Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Возродил язык является один , что, пережив почти или полностью отмирание языка как либо устной или письменной речи, преднамеренно был возрожден и частично восстановила свой прежний статус. [ необходима цитата ]

Наиболее частой причиной исчезновения является маргинализация местных языков в рамках более широкого доминирующего национального государства , что иногда может быть равносильно прямому политическому угнетению. Этот процесс обычно работает вместе с экономическим и культурным давлением, направленным на усиление централизации и ассимиляции . Когда язык становится таким образом маргинализованным, его часто воспринимают как «бесполезный» оставшиеся носители языка, которые связывают его с низким социальным статусом и бедностью и, следовательно, не могут передать его следующему поколению.

Единственный существенный успех в области возрождения языка - иврит ; все остальные случаи - проекты ограниченного успеха.

Языки аборигенов Австралии [ править ]

Существует большое количество оригинальных, более 250 языков австралийских аборигенов , которые включают около 800 диалектов , которые вымерли или почти исчезли. С конца 20 века предпринимались попытки возродить многие из них. [1] Национальный проект, известный как Первые языки Австралии , по состоянию на 2021 год поддержал 39 из них в рамках своего Проекта поддержки приоритетных языков по заказу федерального правительства . Этот проект поддерживает другие языковые проекты по всей стране в качестве финансирующего органа. [2] Mobile Язык команды в Южной Австралии списки 46 языков или диалектов на своем веб - сайте в апреле 2021 года, В том числе Ngarrindjeri , Kaurna , Kokatha , Нижний Arrernte и Pitjantjatjara , чтобы назвать несколько из многих языков , на которых она работает. [3]

Некоторые из языков, возрождаемых по всей стране:

  • Барнгарла (Парнкалла, Бангарла), язык народа Барнгарла на полуострове Эйр , Южная Австралия. Он возрождается Гиладом Цукерманом ( Университет Аделаиды ) и сообществом Барнгарла на основе документов 170-летней давности.
  • На дияри говорят на крайнем севере Южной Австралии, к востоку от Кати Тханда (озеро Эйр). Исследования и переводы немецких лютеранских миссионеров в конце 19 - начале 20 веков создали обширную письменную форму. К началу 21 века осталось лишь несколько бегло говорящих на дияри. Однако к 2013 году Питер К. Остин подготовил словарь и грамматику языка, а с 2019 года реализуется проект по преподаванию этого языка в школах. [ необходима цитата ]
  • Каурна - это язык народа каурна в Аделаиде и равнинах Аделаиды в Южной Австралии. Его возрождает Kaurna Warra Pintyanthi , комитет старейшин и молодежи Каурна , учителей, лингвистов и других исследователей из Университета Аделаиды. [4]
  • Палава кани - это попытка возродить различные тасманские диалекты в единой комбинированной форме. Первоначальные тасманийские языки , которых могло быть около дюжины или больше, вымерли в 1905 году, когда умер последний носитель языка. В рамках усилий сообщества по восстановлению как можно большей части оригинальной тасманийской культуры предпринимаются усилия по (воссозданию) языка для аборигенного тасманского сообщества. [5] [6] Из-за нехватки записей, Palawa kani строится как совокупность примерно от 6 до 12 языков оригинала. [7] Тереза ​​Сейнти и Дженни Лонги были первыми двумя «языковыми работниками», которые работали над проектом в 1999 году. [6]

Айны [ править ]

Язык айнов коренного народа айнов на севере Японии в настоящее время умирает, и с 1920-х годов японские ученые считают его «умирающим языком». [8] Опрос айнов Хоккайдо в 2006 году показал, что только 4,6% опрошенных айнов могли говорить на айнском языке или «немного говорить». [8] По состоянию на 2001 год айну не преподавали ни в каких начальных или средних школах Японии, но его предлагали в многочисленных языковых центрах и университетах на Хоккайдо, а также в токийском университете Тиба . [9] В 2001 году на Хоккайдо была создана радиостанция на языке айнов, и на этом языке были выпущены книги манги . [10]

Работа исследователя Каяно Сигэру сыграла важную роль в возрождении айнов, включая запись устных эпосов айнов, известных как юкар . Сигеру также основал в 1983 году языковую школу Нибутани Айну , первую школу айнов в Японии. [11]

Андалузский арабский [ править ]

