Перейти к навигации Перейти к поиску
Список чжурчженьских надписей содержит список свода известных надписей , написанных на чжурчжэном языке с помощью чжурчжэней сценария . Есть десять монументальных надписей, в основном относящихся к династии Цзинь (1115–1234 гг.) , Но последний памятник относится к ранней династии Мин (1413 г.). Есть также ряд коротких чжурчжурских надписей на переносных артефактах, таких как зеркала, печати и пайза . В отличие от надписей киданьским письмом, в чжурчжэне нет известных примеров высеченных на камнях эпитафий.
Сопоставьте все координаты с помощью: OpenStreetMap |
Скачать координаты как: KML |
Монументальные надписи чжурчжэньским письмом [ править ]
Памятник | Датировать | Место открытия | Год открытия | Текущее местоположение | Описание |
---|---|---|---|---|---|
Памятник в память о победе императора Тайцзу Цзиньского над киданями в 1114 году ( Да-Цзинь дешэн туосон бэй大金 得勝 陀 頌 碑) | 1185 | Shibei Weizi, Фуюй Цзилинь 45,346 ° N 125,612 ° в.д. 45°20′46″N 125°36′43″E / | известен примерно с 1820–1850 гг. | Провинциальный музей Цзилинь | Двуязычный памятник китайцам и чжурчжэням с 30 строками китайского текста на лицевой стороне и 33 строками чжурчжэньского текста на обратной стороне, всего около 1500 чжурчжэньских иероглифов. [1] [2] |
Памятник записи имен успешных кандидатов на степень Jinshi в 1224 ( Nüzhen Jinshi время бея女真進士題名碑) | 1224 | Яньтайхэ 宴 台 河, Кайфэн Хэнань 34.806 ° N 114.422 ° E 34°48′22″N 114°25′19″E / | известен с начала 14 века | Установлен в Конфуцианском храме (Вэнь Мяо 文廟) в Кайфэне. | Первоначально двуязычный памятник, но оригинальный китайский текст был удален и повторно выгравирован новым текстом, ознаменовывающим восстановление Храма Речного Духа 河 神廟 во время династии Мин. Текст чжурчжэней насчитывает около 1100 знаков. [2] [3] |
Памятник в честь пикника, устроенного Аотун Лянби ( Aotun Liangbi jianyin bei奧 屯 良弼 餞 飲 碑) | 1210 | Неизвестно (первоначально в коллекции Ло Чжэньюй ) | известен с 1931 г. | Национальный музей Китая , Пекин | Китайская надпись Аотун Лянби 奧 屯 良弼 в 4 строки, датированная 1206 годом, на лицевой стороне; и чжурчжэньская надпись в 3 строки (около 60 знаков) на левой стороне, датированная 1210 годом, добавленная другом Аотун Лянби Бу Сюхун 卜修洪. [2] [4] |
Памятник с надписью на стихотворение Аотун Лянби ( Aotun Liangbi shi bei奧 屯 良弼 詩碑) | Храм Юде 佑德 觀, город Пэнлай Шаньдун 37.832 ° N 120.753 ° E 37°49′55″N 120°45′11″E / | 1960-е | Поэма из восьми строк с предисловием Аотун Лянби 奧 屯 良弼, всего около 170 знаков. Стихотворение написано скорописной каллиграфией Аотун Лянби и начертано по приказу его друга Бу Сюхуна. [5] [6] | ||
Две каменные надписи на Хайлун ( Хайлун Nüzhen Guoshu мойя海龍女真國書摩崖) | 1167 | Гора Яншулин 楊樹林 山, Мэйхэкоу Цзилинь 42.295 ° N 125.450 ° E 42°17′42″N 125°27′00″E / / 42.295; 125.450 (Two rock inscriptions at Hailong) | известен примерно с 1875–1908 гг. | На месте | Двуязычная надпись на китайском и чжурчжэньском языках, ознаменовывающая поражение киданей императором Цзинь Тайцзу (15 китайских иероглифов и около 20 чжурчжэньских иероглифов); и чжурчжэньская надпись из примерно 80 знаков, датированная 1167 годом, в ознаменование открытия офиса в 1116 году. [7] [8] |
