Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Литературы Румынии )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Румынская литература - это литература, написанная румынскими авторами, хотя этот термин также может использоваться для обозначения всей литературы, написанной на румынском языке .

История [ править ]

Начало [ править ]

Самым ранним сохранившимся документом на румынском языке является Письмо Неакку, написанное в 1521 году иуду («судье и мэр») Брашова , Хансу Бенкнеру.

На румынскую культуру сильно повлияла Восточная православная церковь , официальная позиция румынской церкви заключалась в том, что православие было принесено на румынскую землю апостолом Андреем . По мнению некоторых современных румынских ученых, идея ранней христианизации неустойчива, поскольку в тоталитарную эпоху использовалась в пропагандистских целях как часть идеологии протохронизма, которая утверждает, что Православная церковь была соратником и защитником румынского народа в его вся история. Самыми ранними переведенными на румынский язык книгами были славянские религиозные тексты 15 века. Псалтырь из Schei ( Psaltirea Şcheiană ) от 1482 и томуКодекс Воронежа ( Codicele Voronețean ) - религиозные тексты, написанные на языке Марамуреш .

Марка с румынским литературным музеем в Кишиневе

Первая книга напечатана в Румынии была славянская религиозная книга в 1508. Первая книга напечатана на румынском языке был протестантом катехизис из диакон Coresi в 1559 году, напечатано Филип Молдовенул . Другие переводы греческих и славянских книг были напечатаны позже, в 16 веке. Дософтей , молдаванин, изданный в Польше в 1673 году, был первым румынским метрическим псалтырем, из которого были созданы самые ранние известные стихи, написанные на румынском языке.

Первые попытки опубликовать Библию на румынском языке начались с того, что в 1582 году в небольшом городке Орэшти была издана так называемая Палия-де-ла-Орэшти - перевод первых книг Ветхого Завета, сделанный диаконом Шербаном (сыном вышеупомянутого упоминал Дьякона Кореси ) и Мариен Дьякул (Мариен Писец). Палия была переведена с латыни епископом Михаилом Торда и др. , перевод проверяется на точность с использованием венгерских переводов Библии.

Вся Библия не была опубликована на румынском языке до конца 17 века, когда монахи в монастыре Снагов , недалеко от Бухареста , перевели и напечатали « Biblia de la București -« Бухарестская Библия »в 1688 году.

Европейский гуманизм пришел в Молдавию в 17 веке через Польшу с ее представителем Мироном Костином , написавшим летопись истории Молдавии. Другим гуманистом был Дмитрий Кантемир , писавший истории Валахии и Молдавии.

Османский декаданс и фанариоты [ править ]

В 18 веке на румынских землях доминировала Османская империя , которая решила не допускать румынских правителей в Валахию и Молдавию и вместо этого управляла Стамбулом через греческих купцов, называемых фанариотами .

Таким образом, греческая культура повлияла на развитие румынской литературы. Например, одним из величайших поэтов этого века был Алеку Вакареску , который писал любовные песни в традициях древнегреческого поэта Анакреона . Его отец, Йенэчицэ , тоже был поэтом, хотя он также написал первую румынскую грамматику , а его сын Янку , вероятно, был одним из величайших поэтов своего поколения. Человеческая комедия была разработана на основе анекдотов Антона Панна , который попытался немного проиллюстрировать балканский дух и фольклор, который османы принесли на румынские земли.

Однако следующее поколение румынских писателей направилось к европейскому иллюминизму за вдохновением, среди которых были Георге Асаки , Ион Будаи-Делеану и Динику Голеску .

Национальное пробуждение [ править ]

Василе Александри
Михай Эминеску
Ион Лука Караджале
Ион Крянгэ

По мере распространения революционных идей национализма в Европе они также использовались румынами, которые хотели создать собственное национальное государство, но жили под иностранным правлением. Многие румынские писатели того времени также были частью национального движения и участвовали в революциях 1821 и 1848 годов . Происхождение румын стало обсуждаться и в Трансильвании , Latinist движение, Şcoala Ardeleană , возникло, производя филологические исследования о романском происхождении румынского и открытии румынского языка школы.

Румыны учились во Франции, Италии и Германии, а немецкая философия и французская культура были интегрированы в современную румынскую литературу, что со временем уменьшило влияние Древней Греции и Востока . В Валахии важной фигурой того времени был Ион Гелиаде Радлеску , основавший первый журнал на румынском языке и Филармоническое общество , которое позже создало Национальный театр Бухареста .

Самыми известными писателями второй половины века были Василе Александри, а затем Михай Эминеску . Александри был плодовитым писателем, внесшим свой вклад в румынскую литературу поэзией, прозой, несколькими пьесами и сборниками румынского фольклора. Большинство критиков считает Эминеску самым важным и влиятельным румынским поэтом. Его лирическая поэзия во многом уходила корнями в румынские традиции, но также находилась под влиянием немецкой философии и индуистских традиций.