Некоторые испанские исследователи- любители и изучающие историю , а также новообращенные в ислам изучают андалузский арабский язык , в частности вариант, на котором говорили валенсийские мориски до изгнания в 1609 году . Были предприняты попытки побудить других испанских новообращенных мусульман изучать его. [12] [13]

Чоченьо [ править ]

Muwekma Ohlone Tribe Калифорнии оживила язык Chochenyo, который в последний раз говорил в 1930 - е годы. [14] [15] [16] По состоянию на 2009 год многие студенты могли вести беседы в Чоченьо. [17]

Корнуолл [ править ]

Вступительные стихи Origo Mundi , первой пьесы Ordinalia ( величайшее произведение средневековой корнуэльской литературы), написанной неизвестным монахом в конце 14 века.

Когда-то на корнишском языке говорили в герцогстве Корнуолл, пока в конце 18 века он не исчез как разговорный язык. С XIV века язык находился в упадке, и к моменту смерти последних бегло говорящих на нем говорили только на западных окраинах графства. Долли Пентрит (ум. 1777), как полагают, была последней носительницей этого языка. Сохранилась литература средневековья и Тюдоров, а также ее фрагменты, включая грамматику, 17, 18 и 19 веков, что позволило небольшой группе кельтских энтузиастов реконструировать Корнуолл в 20 веке как часть кельтского возрождения.. Эти возрожденцы корнуоллского языка в значительной степени заимствовали уэльский и бретонский языки, чтобы помочь в создании современного корнуэльского языка. Реконструкция языка была известна спорами по поводу орфографии в конце 20-го века, пока в 2008 году не была согласована Стандартная письменная форма. Трудно оценить количество носителей корнуоллского языка, но считается, что около 500 человек имеют степень свободное владение языком. В настоящее время язык преподается в некоторых школах Корнуолла. ЮНЕСКО недавно реклассифицировала язык с «вымершего» на «находящийся в критическом состоянии». [18]

Далматинец [ править ]

Далматин язык говорили в Далмации , в прибрежных районах Хорватии , в средних веках . Последним известным носителем языка был Антонио Туоне Удаина , погибший 10 июня 1898 года в результате взрыва. Далматинский язык возрождается проавтономистскими активистами-далматинцами, и сегодня, по оценкам, около 20 свободно говорящих на далматинском языке и более ста человек владеют этим языком. [19]

Гавайский [ править ]

На шести из семи обитаемых островов Гавайев гавайский язык был вытеснен английским и больше не используется в качестве повседневного языка общения. Единственным исключением является Ниихау , где гавайцы никогда не переселялись , никогда не подвергались опасности и до сих пор используются почти исключительно. Носители гавайского языка Ni'ihau говорят между собой значительно иначе, чем гавайский язык других островов, - настолько по-другому, что людям, говорящим на гавайском языке, не являющимся Ni'ihau, может быть трудно понять. Наиболее заметное различие между Niiahauan и Hawaiian состоит в том, что гавайский звук K часто заменяется звуком T. в Ниихауане.

В последние десятилетия усилились попытки возродить язык. Школы с погружением в гавайский язык теперь открыты для детей, семьи которых хотят сохранить (или ввести) гавайский язык в следующее поколение. На местной станции NPR есть короткий сегмент под названием «Гавайское слово дня». Кроме того, в воскресных выпусках Honolulu Star-Bulletin есть краткая статья под названием Kauakukalahale , полностью написанная студентом на гавайском языке.

Иврит [ править ]

Первая еврейская школа в Ришон ле-Цион

Иврит возродился как разговорный язык через два тысячелетия после того, как на нем перестали говорить (хотя он всегда использовался как письменный), и считается «историей успеха» возрождения языка. Хотя он использовался в литургии и в ограниченной степени в торговле, он исчез как язык, используемый в повседневной жизни, до своего возрождения. Иврит считался непрактично архаичным или слишком священным для повседневного общения, хотя на самом деле он использовался как международный язык между евреями, у которых не было другого общего языка; несколько газет на иврите выходили в Европе в начале XIX века, а ряд сионистских конференций проводился исключительно на иврите. Начиная с конца 19 века, он был возрожден как повседневный разговорный язык в рамках зарождающегося сионистского движения.Элиэзер Бен-Иегуда в значительной степени возглавил усилия по возрождению, а его сын Итамар Бен-Ави был воспитан как первый носитель иврита после исчезновения иврита как повседневного языка. Иврит в настоящее время является основным официальным языком Израиля и наиболее распространенным там языком. Сегодня на нем говорят более 9 000 000 человек. [20] Большинство из них живут в Израиле или являются израильскими экспатриантами, но многие в еврейских общинах за пределами Израиля предприняли это исследование.

