Перейти к навигации Перейти к поиску
Ниже приводится список произведений венецианского драматурга и либреттиста Карло Гольдони (1707–1793).
Трагедии [ править ]
- Амаласунта , сожженный Гольдони после его премьеры (1733 г.)
- Белисарио (1734 г.)
- Росмонда (1734)
- Гризельда (1734)
- Энрико ре ди Сицилия (1736)
- Gli amori di Алессандро Маньо (1759)
- Энеа нель Лацио (1760)
- Нерон (1760)
- Артемизия (никогда не исполнялась)
Трагикомедии [ править ]
- Белисарио (1734 г.)
- Дон Джованни Тенорио o sia Il disoluto , "Развратный" (1735)
- Ринальдо ди Монтальбано (1736)
- Джустино (17 ??)
- La sposa persiana , " Персидская жена" в стихах (1753 г.)
- Иркана в Джульфе , "Иркана в Яффе " (17 ??)
- Ircana в Ispaan , "Ircana в Исфахане " (17 ??)
- La peruviana , " Перуанская женщина" (17 ??)
- La bella selvaggia , "Дикая красавица" (17 ??)
- Ла далматина , " Далматинская женщина" (1758 г.) [1]
- Gli amori di Alessandro Magno , "Любовь Александра Великого " (17 ??)
- Полынь , «полынь» (17 ??)
- Энеа нель Лацио , « Эней в Лацио » (17 ??)
- Зороастро , " Зороастр " (17 ??)
- La bella giorgiana , " Грузинская красавица" (1761 г.)
Комедии [ править ]
- Un curioso accidente , "Любопытный провал" (1760)
- L'uomo di mondo , "Человек мира" (17 ??)
- Il prodigo , "Блудный человек" (17 ??)
- Il Momolo Cortesan , частично написанный, частично импровизированный (1738), "Момоло придворный"
- Il mercante fallito o sia La bancarotta , « Обанкротившийся торговец» или «Банкротство» (1741 г.)
- La donna di garbo (1743), «Модная женщина»
- Il servitore di due padroni , (1745) "Слуга двух господ" (теперь часто переименованный в Arlecchino servitore di due padroni "Арлекин-слуга двух господ")
- Il frappatore (17 ??) " Обманщик "
- I due gemelli veneziani , "Два венецианских близнеца" (1745 г.) [1]
- L'uomo prudente , «Благоразумный человек» (17 ??)
- Лаведова скальтра , «Проницательная вдова» (1748 г.) [2]
- La putta onorata , "Благородная дева" (1749)
- La buona moglie , "Хорошая жена" (1749)
- Кавальер э ла дама , "Джентльмен и леди" (1749)
- L'avvocato veneziano , "Венецианский юрист" (17 ??)
- Il padre di famiglia , "Отец семьи" (17 ??)
- La famiglia dell'antiquario , "Семья антиквара" (1750 г.)
- L'erede fortunata , "Счастливая наследница" (1750)
- Il teatro comico , "Комический театр" (1750–1751)
- Le femmine puntigliose , "Упрямые женщины" (1750–1751)
- La bottega del caffè , "Кофейня" (1750–1751)
- Il bugiardo , "Лжец" (1750–1751)
- L'adulatore , "Льстец" (17 ??)
- Il поэта фанатико , "Поэт- фанатик " (1750)
- Ла Памела , "Памела" (17 ??)
- Il cavaliere di buon gusto , "Джентльмен с хорошим вкусом" (17 ??)
- Il giuocatore , "Игрок" (1750)
- Il vero amico , "Настоящий друг" (1750) в переводе Анны Каффаро
- La finta ammalata , «Поддельная пациентка» (1750–1751)
- La dama prudente , "Благоразумная дама" (17 ??)
- L'incognita , "Неизвестная женщина" (17 ??)
