Луи Поль Бун


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Лодевейка Пауля Ольбрехта Буна )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Луи Поль Бун (15 марта 1912 г., Алст - 10 мая 1979 г., Эрембодегем ) был бельгийским писателем романов, стихов, порнографии, колонок и художественной критики. Он также был художником. Он наиболее известен по романам Моя маленькая война (1947), диптих Chapel Road (1953) / Summer in Termuren (1956), Menuet (1955) и Pieter Daens (1971).

биография

Он родился в 1912 году как Лодевейк Пауль Альбрехт Бун в Алсте , Бельгия , был старшим сыном в семье рабочего. Хотя он был еще очень молод во время Первой мировой войны , воспоминания о немецком солдате, стрелявшем в пленного, в конечном итоге останутся в более поздних автобиографических работах. Бун бросил школу в 16 лет, чтобы работать на своего отца автомобильным маляром. [1] Его исключили из школы за хранение запрещенных книг. По вечерам и в выходные дни он изучал искусство в Академии художеств, но вскоре был вынужден бросить учебу из-за отсутствия средств. В 1936 году он женился на Жаннеке Де Вольф. Три года спустя у них родился сын Джо.

Вторая Мировая Война

В сентябре 1939 года Бун был мобилизован и размещен в качестве солдата в Гуике и Тессендерло. Бун был переведен в Вельдвезельт в начале Второй мировой войны в мае 1940 года, чтобы защитить канал Альберта. Однако в первый же день он был схвачен как военнопленный и, в конце концов, отправлен домой после нескольких недель в лагере для военнопленных. Его опыт во время войны и, в основном, оккупации является предметом четвертой книги Буна « Моя маленькая война» (1947).

После написания неопубликованного романа, официальный дебют Буна состоялся в 1942 году с De voorstad groeit ( «Пригород растет» ). Это была награда Leo J. Krynprijs по рекомендации Виллема Эльсхота . Его следующий роман был основан на жизни Винсента Ван Гога , Абеля Голартса (1944, недоступен в переводе).

После Второй мировой войны

Бун начал работать журналистом в коммунистических ежедневных газетах De Rode Vaan (1945–1946), Front (1946–1947) и De Vlaamse Gids (1948). Позже он сотрудничал с газетой Vooruit, в которой зарекомендовал себя как фрилансер . В последующие годы Бун продолжал совмещать газетную и литературную работу и даже добавил к своей деятельности живопись и скульптуру. Его литературная продукция варьируется от короткой прозы, длинных экспериментальных романов, индивидуальных журналов, документальных и исторических романов, стихов, эротических произведений и сказок.

Бун умер в своем доме в Эрембодегеме в 1979 году в возрасте 67 лет.

Моя маленькая война

Его опыт во время Второй мировой войны и оккупации является предметом четвертой книги Буна, Моя маленькая война (1947, перевод 2010 Пола Винсента, Dalkey Archive Press.). С этим названием Бун впервые выступил в роли важного новатора романа. "Моя маленькая война" содержит не одну историю, а более тридцати слабо взаимосвязанных глав, каждая из которых содержит историю, которую можно читать как самостоятельную часть. Большинство историй описывают сложные жизненные обстоятельства во время оккупации, такие как поиск еды и топлива для обогрева дома, некоторые рассказывают об ухудшении сексуальных нравов, а некоторые относятся к более прямым военным переживаниям, таким как бомбардировки. Тем не менее, всеобъемлющая структура, хотя и хорошо спрятана, также составляет единое целое. Истории перемежаются многочисленными сырыми фрагментами о столь же сырых инцидентах во время оккупации, что и рассказы: изнасилование, воровство, измена, унижение. Бун признал, что работа Джона Дос Пассосапослужил источником вдохновения для этого литературного устройства. В этой книге термин «враг» ни в коем случае не означает исключительно немцев, хотя в одной истории рассказывается об истреблении еврейской девушки, а в другой - о жизни узника лагеря. У людей так же, если не больше, вероятность того, что их соседи украдут еду, деньги или даже верность супруга, так же, как и немцы.

