Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лолита является +1997 фильм драма режиссера Адриана Лайна и написанный Стивена Шиффа . Это вторая экранизация одноименного романа Владимира Набокова 1955 года, в котором Джереми Айронс играетГумберт Гумберт и Доминик Суэйн играетДолорес «Лолита» Хейз, с второстепенными ролями Мелани Гриффит в роли Шарлотты Хейз и Фрэнк Ланджелла в роли Клэр Куилти. . Фильм рассказывает о профессоре Гумберте, мужчине средних лет, который снимает комнату в доме вдовы Шарлотты Хейз и испытывает сексуальное влечение к своему подростку. дочь Долорес, также называемая «Ло» или «Лолита».

Фильм Лайна более откровенен с множеством мрачных элементов романа по сравнению с версией Стэнли Кубрика 1962 года , в которой в комических целях использовались внушения и намек.

У фильма возникли трудности с поиском американского дистрибьютора [4], и премьера фильма состоялась в Европе, прежде чем он был выпущен в США. В конечном итоге фильм был показан в Соединенных Штатах кабельной сетью Showtime , прежде чем, наконец, был выпущен в кинотеатрах компанией Samuel Goldwyn . [5] Выступления Айронса и Суэйна произвели впечатление на публику, но, хотя некоторые критики хвалят его за верность рассказу Набокова, фильм получил неоднозначную оценку критиков в США. «Лолита» вызвала много споров в Австралии, где ее не выпускали в кинотеатрах до апреля 1999 года. [6]

Сюжет [ править ]

В 1947 году Гумберт Гумберт ( Джереми Айронс ), европейский профессор английской литературы средних лет , отправляется в Соединенные Штаты, чтобы занять преподавательскую должность в Нью-Гэмпшире . Он снимает комнату в доме вдовы Шарлотты Хейз ( Мелани Гриффит ), в основном потому, что его романтически тянет к ее 14-летней дочери Долорес ( Доминик Суэйн ), также называемой «Ло», которую он видит во время прогулки по дому. С детства одержимый девочками примерно ее возраста (которых он называет « нимфетками »), Гумберт сразу же влюбляется в Ло и женится на Шарлотте только для того, чтобы оказаться рядом с ее дочерью.

Шарлотта находит секретный дневник Гумберта и обнаруживает, что он предпочитает ее дочь. В ярости Шарлотта выбегает из дома, когда ее сбивает машина и убивает. Ее смерть освобождает Гумберта для продолжения романтических и сексуальных отношений с Ло, которую он называет « Лолита ». Затем Гумберт и Ло путешествуют по стране, останавливаясь в различных мотелях, прежде чем в конечном итоге поселиться в студенческом городке Бердсли, где Гумберт устраивается на преподавательскую работу, а Ло начинает посещать подготовительную школу Бердсли, католическую школу для девочек. . Гумберт и Ло должны скрывать характер своих отношений от всех - незнакомцев, с которыми они сталкиваются во время путешествий, а также от администрации Бердсли. Они представляют себя миру как отец и дочь. Со временем растущая скука Ло с Гумберт в сочетании с ее растущим желанием независимости подпитывают постоянное напряжение, которое приводит к ссоре между ними. Привязанность Гумберта к Ло также соперничает с другим человеком, драматургом Клэр Куилти ( Фрэнк Ланджелла ), который преследует Ло с самого начала путешествия пары. Ло в конце концов сбегает с Квилти, и поиски Гумбера безуспешны, тем более что он не знает имени Квилти.

Три года спустя Гумберт получает письмо от Ло с просьбой о деньгах. Гумберт навещает Ло, которая сейчас замужем и беременна. Ее муж Ричард ничего не знает о ее прошлом. Гумберт просит ее сбежать с ним, но она отказывается. Он уступает и дает ей значительную сумму денег. Л также показывает Хумберт как Квилти фактически отслеживается молодыми девушками и взял их страх Manor, его дом в Паркингтоне, чтобы использовать их в детской порнографии . Куилти бросил ее после того, как она отказалась сниматься в одном из его фильмов.

После его визита к Ло Гумберт выслеживает Квилти и убивает его. После преследования полиции Гумберт арестован и отправлен в тюрьму. Он умирает в тюрьме в ноябре 1950 года из-за коронарного тромбоза , а Ло умирает в следующем месяце на Рождество от осложнений при родах.

В ролях [ править ]

  • Джереми Айронс, как профессор Гумберт Гумберт
    • Бен Сильверстоун, как молодой Гумберт
  • Доминик Суэйн в роли Долорес "Лолита" Гейз
  • Фрэнк Ланджелла в роли Клэр Куилти
  • Мелани Гриффит в роли Шарлотты Хейз
  • Сюзанна Шеперд, как мисс Пратт
  • Кейт Реддин - преподобный Риггер
  • Эрин Дж. Дин, как Мона
  • Джоан Гловер в роли мисс Лабон
  • Эд Грэди, как доктор Мелиник
  • Майкл Гудвин, как мистер Бил
  • Анджела Патон в роли миссис Холмс
  • Эмма Гриффитс-Малин в роли Аннабель Ли
  • Рональд Пикап - отец молодого Гумберта
  • Майкл Калкин в роли мистера Ли
  • Аннабель Апсион в роли миссис Ли

Производство [ править ]

Первая экранизация книги, « Лолита» 1962 года , была приписана исключительно Набокову, хотя она была сильно отредактирована Стэнли Кубриком и Джеймсом Харрисом и была поставлена ​​Кубриком.