Латинский [ править ]

Латинский язык используется в банкомате .

Латинский язык исторически был языком Римской империи , но распространился по Европе и за ее пределами, сначала благодаря его использованию Римско-католической церковью, а затем благодаря его использованию в науке и науке после Возрождения .

Художественные фильмы и передачи снимались на латыни. Два известных примеров включают в 1976 Sebastiane по Джармен и Пол Humfress и Мел Гибсон «ы Страсти Христовы (который также содержит длинные участки в арамейском). Астерикс и Гарри Поттер даже были переведены на латынь.

Лазури (Лаз) [ править ]

Атлас языков мира, находящихся под угрозой, ЮНЕСКО (2010 г.) объявляет лазури языком, находящимся под окончательной угрозой исчезновения. Лазури - это язык юго-западного Кавказа, на котором говорит ок. 30 000 человек в качестве родного языка на восточном черноморском побережье Турции и в некоторых частях Аджарской Автономной Республики(Салминен, 2007). Район, в котором живут лазы, называется Лазона (Benninghaus, 1989). Поскольку лазури - это в первую очередь устный язык, и все новые носители, как правило, вырастают двуязычными (обычно говорят на лазури и турецком), этот язык находится под угрозой исчезновения (например, Yuksel-Sokmen & Chasin, 2008). Хотя алфавит лазури был впервые установлен примерно в конце 20-х годов местным фольклористом по имени Искендер Цитаси, который издавал периодические издания и стихи до 1938 года, было много препятствий для изучения и преподавания лазури из-за нехватки ресурсов для изучения языка и ограниченной документации. язык (интервью с языковым активистом Исмаилом Авджи Бучаклишив Стамбуле, апрель 2012 г.). Таким образом, лазури оставался основным разговорным языком до тех пор, пока Лазоглу и Фейерштейн повторно не представили лазури альбони или алфавит латинскими буквами в 1984 году и не начали публиковать периодические издания под названием «Огни» («Ты слышал»). Первый словарь лазури (Bucaklişi & Uzunhasanolu, 2006) был одним из первых, кто принял Лазури Альбони. Маленький принцАнтуана де Сент-Экзюпери стала первой книгой, которая была официально переведена на лазури Альбони Синаном Албайракоглу (2011), который четыре года работал над переводом с турецкого на лазури. Кроме того, в 2011 году Стамбульский университет Босфора начал предлагать лазури в качестве факультатива для начинающих. С недавним созданием Lazika Yayin Kolektif (Коллектив публикаций Lazika) в 2010 году, нынешние и будущие поколения студентов, учителей, авторов и ученых лазури могут внести свой вклад в процесс возрождения языка, тем самым прокладывая путь для лазури. литература.

Ливонский [ править ]

Ливонский - это финский язык, на котором говорят в Латвии . Это один из трех языков (наряду с мэнским и корнуолльским), внесенных в список возрожденных в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО . [21]

Леонский [ править ]

В 2006 году леонский язык был признан ЮНЕСКО языком, находящимся под серьезной угрозой исчезновения. Единственное юридическое упоминание этого языка содержится в Статуте автономии Кастилии и Леона.. Правительство провинции Леон поддерживает знание этого языка на курсах, отмечает «День леонского языка» и спонсирует литературные работы на леонском языке, такие как «Куэнтос-дель-Сил», где развиваются девять писателей, от подростков до людей от восьмидесятилетнего возраста. несколько рассказов на леонском языке. Местное правительство Леона использует леонский язык в некоторых своих бюро, организует курсы для взрослых, а в 2007 году организовал День леонского языка. Официальный веб-сайт местного правительства Леона использует леонский язык. Леонский язык преподается в двух школах города Леон с февраля 2008 года. Местные органы образования заявили, что в следующем курсе он будет преподаваться во всех леонских школах.

Мэн [ править ]

Использование острова Мэн в национальном музее; обратите внимание на меньший размер шрифта Manx.