Чапел-роуд

В 1953 году он опубликовал работу, которая сейчас считается его величайшим шедевром, Chapel Road ( De Kapellekensbaan , перевод Адриенн Диксон ), которую он начал писать еще в 1943 году. Его ослепительная конструкция объединяет несколько повествовательных нитей, в том числе почти постмодернистскую, где писатель и его друзья обсуждают дальнейшее развитие истории. Еще одна обширная переделка самой классической средневековой работы на голландском языке, истории двенадцатого века в Рейнеке лис. Есть несколько ссылок на Чапел-Роуд в длинном романе Буна 1956 года « Зомер те Тер-мурэн»Лето в Термурене» ), который продолжается с того места, где остановился предыдущий роман.

Наследие

Литературное наследие Буна разнообразно: от публицистических статей о бельгийской политике и обществе до эротических романов. В исторических романах, таких как « Де Бенде ван Ян де Лихте» , « Де зун ван Ян де Лихте» , « Де Зварте Хэнд» и « Даенс» , он изображал угнетение рабочего класса во Фландрии 18 века ; в своем неоднозначном « Геузенбуке» он писал об испанском господстве в Нидерландах в 16 веке. Почти все работы Буна основывались на его глубокой приверженности социализму ; в экспериментальных , модернистских произведений , таких как Vergeten страатБун спроектировал идеальное общество, но в то же время разделял его сомнения относительно того, сможет ли человеческая природа достичь утопии .

Нобелевская премия

Бун , как считалось, была номинирована на Нобелевскую премию в области литературы в конце 1970 - х годов, и даже получил приглашение выступить в посольстве Швеции, вероятно , будет сказано , что премия была присуждена ему. [ необходима цитата ] За день до встречи он умер за письменным столом от сердечного приступа. Очень мало его сочинений было переведено на английский язык, но De Kapellekensbaan и Zomer in Ter-Muren оба доступны в английском переводе из Dalkey Archive Press как Chapel Road и Summer in Termuren , а также в переводе Пола Винсента Mijn kleine oorlog (как My Little Война) был опубликован Далки в 2009 году.

Избранная библиография

Переведено на английский язык

  • Моя маленькая война (1946), перевод Пола Винсента, Dalkey Archive Press [2]
  • Chapel Road (1953), переведенный Эдриенн Диксон, Dalkey Archive Press [3]
  • Лето в Термурене (1956), перевод Пола Винсента, Dalkey Archive Press [4]

Другие избранные работы, не переведенные

  • Де воорстад гройт (1942), роман
  • Абель Гхолертс (1944), роман
  • Vergeten Straat (1946), роман
  • Boontje's reservaat (1954-1957), персональный журнал с документальными репортажами, рассказами, воспоминаниями и эссе.
  • Менуэт (1955), повесть
  • De kleine Eva uit de Kromme Bijlstraat (1956), длинная повествовательная поэма. Награжден премией Генриетты Роланда Холст.
  • Де Бенде ван Ян де Лихте (1957), современный роман в жанре пикаре.
  • De paradijsvogel (1958), роман
  • Blauwbaardje в стране чудес en andere grimmige sprookjes voor verdorven kinderen (1962), сказки
  • Geniaal, maar met korte beentjes (1967), эссе
  • Питер Даенс мотыги in de negentiende eeuw de arbeiders van Aalst vochten tegen armoede en onrecht (1971), исторический роман. Награжден призом Мультатули.
  • Непристойный jeugd Мике Маайке (1972), порнографическая новелла
  • De zwarte hand, of het anarchisme van de negentiende eeuw в het industrialestadje Aalst (1976), исторический роман
  • Het geuzenboek (1979), исторический роман

Смотрите также

  • Фламандская литература

использованная литература

  1. ^ "Благо, Луи Поль" . www.dbnl.org . Проверено 12 апреля 2019 года .
  2. ^ "Моя маленькая война" . Dalkey Archive Press . Проверено 12 апреля 2019 года .
  3. ^ "Чапел-роуд" . Dalkey Archive Press . Проверено 12 апреля 2019 года .
  4. ^ "Лето в Термуре" . Dalkey Archive Press . Проверено 12 апреля 2019 года .

внешние ссылки

  • Discovering Louis Paul Boon (английский)
  • Обзор Boon Эрика Диккенса (английский)
  • Луи Паал Бун из Цифровой библиотеки голландской литературы (на голландском языке)
  • «Первое мая»
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Louis_Paul_Boon&oldid=1013601147 »