Памятник в честь строительства буддийского храма ( Qingyuanjun Nüzhen guoshu bei慶 源 郡 女真 國書 碑) | 1138–1153 | Буддийский храм, Кёнвон, Северная Корея, 42,8 ° с. Ш. 130,2 ° в. 42°48′N 130°12′E / / 42.8; 130.2 (Monument commemorating the construction of a Buddhist temple) | 1918 г. | Сеульский исторический музей | Список имен и титулов людей, которые участвовали в строительстве буддийского храма, где изначально был найден памятник. 22 строки с четырех сторон, но верх памятника отсутствует, поэтому надпись неполная, осталось около 500 знаков. [8] [9] |
Наскальная надпись в честь презентации буддийской статуи ( Beiqing Nüzhen guoshu moya北 青 女真 國書 摩崖) | 1218 | Гора Квансан 串 山, Пукчонг Северная Корея 40,25 ° N 128,30 ° E 40°15′N 128°18′E / / 40.25; 128.30 (Rock inscription commemorating the presentation of a Buddhist statue) | 1911 г. | На месте | Чжурчжэньская надпись, насчитывающая около 40 знаков. [8] [10] |
Памятник в виде стелы храма Юннин в ознаменование основания храма Юннин ( Yongningsi bei永寧 寺 碑) | 1413 | Тыр , Хабаровский край Россия 52.93 ° N 139.76 ° E 52°56′N 139°46′E / / 52.93; 139.76 (Monument commemorating the foundation of Yongning Temple) | известен с 1639 г. | Владивостокский музей | Основная надпись на китайском языке на лицевой стороне и вторичные надписи (приблизительные переводы китайского языка) на монгольском и чжурчжэньском языках на оборотной стороне (около 700 чжурчжэньских иероглифов); с мантрой Ом мани падме хум, написанной на китайском, монгольском, тибетском и чжурчжэньском языках с обеих сторон. [8] [11] |
Могила генерала Чжаоюна ( Zhaoyong dajiangjun tonzhi Xiongzhou jiedushi mubei昭 勇 大 將軍 同知 雄州 節度使 墓碑) | 1186 | Сяочэн, Шулань Цзилинь 44,235 ° с. Ш. 127,155 ° в. 44°14′06″N 127°09′18″E / / 44.235; 127.155 (Tomb memorial for the Zhaoyong General) | 1979 г. | 1 строка чжурчжэньского текста (21 символ). [12] | |
Надпись на камне в честь победы Ваньяня Сяна (1140–1202 гг.) ( Ваньян Сян цзигун моя бэй襄 記功 摩崖 碑) | 1196 | Баянхутаг , провинция Хентий Монголия 47,17 ° с.ш.110,82 ° в.д. 47°10′N 110°49′E / / 47.17; 110.82 (Rock inscription commemorating a victory by Wanyan Xiang) | 1979 г. | 9 строк чжурчжэньского текста (около 140 знаков), рядом есть китайский перевод. [12] | |
Рок-надпись в Шэньму ( Shanbei shiku moya tike陝北 石窟 摩崖 題 刻) | c. 1228 г. (дата на соседней китайской надписи) | Шэньму , недалеко от Юйлинь Шэньси 38,85 ° с.ш. 110,52 ° в.д. 38°51′N 110°31′E / / 38.85; 110.52 (Rock inscription at Shenmu) | 2014 г. | На месте ? | Чжурчжэньская надпись на скале за пределами пещеры, состоящая примерно из 30 строк примерно по 20 знаков в каждой, но большая часть надписи была потеряна из-за повреждений, и только первые четыре строки являются относительно полными. Сохранилось около 200 чжурчжэньских иероглифов, что составляет около трети оригинальной надписи. [13] Также два чжурчжэньских иероглифа на соседней надписи со змеиным орнаментом. [14] |