Мэнский язык - это язык, на котором говорят на острове Мэн , который находится в Ирландском море , между Шотландией, Англией, Ирландией и Уэльсом. Мэн перестал функционировать как язык сообщества в первой четверти 20-го века, но был возрожден энтузиастами в то время, когда еще оставалось некоторое количество носителей языка. Хотя в какой-то момент ни один из носителей языка не был живым, и он мог быть официально классифицирован как «мертвый» в 1975 году, возрождение, похоже, набрало силу в последние годы. На Manx Radio есть регулярная программа на острове Мэн . По состоянию на 2012 год в школе Bunscoill Ghaelgagh с помощью мэнского языка проходило обучение шестьдесят девять учеников .

Маори [ править ]

Маори - коренной язык Новой Зеландии , где на нем обычно говорили до 20 века. [22] В последнее время были предприняты инициативы по возрождению маори как разговорного языка. [ необходима цитата ]

Муцун [ править ]

Муцун - один из восьми языков Олоне, на которых первоначально говорили в районе Сан-Хуан-Баутиста, Калифорния . Последний свободно говорящий, Асенсион Солорзано де Сервантес, умер в 1930 году. [23] Современное племя, племя Амах Муцун, работает над возрождением языка, используя заметки лингвиста Джона Пибоди Харрингтона . Существует программа обучения муцунскому языку членов племен и планируется создание словаря. Первым участником, который активизировал возрождение языка, является Квирина Гири. [24] Погружение в язык планируется в книгах, песнях и играх [25] Румсен и Чоченьо два других костановских языка возрождаются вместе с муцун.

Окситанский гасконец [ править ]

Вывески Aranese в Бососте , Валь д'Аран

Аранский язык, стандартизованная форма пиренейской гасконской разновидности окситанского языка, на котором говорят в долине Аран на северо-западе Каталонии, все еще используется. Когда-то считавшийся вымирающим языком [ необходима цитата ] , на нем говорили в основном пожилые люди, теперь он переживает ренессанс; он имеет официальный статус с каталонским и кастильским (испанским) в Каталонии [26], а с 1984 года преподается в школах. [27]

Старый прусский [ править ]

Старый прусский - это возрожденный язык, первоначально вымерший к началу 18 века, попытка возрождения старопрусского была предпринята в неопределенное время, первое возрождение было предпринято в 1989 году как возрожденное старопрусское или «нео» -прусское.

Санскрит [ править ]

Возрожденный язык находит другое применение: индийские ракеты « Агни» и « Притхви ».

Санскрит был общеиндийским языком в ведические времена [ необходима цитата ], но потерял свое видное место среди разговорных диалектов в современной Индии. Ряд попыток возродить санскрит был сделан с 18 века. Однако в этой роли ему бросили вызов различные языки сообщества, хинди , урду и английский .

Многие научные и административные термины Индии и Непала названы на санскрите, как аналог западной практики обозначения научных достижений на латыни или классическом греческом языке . В индийской программе управляемых ракет , начатой DRDO в 1983 году , пять разработанных ею ракет (баллистические и другие) называются « Притхви» , « Агни» , « Акаш» , « Наг» и « Тришул» . Первый современный истребитель Индии самолет назван HAL Tejas .

На современном санскрите говорят примерно в четырех деревнях Индии. Деревня Маттур в центральной части Карнатаки , округ Шимога, утверждает, что среди ее населения есть носители санскрита. Исторически село было дано королем Кришнадеварая из Виджаянагарской империи ведических ученых и членов их семей. Люди в его королевстве говорили на каннаде и телугу . [28]

Самскрита Бхарати ( санскрит : संस्कृतभारती , IPA:  [sɐ̃skɽɪtɐ bʱaːɽɐtiː] ) - некоммерческая организация, работающая над возрождением санскрита, также называемым возрождением санскрита. Штаб-квартира организации находится в Нью-Дели , а штаб-квартира американского отделения - в Сан-Хосе, Калифорния . Офис Самскрита Бхарати в Бангалоре называется «Акшарам» и включает в себя исследовательское крыло, библиотеку, отдел публикаций и аудиовизуальную языковую лабораторию для преподавания разговорного санскрита.