Титу Maiorescu «s Junimea литературный кружок, основанный в 1863 году и часто посещал многие румынские писатели, играл важную роль в румынской литературе. Многие выдающиеся румынские писатели, в том числе Ион Лука Караджале , написавший одни из лучших румынских комедий, Ион Крянгэ , писавший традиционные румынские рассказы, и Барбу Штефэнеску Делавранча , опубликовали свои произведения в это время. Джордж Кобук был поэтом, переводчиком, учителем и журналистом, наиболее известным своими стихами, описывающими, восхваляющими и восхваляющими сельскую жизнь. Николае Бэлческу , Димитрие Болинтиняну , Алеку Руссо , Николае Филимон ,Богдан Петричеику Хасдеу , Александру Одобеску , Григоре Александреску , Константин Негруцци , Александру Влахуца , Александру Македонски , Петре Испиреску , Дуйлиу Замфиреску и Иоан Славичи также являются важными литературными личностями той эпохи.

Межвоенная литература [ править ]

Михаил Садовяну
Тудор Аргези
Лучиан Блага

После достижения национального единства в 1918 году румынская литература вступила в то, что можно назвать золотым веком , характеризовавшимся развитием румынского романа. Традиционное общество и последние политические события повлияли произведения , такие как Ребряну 'S Răscoala ( „Восстание“), который, опубликованной в 1932 году, был вдохновлен 1907 Румынии Крестьянской Мятеж и Pădurea Spânzuraţilor ( « Лес повешенных »), опубликовано в 1922 году и вдохновлено участием Румынии в Первой мировой войне . Рассвет современного романа можно увидеть в Гортензии Пападат-Бенгеску ( Concert din muzică de Bach - «Концерт Баха»),Камил Петреску ( Ultima noapte de dragoste, întâia noapte de război - «Последняя ночь любви, первая ночь войны»). Джордж Кэлинеску - еще одна сложная личность румынской литературы: писатель, драматург, поэт, литературный критик и историк, публицист, журналист. Он опубликовал авторитетные монографии о Эминеску и Крянгэ, а также монументальную (почти 1000 страниц в кварто) историю румынской литературы от ее зарождения до времени его написания (1941).

Важным писателем-реалистом был Михаил Садовяну , который писал в основном романы, происходящие в разные периоды истории Молдовы . Но, вероятно, наиболее важными писателями были Тудор Аргези , Лучиан Блага и Мирча Элиаде . Аргези произвел революцию в румынской поэзии через 50 лет после Эминеску, создав новые столпы для современной румынской поэмы. Блага, один из самых выдающихся деятелей искусства страны, благодаря своим произведениям разработал сложную философскую систему, которая до сих пор не до конца понятна. Элиаде сегодня считается величайшим историком в области религий. Его романы раскрывают мистическую дохристианскую символику, открывающую путь современному румынскому искусству.

Родившийся в Румынии, Тристан Цара , поэт и эссеист, является главным основателем Дада , нигилистического революционного движения в искусстве, и, возможно, был ответственен за его название (румынский означает «Да, да»). Позже он отказался от нигилизма в пользу сюрреализма и марксизма . Впервые в своей истории румынская культура была полностью связана с западной культурой, а дадаизм - первое румынское художественное и литературное движение, ставшее международным. Дадаизм и сюрреализм - фундаментальные составляющие авангарда , наиболее революционной формы модернизма . Румынский авангард очень хорошо представляет Ион Минулеску., Герасим Лука , Урмуз , Перпессициус , Тристан Цара , Григоре Куглер , Гео Богза , Барбу Фундояну , Геллу Наум , Илари Воронка и Ион Винеа . Макс Блехер был поэтом, жизнь которого оборвалась из-за проблем со здоровьем.

Георгий Баковиа был поэтом- символистом . Первоначально он принадлежал к местному движению символистов , но его поэзия стала рассматриваться как предшественник румынского модернизма. Некоторые важные литературные деятели этого периода были активны и в других сферах. Василе Войкулеску был румынским поэтом, рассказчиком, драматургом и врачом . Ион Барбу был поэтом, а также крупным математиком .

Цезарь Петреску был журналистом, романистом и детским писателем . Его особенно помнят по детской книге « Фрам, урсул полярный» («Фрам, белый медведь »; персонаж циркового животного был назван в честь Фрама , корабля, на котором Фритьоф Нансен использовал в своих экспедициях). Елена Фараго также была детской писательницей и поэтессой.

Ион Агарбичану был писателем, а также политиком, теологом и греко-католическим священником. Гала Галактион была еще одним писателем, который также был православным священником и богословом.

Среди других литературных деятелей этой эпохи - Ионел Теодоряну , Панаит Истрати , Гиб Михэеску , Отилия Казимир и Джордж Топырчану .

Коммунистическая эпоха [ править ]

Марин Преда

Марин Преда часто считается самым важным румынским писателем после Второй мировой войны . Его роман Moromeții («Семья Моромете») описывает жизнь и трудности простой крестьянской семьи в довоенной Румынии, а затем во время прихода коммунизма в Румынии . Самой важной его книгой остается Cel mai iubit dintre pământeni («Самый любимый из землян»), жестокое описание коммунистического общества. Захария Станку опубликовал свой первый важный роман, Descul (Босоногий), в 1948 году.