- L'avventuriere onorato , "Достопочтенный негодяй" (1750–1751)
- I pettegolezzi delle donne , "Женские сплетни" (1750–1751)
- La locandiera , "Хозяйка трактира" (1751)
- Иль Мольер , "Мольер" (17 ??)
- La castalda (17 ??) "Женщина-администратор"
- L'amante militare , "Военный любовник" (17 ??)
- Il tutore , "Хранитель" (17 ??)
- Саггиа Могли , "Мудрая жена" (1752 г.)
- Il feudatario "Феодал" (1752)
- Le donne gelose , " Ревнивые женщины" (1752)
- La serva amorosa , "Любящая дева" (1752 г.)
- Я балуюсь домашним , "Домашние ссоры" (17 ??)
- La figlia obbediente , "Послушная дочь" (17 ??)
- I mercatanti , "Торговцы" (17 ??)
- Le donne curiose , "Любопытные женщины" (1753 г.)
- Il contrattempo o sia Il chiacchierone imprudente , «Нежеланное событие» или «Беспечный болтун» (17 ??)
- La donna vendicativa , "Мстительная женщина" (17 ??)
- Вступительный набросок Театра Комико ди Сан Лука, 7 октября 1753 г.
- Il geloso avaro , "Ревнивый скряга" (17 ??)
- La donna di testa debole , "Безумная женщина" (17 ??)
- Ла cameriera Brillante , "Блестящая Служанка" (17 ??)
- Il filosofo inglese , «Английский философ» (17 ??)
- Il vecchio bizzarro , "Причудливый старик" (17 ??)
- Иль фестино , "Банкет" (17 ??)
- L'impostore , "Самозванец" (17 ??)
- Вступительный набросок Театра Комико ди Сан Лука, осень 1754 г.
- La madre amorosa , "Любящая мать" (17 ??)
- Теренцио , "Терентио" (17 ??)
- Торквато Тассо , " Торквато Тассо " (17 ??)
- Il cavaliere giocondo , "Веселый джентльмен" (17 ??)
- Le massere (1755) "Служанки"
- I malcontenti , "Неудовлетворенные мужчины" (17 ??)
- Вступительный набросок Театра Комико ди Сан Лука, осенний сезон 1755 г.
- La buona famiglia , "Хорошая семья" (17 ??)
- Le donne de casa soa "," Женщины из его собственного дома "(1755)
- La villeggiatura , "Каникулы" (1761)
- Донна Страваганте , "Экстравагантная женщина" (17 ??)
- Il campiello (1756) "Маленькая площадь"
- Л'аваро , "Скупой" (17 ??)
- L'amante di se medesimo , "Любящий себя" (17 ??)
- Il medico olandese , "Голландский доктор" (17 ??)
- Ла донна Сола , «Одинокая женщина» (17 ??)
- Ла пупилья , "Женская палата" (1734 г.)
- Il cavaliere di spirito o sia La donna di testa debole , «Остроумный джентльмен» или «Безвкусная женщина» (17 ??)
- La vedova spiritosa , "Остроумная вдова" (17 ??)
- Il padre per amore , "Отец любви" (17 ??)
- Lo spirito di contraddizione , "Дух противоречия" (17 ??)
- Il ricco insidiato , "В поисках богатого человека" (17 ??)
- Ле морбиноза
- Le donne di buon umore , "Женщины с хорошим чувством юмора" (17 ??)
- L'apatista o sia L'indifferente , "Апатический человек" или "Безразличный человек" (17 ??)
- Ла донна биззарра , " Странная женщина" (17 ??)
- La sposa sagace , "Умная жена" (17 ??)
- La donna di Governo (17 ??) "Женщина в правительстве"
- Ла донна форте , "Сильная женщина" (17 ??)
- I morbinosi (1759 г.)?
- Балльная школа, "Школа танцев" (17 ??)
- Глиннаморати , "Влюбленные" (1759)
- Памела маритата , «Памела замужем» (17 ??)
- L'impresario delle Smirne , "Директор оперы в Смирне " (1759)
- Ла Герра , "Война" (17 ??)