Скальная надпись на берегу реки Архара | 1127 | Река Архара, Амурская область Россия 49.63963 ° N 130.60997 ° E 49°38′23″N 130°36′36″E / / 49.63963; 130.60997 (Rock inscription on the River Arkhara) | 2003 г. (идентифицирован как чжурчжэнь в 2014 г.) | На месте | Одна короткая надпись (24 символа в 3 строках), написанная тушью на скале. [15] |
Другие надписи чжурчжэньским письмом [ править ]
Объект | Датировать | Место открытия | Год открытия | Текущее местоположение | Описание |
---|---|---|---|---|---|
Надписи тушью на пагоде | Белая пагода, Хух-Хото Внутренняя Монголия 40.84 ° N 111.90 ° E 40°50′N 111°54′E / / 40.84; 111.90 (Inscriptions on a pagoda) | Надписи курсивом чжурчжэней, написанные чернилами на внутренней стене 6-го этажа Пагоды Десяти тысяч экземпляров сутры Хуаянь (Wànbù Huáyánjīng Tǎ 萬 部 華嚴 經 塔). [16] | |||
Рок-надписи | Du'erji, Horqin Правое Среднее знамя Внутренняя Монголия 45.20 ° N 121.16 ° E 45°12′N 121°10′E / / 45.20; 121.16 (Rock inscriptions) | [17] | |||
Рок-надписи | Wulanmaodu, Horqin Правое переднее знамя Внутренняя Монголия 46.39 ° N 121.20 ° E 46°23′N 121°12′E / / 46.39; 121.20 (Rock inscriptions) | [17] | |||
Надпись на жертвенном помосте | Небесное озеро , Цзилинь уезда Фусун 42.025 ° N 128.055 ° E 42°01′30″N 128°03′18″E / / 42.025; 128.055 (Inscription on a sacrificial platform) | 3 чжурчжэньских персонажа на жертвенной платформе династии Цзинь на берегу озера. [ необходима цитата ] | |||
Медальон | Неизвестный | Неизвестно (известно только по рисунку форм для изготовления чернил из каталога династии Мин) | Медальон с чжурчжэньским переводом китайского двустишия: «Когда мудрый царь внимателен к добродетели, иностранцы со всех сторон приходят в гости» ( Ming wang shen de , Si yi xian bin明王 慎 德, 四夷 咸 賓). [18] | ||
Печать главы 100 семей Кеченшан ( Kechenshan mouke yin可 陳 山 謀 克 印) | 1178 | Хелун , Яньбянь Цзилинь 42.55 ° с. Ш. 129.00 ° в. 42°33′N 129°00′E / / 42.55; 129.00 (Seal of the head of the Kechenshan 100 households) | 1916 г. | Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 13 знаков сбоку. [19] | |
Печать главы 100 дворов Игайдагэхэ ( Игайдагэ моукэ инь移 改 達葛 河 謀 克 印) | 1179 | Дворцовый музей , Пекин | Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 7 знаков сбоку. [19] | ||
Печать главы 100 домашних хозяйств Хэтоухулунхэ ( Hetouhulunhe mouke yin河 頭 胡 論 河 謀 克 印) | 1176 | Тяньцзиньский музей | Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 6 знаков сбоку. [19] | ||
Печать главы 100 домашних хозяйств Хэчжуохайлуаня ( Хэчжуохайлуань моукэ инь和 拙 海 欒 謀 克 印) | 1178 | Тяньцзиньский музей | Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 8 знаков сбоку. [19] | ||
Печать главы 100 семей Джахуншан ( Jiahunshan mouke yin夾 渾 山 謀 克 印) | 1178 | Дворцовый музей , Пекин | Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 7 знаков сбоку. [19] | ||
Печать главы семьи Milidiehe 100 ( Milidiehe mouke yin迷 里 迭 河 謀 克 印) | 1179 | Харбин Хэйлунцзян 45.85 ° N 126.65 ° E 45°51′N 126°39′E / / 45.85; 126.65 (Seal of the head of the Milidiehe 100 households) | 1986 г. | Управление культуры Харбина | Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью сбоку. [20] |