Некоторые из самых известных поэтов - Ничита Станеску , Марин Сореску , Ана Бландиана , Леонид Димов и Штефан Огюстин Дойнаш . Важным романистом этой эпохи был Раду Тудоран .

За пределами Румынии Эжен Ионеско и Эмиль Чоран представляли национальный дух на высшем уровне. Ионеско - один из ведущих драматургов Театра абсурда ; Помимо высмеивания самых банальных ситуаций, пьесы Ионеско наглядно изображают одиночество людей и ничтожность их существования. Чоран был блестящим писателем и философом.

Современная литература [ править ]

Некоторые современные румынские писатели:

  • Габриэла Адамештяну
  • Штефан Агопян  [ ro ]
  • Раду Алдулеску
  • Николае Бребан
  • Светлана Карстян  [ ro ]
  • Мирча Кэртэреску
  • Траян Т. Ковей
  • Георге Крэчун
  • Александру Эковою  [ ro ]
  • Раду Павел Гео
  • Иоан Гроган  [ ro ]
  • Флорин Яру  [ ro ]
  • Клаудиу Комартин
  • Ион Богдан Лефтер  [ ro ]
  • Норман Манеа
  • Дэн С. Михэилеску  [ ro ]
  • Сетка Модорча  [ ro ]
  • Герта Мюллер ( лауреат Нобелевской премии 2009 г. )
  • Ион Муредан  [ ro ]
  • Мирча Недельчу
  • Иоана Парвулеску
  • Дора Павел
  • Думитру Раду Попеску
  • Симона Попеску  [ ro ]
  • Сорин Преда  [ ro ]
  • Дойна Рушти
  • Тудор Думитру Саву  [ ro ]
  • Дэн Социу  [ ro ]
  • Сесилия Штефэнеску  [ ro ]
  • Ион Стратан  [ ro ]
  • Богдан Сучава
  • Кристиан Теодореску  [ ro ]
  • Думитру Шепенег

Хронология: 19 век - наши дни [ править ]

Переводы румынской литературы [ править ]

  • «Завет - Антология современных румынских стихов - двуязычное издание - английский / румынский» ( Даниэль Ионицэ , с Евой Фостер и Даниэлем Рейно; Editura Minerva 2012 - ISBN  978-973-21-0847-5 ). Здесь представлена ​​обширная подборка румынской поэзии с 1850 г. по настоящее время (после 2010 г.), включающая 56 поэтов и более 75 стихотворений. В него вошли такие классики, как Василе Александри , Михай Эминеску , Ион Минулеску , Джордж Кобук , Тудор Аргези , Василе Войкулеску , Николае Лабич , а также современники, такие как Ничита Стэнеску ,Ана Бландиана , Марин Сореску , Нора Юга , Цезарь Ивэнеску, Илеана Маланчойу, Адриан Пэунеску , Джордж Тарнеа, Мирча Кэртэреску , Даниэль Банулеску, Лучиан Василеску, Адриан Мунтяну, Иоан Эс. Поп  [ ro ] , Лилиана Урсу, Дойна Урикариу и другие. Книга предваряет литературный критик и историк Алекс Штефэнеску.
  • " Растрепанные девушки " (Гортензия Пападат-Бенгеску, Издательство Румынского института культуры, 2004 г.)
  • «Что-то из того, что ушло, все еще присутствует и отсутствует. - Двуязычная антология авангарда и вдохновленной авангардом румынской поэзии - английский / румынский» (Виктор Памбуччан; Aracne editrice, Рим 2018 - ISBN 978-88-255 -1473-5 ). Она включает в себя стихи Тристан Тцара , Б. Fundoianu , Иларие Воронки , Geo Богз , Макс Blecher , Герасим Luca , Геллу Наум , Geo Думитреска , Пауль Целана , Йон Карайон , Нора IUGA , Стэнеска , Георгий Альмоснино, Константин Абэлуцэ, Винтила Ивэнчану, Даниэль Турча, Мариана Марин . Тому предваряет литературный критик и историк румынского авангарда Мэдэлина Ласку.

См. Также [ править ]

  • Список румынских романистов
  • Список румынских писателей

Ссылки [ править ]

  • Джордж Кэлинеску , Istoria literaturii române de la origini până în prezent ("История румынской литературы от ее истоков до наших дней"), 1941 г.
  • Николае Йорга , Istoria literaturii românești («История румынской литературы»), 1929 г.
  • Алекс Штефэнеску , Istoria literaturii române contemporane, 1941–2000 («История современной румынской литературы, 1941–2000»), 2005 г.
  • Дан С. Михайлеску , Literatura română в посткаузизме, Том II, Проза. Prezentul ca dezumanizare / Под ред. Полиром , 2006 Том II, Проза. Prezentul ca dezumanizare / Под ред. Полиром, 2006 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Румынская поэзия
  • Румынская литература
  • Сайт Румынского литературного музея
  • Lingua Romana, журнал о румынской литературе