- Я рустеги , "Хамы" (1760)
- Il curioso accidente , "Любопытный инцидент" (1760)
- La donna di maneggio (17 ??) " Ответственная женщина"
- La casa nova , "Новый дом" (1760)
- La buona madre , "Хорошая мать" (1761)
- Le smanie per la villeggiatura , "Сожаление по отпуску" (1761 г.)
- Le avventure della villeggiatura , "Праздничные приключения" (1761 г.)
- Il ritorno dalla villeggiatura , "Возвращение из отпуска" (1761)
- Лоскозезе , "Шотландец" (17 ??)
- Il buon compatriotto , "Хороший соотечественник" (17 ??)
- Il sior Todero brontolon o sia Il vecchio fastidioso , «Сварливый мистер Тодеро или раздражающий старик» (1762)
- Le baruffe chiozzotte (1762) "Драки Кьоджи"
- Una delle ultime sere di carnevale , "Один из последних карнавальных вечеров" (1762 г.)
- L'osteria della posta , «Таверна на почтовой станции» (17 ??)
- L'amore paterno o sia La serva riconoscente , «Отцовская любовь» или «Благодарная служанка» (17 ??)
- Il matrimonio per concorso , «Брак по состязанию» (17 ??)
- Les амуры d'Арлекин и де Камилла , «Любовь Арлекин и Камиллы» (1763)
- Жалюзи д'Арлекина , "Ревность Арлекина" (1763)
- Исследование Камиллы , "Беспокойство Камиллы" (1763)
- Gli amori di Zelinda e Lindoro , "Любовь Зелинды и Линдоро" (1764)
- Гелосия Линдоро , "Ревность Линдоро" (17 ??)
- L'inquietudini di Zelinda , "Беспокойство Зелинды" (17 ??)
- Gli amanti timidi o sia L'imbroglio de 'due ritratti , «Застенчивые любовники» или «Дело двух портретов» (17 ??)
- Il ventaglio , "Веер" (1765)
- La burla retrocessa nel contraccambio (17 ??) " Ответная шутка"
- Chi la fa l'aspetti o sia I chiassetti del carneval (17 ??) "Что происходит вокруг, то и происходит" или "Карнавальные переулки"
- Il genio buono e il genio cattivo , "Хорошая природа и плохая природа" (17 ??)
- Le bourru bienfaisant (1771) "Доброжелательный скряга" (17 ??)
- L'avare fastueux (1776) " Показной скупец "
Opera seria libretti [ править ]
- Амаласунта (1732 г.)
- Густаво примо, re di svezia (ок. 1738)
- Оронте, ре де Скити (1740)
- Статира (ок. 1740 г.)
Opera Buffa Libretti [ править ]
- Венецианский фонд (1734 г.)
- La Contessina ( Молодая графиня ) Маккари (1743)
- La favola dei tre gobbi (1748)
- L'Arcadia в Брента ( Arcadia в Брента ) по Галуппи (1749)
- Il filosofo di campagna ( Философ страны ) Галуппи (1754)
- Il mercato di Malmantile ( Мальмантильный рынок ) Фишетти (1757)
- La buona figliuola ( Хорошая девочка ) Никколо Пиччинни (1760)
- La buona figliuola maritata Пиччинни (1761)
- La bella verità Пиччинни (1762)
- Lo speziale ( Аптекарь ) Йозефа Гайдна (1768)
- Ночная критика Пиччинни (1767)
- La finta semplice ( Поддельная невинность ) Вольфганга Амадея Моцарта (1769)
- Le pescatrici ( Рыбачки ) Гайдна (1770)
- Il mondo della luna ( Мир на Луне ) Гайдна (1777)
- Витторина Пиччинни (1777)
- Il festino
- Я viaggiatori ridicoli
- Витторина
- Il re alla caccia
- La bouillotte
- Я волпони
- Gli uccellatori
- Арчифанфано, Ре де Матти
- L'isola disabitata
- Ла Каламита де Куори
