальный |
---|
◌̼ |
Лингволубные или апиколубные [1] - это согласные, которые произносятся , когда кончик языка или лезвие соприкасаются с верхней губой, которая тянется вниз, чтобы встретиться с языком. Они представляют собой крайнюю часть венечного артикуляционного континуума, который простирается от лингволабиальных до субапикальных небных мест сочленения. В кросс-лингвистическом плане лингволабиальные согласные очень редки, но они не представляют собой особенно экзотическую комбинацию артикуляционных конфигураций, в отличие от согласных щелчков или выходных . Они встречаются в группе языков Вануату , в диалекте каджоко региона Биджаго в Гвинее-Бисау, в Умотине.(недавно исчезнувший боророанский язык в Бразилии ), а также как паралингвистические звуки в других местах. Они также относительно распространены в неупорядоченной речи , и диакритические знаки специально предусмотрены в расширениях к IPA .
Linguolabial согласные транскрибируются в Международный фонетический алфавит путем добавления «чайки» [2] диакритический, U + 033C ̼ КОМБИНИРОВАНИЕ SeaGull НИЖЕ , к соответствующему альвеолярного согласного , или с апикальной диакритическим, U + 033A ̺ КОМБИНИРОВАНИЕ инвертируется BRIDGE НИЖЕ , на соответствующем двухгубный согласный . [3]
Описание [ править ]
Лингволубные губы создаются путем ограничения воздушного потока между языком и верхней губой. Они подтверждены рядом способов артикуляции, включая стопы, носовые и фрикативные, и могут производиться с помощью кончика языка (апикальный), лезвия языка (пластинчатый) или дна языка (субламинальный). [4] [5] Акустически они больше похожи на альвеолярные, чем на двугубные. Языковые губы можно отличить от билабальных и альвеолярных акустически по формантным переходам и носовым резонансам. [6]
Список согласных [ править ]
IPA (две транскрипции) | Описание | Пример | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Язык | Орфография | IPA | Имея в виду | |||
n | м̺ | язычно-губной носовой | Араки | m̈ana | [n̼ana] | "смеяться" [7] |
t̼ | п | глухой лингволабиальный взрывной | Тангоа | pep̈e | [t̼et̼e] | «бабочка» [8] |
d̼ | b̺ | звонкий лингволабиальный взрывной | Каджоко диалект Биджаго | [n-d̼ɔ́ːɡ] | «камень» [9] | |
нд | m̺b̺ | преназализированный звонкий лингволабиальный взрывной | Вао | [nan̼d̼ak] | "лук" [8] | |
θ̼ | ɸ̺ | глухой язычно-губной фрикативный | Большой Намба | [ˈInɛθ̼] | "он астматик" | |
ð̼ | β̺ | звонкий язычно-губной щелевой | Тангоа | V̈atu | [ð̼atu] | «камень» [8] |
l̼ | - | лингволабиальный латеральный аппроксимант | (часто встречается при нарушениях речи ) | |||
ɬ̼ | - | глухой язычно-губной латеральный щелевой | (при расстройстве речи ) | |||
ɮ̼ | - | звонкий язычно-губной латеральный щелевой | (при расстройстве речи ) | |||
р | ʙ̺ | язычно-губная трель (использует нижнюю губу) | Коатлан Сапотек | r̼ʔ | мимезис при детском метеоризме [10] ( надувание малины ) | |
ǀ̼ или ʇ̼ | ʘ̺ | лингволабиальный щелчок (несколько согласных) | Коатлан Сапотек | kǀ̼ʔ | мимесис для питьевой воды свиньи [10] |
Изменения звука [ править ]
В Вануату некоторые языки Санто – Малекула исторически перешли от губных к зубным согласным звукам через промежуточную лингволабиальную стадию, которая остается в других языках Санто и Малекула. В Несе , например, губные губы стали лингво-губными перед неокругленными гласными; в Толомако это пошло еще дальше, так что ( POc * bebe>) p̈ep̈e 'бабочка' ( / t̼et̼e / в Тангоа) позже превратилась в / tete / в Толомако; аналогично (POc * tama>) tama «отец» (Tangoa / tan̼a / ) превратилось в / tana / .
См. Также [ править ]
- Место сочленения
- Список тем по фонетике
Заметки [ править ]
- ^ Термин апиколабиальный более старый, но Ладефогед и Мэддисон отмечают, что часто эти звуки не апикальные.
- ^ Олсон и др. 2009 , стр. 521.
- ^ Pullum & Ladusaw, фонетический символ Guide , 1996: 256. Они отмечают, что апикальный диакритический знак был добавлен к IPA после лингволабиального диакритического знака и сделал бы последний ненужным.
- ^ Эверетт 1982 .
- ^ Maddieson 1988 , стр. 350.
- ^ Maddieson 1988 , стр. 364-367.
- ^ См. Стр. 270 из François, Alexandre (2002). Араки: исчезающий язык Вануату . Тихоокеанская лингвистика, 522. Канберра: Австралийский национальный университет. ISBN 0-85883-493-6.. Смотрите также статью m̈ana в онлайн-словаре Араки-Английский .
- ^ a b c Ladefoged and Maddieson 1996, стр. 19.
- ^ Олсон и др. 2009, стр. 523.
- ^ a b Розмари Луч де Аскона, Звуковой символизм. Доступно в «Архивной копии» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 23 июня 2007 года . Проверено 24 ноября 2008 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
Ссылки [ править ]
- Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-0-631-19815-4.
- Мэддисон, Ян (1988). «Лингво-губные». В Харлоу, Рэй; Хупер, Робин (ред.). VICAL 1: Океанические языки: документы пятой международной конференции по австронезийской лингвистике: часть вторая . Окленд: Лингвистическое общество Новой Зеландии. С. 349–375.
- Олсон, Кеннет; Рейман, Д. Уильям; Сабио, Фернандо; да Силва, Филипе Альберто (2009). «Звонкая лингвогубная взрывчатка в Каджоко» . Труды Чикагского лингвистического общества . 45 (1): 519–530.