Lodoïska является опера Луиджи Керубини французскому либретто по Клод-Франсуа Fillette-Loraux после эпизода из Луве де Кувре романа «s, Les амуры дю Шевалье де Faublas . Он принимает форму comédie héroïque (разновидность комической оперы ) в трех действиях и является основополагающим произведением спасательной оперы . [1] [2] Его также называют одной из первых романтических опер, хотя работа Керубини была в основном классической. [3]
Лодойская | |
---|---|
Опера Комик от Луиджи Керубини | |
Либреттист | Клод-Франсуа Филе-Лоро |
Язык | Французский |
На основе | "Любовь шевалье де Фобла " Жана-Батиста Луве де Кувре |
Премьера | 18 июля 1791 г. Театр Фейдо , Париж |
Стивен Уиллис объяснил важность работы:
- Вместе с Лодойской Керубини отвернулся от своего обучения итальянскому композитору в опере сериа, выбрав более свободную форму комической оперы, а не более неестественной и ограниченной трагедией лирики, и начал курс развития комической оперы, который должен был привести к искоренению почти всех различий между двумя жанрами, кроме разговорного диалога ». [4]
Бэзил Дин назвал оперу «полностью оригинальной по глубине психологической проницательности, драматического напряжения и музыкальной глубины». [3]
История выступлений
Впервые он был исполнен в Театре Фейдо в Париже 18 июля 1791 года .
Опера была воспринята с энтузиазмом и была представлена в 200 спектаклях. Он был настолько популярен, что был возрожден снова в Фейдо в 1819 году и часто исполнялся в германских странах в начале 19 века, включая постановку в Вене в 1805 году, когда там был Керубини. Джон Филип Кембл произвел английскую версию в 1794 году. [3] Впервые она была исполнена в Нью-Йорке 4 декабря 1826 года.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 18 июля 1791 г. ( дирижер : -) |
---|---|---|
Граф Флорески | тенор | Пьер Гаво |
Лодойская, принцесса Альтанно | сопрано | де Жюсталь |
Дурлински | баритон | Шатофор |
Тицикан | тенор | Валльер |
Altamoras | бас | Жоржет |
Лысинка | сопрано | Hédou-Verteuil |
Варбел | баритон | Жан-Блез Мартен |
Синопсис
- Место: Польша
- Время: 1600
Акт 1
Группа татарских воинов во главе с Тициканом приближается к замку небезызвестного барона Дурлинского. Один из людей Тицикана сообщает, что Дурлински часто покидает замок, и что, пока он ушел, замок можно было легко захватить. Но Тицикан говорит, что скрытая атака будет закулисной - он хочет победить Дурлински в честном состязании. Затем они слышат, как кто-то приближается, и прячутся в лесу, чтобы понаблюдать.
Появляется польский граф Флорески со своим верным слугой Варбелем. Их лошадей украли татары, поэтому они идут пешком. Флорески охотится за своей девушкой Лодойской. Эти двое планировали пожениться. Но у отца Лодойской были политические разногласия с Флорески. Поэтому он отменил свадьбу, разоблачил Флорески и спрятал Лодойскую в секретном месте. С тех пор ее отец умер, и никто точно не знает, где она.
Флорески и Варбел противостоят Тицикану и одному из его воинов. В бою татары обезоружены. Титзикан впечатлен благородной манерой битвы Флорески, и двое мужчин составляют союз. Тицикан говорит, что он и его войска планируют атаковать барона Дурлински, силы которого опустошили их землю, - и он говорит, что Дурлински живет в близлежащем замке.
Флорески вспоминает, что Дурлински был другом отца Лодойской. Может быть, здесь она пряталась? Затем к его ногам падает камень с прикрепленной запиской. Бросила сама Лодойска. Ее держат в тюремной башне замка. Когда Флорески подходит к башне, она поет ему, говоря, что в полночь он должен подняться на вершину башни и опустить записку в ее окно.
Но у пугливого Варбела другая идея. Дурлинский не знает, что отец Лодойской умер. Варбел говорит, что они должны пойти в замок, сообщить новости и сказать, что их послала мать Лодойской, чтобы они привезли ее домой. Флорески соглашается. Они стучат в дверь замка, и осторожный слуга вводит их внутрь.
Акт 2
Приспешник Дурлинского Альтаморас увел Лодойскую из башни в темный зал глубоко внутри замка вместе с ее няней Лисинкой. Затем входит сам Дурлинский и приказывает Лысинке выйти из комнаты. Он хочет поговорить с Лодойской наедине. Дурлинский решил жениться на Лодойской. Когда она говорит ему, что он не имеет права жениться на ней, он отвечает, что имеет права «любовника, который держит тебя в своей власти». Она говорит ему, что он чудовище, а не любовник, и что она любит кого-то другого - графа Флорески.
