Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Следующие 54 фильма из разных стран были поданы на 75-ю церемонию вручения премии «Оскар» в категории « Премия киноакадемии» за лучший фильм на иностранном языке (выпуск в стране происхождения 1 ноября 2001 г. - 31 октября 2002 г., церемония - март 2003 г.). [1]

Афганистан, Бангладеш и Чад представили фильмы впервые. [ необходима цитата ]

Объявление представленных фильмов было отложено, когда Академии были представлены четыре фильма, которые не совсем соответствовали правилам, как написано:

  • Гонконг решил прислать боевик ( The Touch ), который был полностью на английском языке.
  • Афганистан, который всего год назад был освобожден от правления талибов , представил на рассмотрение свой первый фильм. Фильм об американцах афганского происхождения был снят в основном на английском языке, но частично на дари. Когда фильм был показан в Афганистане, он был полностью дублирован на Дари, и именно эта версия была отправлена ​​на премию «Оскар».
  • Соединенное Королевство прислало фильм «Воин» , снятый британцами в Индии, полностью говорящий на хинди и снятый британским режиссером индийского происхождения Асифом Кападиа .
  • Самое спорное, Палестина пыталась представить Божественное вмешательство , заставляя аполитичный Академии принять решение о том, будет ли он принимать Палестину в качестве страны.

Фильм из Гонконга был быстро исключен, но фильм из Афганистана (режиссер которого был убит до завершения монтажа) был принят.

Соединенное Королевство попросили представить еще один фильм, поскольку правила AMPAS гласят, что все фильмы должны быть на языке страны, подавшей заявку. «Воин» неприемлем, утверждает AMPAS, потому что хинди не является языком коренных жителей Соединенного Королевства, а фильм не о британцах и не о них. Если бы действие фильма происходило среди хинди-говорящего сообщества в Великобритании, он был бы одобрен. BAFTA обратилась в Академию с просьбой пересмотреть, но безуспешно. В следующем году фильм получил премию BAFTA как лучший британский фильм. Великобритания в конечном итоге выбор Eldra , фильм в валлийском языке. В 2006 году AMPAS изменила правила, чтобы позволить странам выбирать фильмы, которые не были на языке страны, подавшей заявку. Канада была первой, кто воспользовался этим новым правилом, представивВода , которая тоже была на хинди.

AMPAS определила, что Палестина не является страной, и поэтому не могла представить фильм. Они также сказали, что не было «национальной отборочной комиссии», которая выбрала бы « Божественное вмешательство» , как того требуют правила. Также было неясно, как фильм будет выпущен в его родной стране в соответствии с правилами, поскольку Палестина не имеет международно признанных границ. Это решение вызвало резкую критику, особенно с учетом того, что такие страны, как Тайвань, Пуэрто-Рико и Гонконг, ни одна из которых не признана Организацией Объединенных Наций суверенными государствами, уже много лет подают фильмы. В следующем году AMPAS отменил свое решение и позволил Divine Intervention участвовать в соревнованиях.

Победившая в прошлом году Босния и Герцеговина не представила фильм.

Бразильский фильм « Город божий» был признан одним из фаворитов, но не получил номинации в категории «Лучший иностранный фильм». Когда в следующем году фильм был выпущен в США, он был номинирован в четырех основных категориях, включая «Лучший сценарий» и «Лучший режиссер». Если фильм был номинирован в категории Лучший иностранный фильм, было бы неподходящим для наград в следующем году , потому что фильмы не могут получить Оскар в двух различных церемониях.

Представления [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Рекордные 54 страны в борьбе за Оскар" . Академия кинематографических искусств и наук . 2 декабря 2002 года Архивировано из оригинала 19 декабря 2002 года . Проверено 11 июля 2018 .
  2. ^ фильм был дисквалифицирован, потому что диалог был полностью на английском, а не на иностранном языке
  3. Великобритания изначально выбрала Воина , который не был принят Академией.