Вампаноаг [ править ]

В 21 веке вампаноаг стал первым языком коренных американцев в Соединенных Штатах, который был возрожден, и на нем воспитывались маленькие дети. [29]

См. Также [ править ]

  • Смерть языка
  • Оживление языка
  • Языковая политика
  • Язык меньшинства
  • Региональный язык

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Живые языки» . АЛЯЦИС . Проверено 18 апреля 2021 года .
  2. ^ «Проект поддержки приоритетных языков» . Первые языки Австралия . Проверено 18 апреля 2021 года .
  3. ^ «Языки» . Мобильная языковая команда . Проверено 18 апреля 2021 года .
  4. ^ "Kaurna Warra Pintyanthi" . Проверено 18 апреля 2021 года .
  5. ^ "Палава кани, единственный язык аборигенов в лутрувите сегодня" . Центр аборигенов Тасмании .
  6. ^ а б Харман, Кристин. «Объяснитель: как аборигены Тасмании восстановили язык, палава кани» . Разговор .
  7. ^ T16 Палава кани в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  8. ^ a b Культурное разнообразие, наследие и права человека: пересечения в теории и ... - Уильям Логан, Майреад Ник Крейт - Google Книги
  9. ^ Можно ли сохранить угрожаемые языки?: Обратный сдвиг языка, повторное посещение: A ... - Джошуа А. Фишман - Google Книги
  10. Хоккайдо: история этнических переходов и развития на севере Японии ... - Энн Б. Айриш - Google Книги
  11. ^ Мультикультурная Япония: от палеолита до постмодерна - Дональд Денун, Марк Хадсон - Google Книги
  12. ^ Аннотация: Я, как L2 изучающий / говорящий на андалузском арабском языке (конкретно на валенсийском диалекте или диалекте шарки), и, по крайней мере, на данный момент, единственный, насколько мне известно, я загружаю эту книгу Андалузского арабско-английского словаря знаменитого Испанский лингвист Федерико Корриенте (см. Https://www.rae.es/academicos/federico-corriente-cordoba на испанском языке), чтобы сделать его более доступным для всех (особенно других этнических испанцев, принявших ислам, как и меня), заинтересованных на таком важном и, по крайней мере, ныне мертвом языке. [1] - Махомат Абрахим Бош Рамон ( [2] ) - отредактировано 19 декабря 2020 г.
  13. ^ Звук андалузского арабского языка (числа, приветствия, образец текста и молитва) .
  14. ^ Рон Рассел (2007-03-28). «Маленькое племя, которое могло. Будучи потомками аборигенов Сан-Франциско, индейское племя Мувекма Олоне редко пользуется большим уважением. Но это может скоро измениться» . SF Weekly . Архивировано из оригинала на 2012-08-27 . Проверено 24 июля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  15. ^ Кэтлин Маклей (2004-06-04). «06.04.2004 - Конференции нацелены на сохранение родных языков» . Новости Калифорнийского университета в Беркли . Проверено 23 июля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  16. ^ "Калифорнийский журнал" . Архивировано из оригинала 4 апреля 2008 года . Проверено 14 января 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  17. ^ "Отчет этнолога для кода языка: cst" . Проверено 24 июля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  18. ^ «BBC News - Корнуоллский язык больше не вымер, - сообщает ООН» . BBC News . Проверено 14 января 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  19. ^ [3]
  20. ^ «Полтора миллиона израильтян борются с ивритом» . Israelhayom.com . Архивировано из оригинала на 2013-11-04 . Проверено 11 января 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  21. ^ Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой
  22. ^ "История языка маори - Неделя языка маори | NZHistory, история Новой Зеландии онлайн" . Нжисторы.net.nz . 1987-08-01 . Проверено 11 января 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  23. ^ Okrand, Марк. "Грамматика Муцун" (PDF) .
  24. ^ «Возрождение муцунского языка» (PDF) . u.arizona.edu . Архивировано из оригинального (PDF) 09 марта 2016 года . Проверено 19 января 2016 .
  25. ^ Шульман, Роберт. «Читает доктора Сьюза в Муцуне» . article.latimes.com .
  26. ^ Ediciones El País. «Каталония инкорпорированная эль-аранес комо су tercera lengua oficial» . EL PAÍS . Проверено 14 января 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  27. ^ "Inici. Llengua catalana" . 0.gencat.cat . Проверено 11 января 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  28. Эта деревня говорит на языке богов. 13 августа 2005 г. Times of India. Проверено 14 сентября 2008 г.
  29. ^ «Мы все еще живем здесь» следы возвращения индийского языка вампаноаг. PBS Newshour , 11.10.2011.