- Il negligente
- Я Баньи д'Абано
- Le virtuose насмешка
- Il finto principe
- L'astuzia Felice
- Бертольдо, Бертольдино и Каскасенно
- I portentosi effetti della madre natura
- Лукреция Романа
- Il mondo alla rovescia
- Буово д'Антона
- Il paese delle cuccagna
- Ла маскерата
- Il Conte Caramella
- Ла-донна-ди-губернаторство
- La Fiera di Sinigaglia
Интермеццо либретти [ править ]
- Il buon padre , "Добрый отец" (1729)
- Кантатрис , "Певица" (1729)
- Il gondoliere veneziano o sia Gli sdegni amorosi , Венецианский гондольер или презрение любовника (1733)
- Пупилья (1734)
- Бирба (1734)
- Il Quartiere Fortunato (1734–44)
- Amor fa l'uomo cieco (дата неизвестна)
- Il disinganno (неопределенная дата)
- Le donne vendicate , "Месть женщин" (1751)
Кантаты и серенады [ править ]
- La ninfa saggia , "Мудрая нимфа" (1739 г.) [3]
- Gli amanti felici , «Счастливые влюбленные» (1739 г.) [3]
- Le quattro stagioni , «Времена года» (1739) [3]
- Il coro delle muse , «Хор муз» (1740 г.) [3]
- La pace consolata , "Утешенный мир" (17 ??)
- L'amor della patria , "Любовь к стране" (17 ??)
- Ораколо дель Ватикано , "Оракул Ватикана" (17 ??)
Оратории [ править ]
- Магдалена конверсио , «Обращение Магдалины » (17 ??)
Религиозные пьесы [ править ]
- L'unione del reale profeta Davide , «Женитьба царского пророка Давида » (17 ??)
Представления [ править ]
- La metempsicosi o sia La pitagorica trasmigrazione , « Метемпсихоз » или « Пифагорейское переселение» (17 ??)
- Il disinganno in corte , "Разочарование при дворе" (17 ??)
Поэзия [ править ]
- Il colosso , сатира против девушек из Павии, которая привела к изгнанию Гольдони из Collegio Ghislieri (1725)
- Il quaresimale в эпилоге (1725–1726)
Книги [ править ]
- Спектакль «Новый театр комиксов», «Новый театр комиксов». Питтери, Венеция (1757)
- Мемуары , «Мемуары». Париж (1787 г.)
- Собрание сочинений Гольдони. Залта, Венеция (1788–1795)
Переводы [ править ]
- История мисс Дженни , «История мисс Дженни» из Риккобони, на французский язык
Заметки [ править ]
- ↑ Ларри Вольф (1997), «Венеция и славяне Далмации: драма Адриатической империи в венецианском просвещении», Slavic Review, 56 , 3: 428–55, особенно. 430–36.
- ^ Ла Ведова scaltra был использован для опер Марчелло Бернардини (как Ла донна - ди - Спирито ) в 1770 году, Винченцо Righini в 1774 году, Никколо Piccinni в 1773 году, Паскуале Анфосси в 1780 году, и Ermanno Wolf-Ferrari в 1931 году (см Ла Ведова scaltra ).
- ^ а б в г Трибузио, Джованни (2019). "Опера ритровата ди Дженнаро Д'Алессандро и Карло Гольдони: далл" Оттон "Федерико Кристиано Леопольдо ди Сассония (Венеция, 1739–1740) все" Аделаида "делла компаниа ди Пьетро Минготти (Прага, Липсия и Амбурго, 1744 г.) ), в "O celeste armonia di lieta sorte", Перуджа, Морлакки, 2019, стр. 25–140 " . В Гальяно Чилиберти; Джованни Трибузио (ред.). O celeste armonia di lieta sorte . Лекции, Lezioni e Ricerche di Musicologia (на итальянском языке). Morlacchi Editore University Press. С. 25–140. ISBN 9788893921244.