Идет ожесточенная конфронтация, и Дорлинский приказывает своим людям отвести ее в самую темную и самую секретную часть тюремной башни. Он также клянется выследить этого Флорески, кем бы он ни был, и избавиться от него. После ухода Лодойской Дурлинский встречается с Флорески и Варбелем, не зная, кто они. Когда они говорят ему, что их послали забрать Лодойскую к ее матери, Дорлински явно не верит в это. Он велит им доложить, что Лодойской больше нет с ним. Зная, что Дурлински лжет, Флорески колеблется, не зная, что делать дальше. Чтобы выиграть время, он говорит, что они с Варбелем хотели бы остаться на ночь, чтобы отдохнуть перед поездкой домой. Дурлински соглашается, но просит Альтамораса присматривать за ними.
Один Флорески в ярости. Он понимает, что Дурлинский планирует украсть Лодойскую для себя. Затем Варбел присоединяется к нему с тревожными новостями: он подслушал пару людей Дурлински, которые планируют предложить им немного прохладительных напитков - два стакана отравленного вина. Когда появляются люди, Флорески тянет время - и Варбел меняет предложенное им вино на бокалы, которые люди Дурлински принесли для себя. Все они напиваются, и потенциальные отравители вскоре выздоравливают. Но когда Флорески и Варбел пытаются сбежать, Дурлинский сталкивает их с группой солдат. Флорески демонстративно раскрывает свою личность, и он и Варбель попадают в плен.
Дурлинский идет к Лодойской с ультиматумом. Если она откажется выйти за него замуж, Флорески будет убит. Не зная, что случилось дома, Лодойска ссылается на формальность: она не может выйти замуж, если ее отец не выдаст ее. Дурлински коротко сообщает ей, что ее отец мертв, и Лодойска теряет сознание от шока.
Затем втаскивают Флорески, и, когда Лодойска приходит в сознание, она бежит к нему. Дурлинский повторяет свое требование: либо Лодойская выходит за него замуж, либо Флорески умирает. Лодойска говорит Дурлинскому, что она предпочла бы получить удар в сердце, чем выйти за него замуж. Затем она и Флорески клянутся, что скорее умрут вместе, чем сдадутся. Дурлински был уверен, что собирается получить то, что хотел, и гадал, что делать дальше. Но это спорный вопрос, когда слышен огонь из пушек. Тицикан, татарский союзник Флорески, атакует замок со своей армией.
В захватывающей сцене, которая помогла опере стать хитом в Париже, одна из стен замка взрывается, а затем рушится, открывая поле битвы снаружи. В ожесточенных боях татары побеждают силы Дурлинского. Пока это продолжается, Дурлинский прячет Лодойску в башне, но Титзикан спасает ее, когда башня рушится. Находчивому татарину тоже удается спасти Флорески - в самый последний момент вырвав кинжал из рук Дорлинского. Вокруг него горит замок, и Дурлинский признает поражение, а Флорески и Лодойска празднуют свое воссоединение.
Записи
- Дирижирует Риккардо Мути вживую из театра Ла Скала (Sony Music CD 5099709312625)
- Лукаш Борович (Ассоциация Людвига ван Бетховена 2008, 5907812241858).
- Жереми Рорер (запись 2010 года Le Cercle de l'Harmonie на Naïve AM 209)
Рекомендации
Заметки
- ↑ Скотт, Брюс (14 января 2011 г.). «Раздутие революционных огней:« Лодойская » Керубини » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР.
- ^ Бойден, Мэтью; Кимберли, Ник; Стейнс, Джо (2002). Грубый путеводитель по Opera . Грубые направляющие. п. 119. ISBN 9781858287492.
- ^ а б в Феннер, Теодор (1994). Опера в Лондоне: взгляды прессы, 1785-1830 гг . SIU Press. п. 106; примечание на 691. ISBN 9780809319121.
- ^ Уиллис, стр. ??
Источники
- Касалья, Герардо (2005). « Лодойская » . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
- Варрак, Джон и Юэн Уэст, « Лодойска », Оксфордский словарь оперы , Oxford University Press, 1992, стр. 414 ISBN 0-19-869164-5
- Уиллис, Стивен C (1992), Lodoïska , Новый Словарь Рощи Оперы , изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7