Фраза «Да доживете до 120» , [1] ( иврит : עד מאה ועשרים שנה : Ad me'ah ve-essrim shana ; идиш : ביז הונדערט און צוואַנציק; Biz hundert un tsvantsig ), часто пишется как «до 120». ", это еврейское благословение .
Наиболее часто цитируемый источник - это Бытие 6: 3 : «И сказал Господь:« Дух Мой не пребудет в человеке вовек, потому что он и есть плоть; итак, дни его будут сто двадцать лет »» [2]. ]
Во Второзаконии 34: 7 возраст Моисея на момент его смерти составляет 120 лет, в этот возраст «его глаз не померк и сила его не уменьшилась». [3] Таким образом, благословение подразумевает, что получатель должен сохранять все свои умственные и физические способности до конца своей жизни. [4]
Хотя благословение вполне уместно, оно часто используется таким образом, чтобы показать, что оно является частью повседневного разговора. [5]
Это высказывание является неотъемлемой частью еврейского юмора , как в истории о человеке, который сказал своему шумному соседу: «Доживи ты до 119 года », а затем сказал жене: «Доживи ты до 120». На вопрос мужа «почему только до 119» мужчина, который искал немного тишины, ответил, что «она заслуживает одного хорошего года». Еще одна шутка гласит: «Что вы скажете кому-нибудь в день их 120-летия? Хорошего дня».
Есть только один подтвержденный случай, когда человек достиг 120 лет, это случай с француженкой Жанной Кальман , которая родилась в 1875 году и умерла в 1997 году в возрасте 122 лет.
Рекомендации
- ^ " " до 120 "Сара счастлива - Поиск в Google" . Дата обращения 3 мая 2016 .
- ^ См. Http://www.ottmall.com/mj_ht_arch/v23/mj_v23i13.html#CCI
- ^ Artscroll, стр. 1123
- ^ Гольдштейн, Залман. « » Живи До 120 ... «- Смерть и Траур» . Chabad.org . Проверено 3 мая 2016 .
- ^ например, заголовок на http://www.ottmall.com/mj_ht_arch/v32/mj_v32i63.html#CRK