Печать главы семьи Супакуншан 100 ( Супакуншан моукэ инь速 怕 昆山 謀 克 印) | 1222 ( Восточная Ся ) | Древний город Аолими (奥里米 古城), уезд Суйбинь Хэйлунцзян 47.290 ° N 131.815 ° E 47°17′24″N 131°48′54″E / / 47.290; 131.815 (Seal of the head of the Supakunshan 100 households) | 1987 г. | Офис культурных реликвий Хэган | Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью сбоку. [20] |
Бронзовое зеркало ( Коувэй мэнъань тонцзин叩 畏 猛 安 銅鏡) | Зеркало династии Сун с выгравированной по краю более поздней чжурчжэньской надписью («глава 1000 семей Коувэй»). [21] | ||||
Бронзовое зеркало | Чэнцзи Хэ 承 紫 河, Мишань Хэйлунцзян 45,44 ° с.ш.132,37 ° в. 45°26′N 132°22′E / / 45.44; 132.37 (Bronze mirror) | 1974 г. | Зеркало с выгравированной по краю девятизначной чжурчжэньской надписью. [16] | ||
Серебряная пайса | Шайгино, Приморский край Россия 43.33 ° N 133.00 ° E 43°20′N 133°00′E / / 43.33; 133.00 (Silver paiza) | 1976 г. | Серебряный пропуск с чжурчжэньской надписью из пяти букв, гласящей гурун ни xada-xun, что означает «Доверие страны». [22] |
См. Также [ править ]
- Список киданьских надписей
Заметки [ править ]
Сноски [ править ]
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 43–45
- ^ a b c Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980 , стр. 37
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 46–50
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 51–53
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 54–55
- ^ Jin Guangping & Jin Qizong 1980 , стр. 37-38
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 56–59
- ^ а б в г Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980 , стр. 38
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 59–62
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 62–63
- ^ Kane 1989 , стр. 63-68
- ^ а б Кейн 1989 , стр. 69
- ↑ Wang, Fei 王 斐 (24 января 2016 г.). «榆林 真 有 好 东西 女真 文字 摩崖 题 刻 属 首次 发现» . Проверено 18 августа 2017 года .
- ^ "神木 發現 女真 文字 摩崖 題 刻 保留 女真 文字 178 個" . 25 декабря 2016 . Проверено 18 августа 2017 года .
- ^ Айсин-Гиоро, Ульхикун ; Йошимото, Мичимаса 吉 本 道 雅 (2017).ロ シ ア ・ ア ル ハ ラ 字 大字 墨 書 : 女真 文字 遺跡 を た ど っ て. Киото: Хою шотэн. С. 28–51.
- ^ a b Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980 , стр. 40
- ^ a b Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980 , стр. 41 год
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 71–72
- ^ а б в г д Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980 , стр. 39
- ^ а б Усуки Исао 臼杵 勲. «北 東 ア ジ ア 出土 官印 表 (稿)» . Проверено 28 декабря 2010 года .
- ^ Jin Guangping & Jin Qizong 1980 , стр. 39-40
- Перейти ↑ Kane 1989 , pp. 72–73
Ссылки [ править ]
- Цзинь Гуанпин金廣平; Цзинь Цицзун金 啓 孮 (1980). 女真 語言 文字 妍 究(на китайском языке). Wenwu chubanshe.
- Кейн, Дэниел (1989). Китайско-чжурчжурский словарь Бюро переводчиков . Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN 978-0-933070-23-3.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы, связанные с чжурчжэньскими надписями . |