Сценарий для версии 1997 года, более верный тексту романа, чем предыдущий фильм, приписывают Стивену Шиффу , писателю The New Yorker , Vanity Fair и других журналов. Шифф был нанят для написания этого сценария своего первого фильма после того, как продюсеры фильма отклонили заказанные сценарии более опытных сценаристов и режиссеров Джеймса Дирдена (« Роковое влечение» ), Гарольда Пинтера и Дэвида Мэмета . [7] [8] [9] Согласно Шиффу:

С самого начала всем нам было ясно, что этот фильм не является «римейком» фильма Кубрика. Скорее, мы хотели сделать новую адаптацию очень великого романа. Некоторые из задействованных кинематографистов фактически рассматривали версию Кубрика как своего рода «то, чего не следует делать». У меня были более добрые воспоминания об этом, но я не видел этого лет пятнадцать и не позволял себе снова возвращаться к нему. [10]

Шифф добавил, что фильм Кубрика, возможно, лучше было бы назвать Quilty , так как режиссер позволил персонажу Quilty «захватить фильм». [11]

Лайн заявляет в комментарии к DVD, что он предпочитает съемку на местности, хотя в некоторых отношениях это сложнее; и что дом Шарлотты Хейз был снят в Уилмингтоне, Северная Каролина .

Выпуск [ править ]

Премьера « Лолиты» состоялась 2 августа 1998 года в США на канале Showtime . Из-за трудностей с поиском дистрибьютора, 25 сентября 1998 года фильм был показан в ограниченных количествах в США, чтобы претендовать на награду. [4] Соответственно, фильм получил валовой доход в размере 19 492 долларов в первые выходные. «Лолита» заработала на внутреннем рынке 1 147 784 доллара [3] при предполагаемом бюджете в 62 миллиона долларов. [2]

Прием [ править ]

«Тухлые помидоры» дали фильму рейтинг одобрения 68% на основе 25 обзоров. [12] Metacritic сообщает, что средний балл составляет 46 из 100 на основании 17 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [13]

Джеймс Берардинелли похвалил игру двух главных героев, Айронса и Суэйна, но посчитал игру Гриффита слабой, «жесткой и неубедительной»; он посчитал фильм лучше, когда она больше не появлялась в нем, и пришел к выводу: « Лолита - это не секс-фильм; он о персонажах, отношениях и последствиях неосторожных действий. И те, кто пытается заклеймить картину как аморальную, упустили суть. И Гумберт, и Лолита в конечном итоге уничтожены - что может быть более нравственным? Единственное реальное противоречие, которое я вижу вокруг этого фильма, - это то, почему вообще возникло противоречие ». [14]

Фильм был назван «Выбор критиков» New York Times 31 июля 1998 года, а его критик Кэрин Джеймс сказала: «Богатый сверх того, чего можно было ожидать, фильм окупает повторные просмотры ... он превращает безумие Гумберта в искусство». [15] Сценарист и режиссер Джеймс Тобак перечисляет его в списке 10 лучших фильмов, когда-либо созданных, но он оценивает оригинал выше. [16]

Комментируя различия между романом и фильмом, Чарльз Тейлор в « Салоне» отмечает, что «[е] или вся их хваленая (и, как выясняется, фальшивая) верность Набокову, Лайну и Шиффу сделала Лолиту милой и прозрачной. который заменяет жестокость и комедию книги сфабрикованным лиризмом и мрачным романтизмом ". [17] Продолжая наблюдение Тейлора, Кейт Фиппс заключает: «Лайн, похоже, не понимает романа, поскольку не включает в себя черную комедию Набокова, то есть сердце и душу Лолиты ». [18]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек к фильму был написан Эннио Морриконе и выпущен на лейбле Music Box Records. [19] Как описал проект сам композитор: «В моей музыке мне достаточно было только на высоком уровне следовать замыслам режиссера, чтобы сделать Лолиту историей искренней и взаимной любви, даже в пределах чистоты и злой наивности. его молодой субъект ". [20]

Вся музыка написана Эннио Морриконе [20] .

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ « Лолита (18)» . Британский совет по классификации фильмов . Проверено 2 февраля 2016 года .
  2. ^ а б «Лолита (1998)» . Box Office Mojo . Проверено 15 августа 2011 года .
  3. ^ а б «Фильм Лолита - Данные кассовых сборов» . Цифры . Проверено 15 августа 2011 года .
  4. ^ a b Джеймс, Кэрин (31 июля 1998 г.). « « Лолита »: возвращаясь к опасной одержимости» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 марта 2010 года .
  5. ^ Блэк, Джоэл (2002). Эффект реальности: кинокультура и графический императив . Нью-Йорк: Рутледж. п. 262 . ISBN 0-415-93721-3.
  6. Райт, Шейн (1 января 2020 г.). «Кабинет Говарда обсуждал достоинства фильма, пока зрители не подходили» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 2 января 2020 года .
  7. По словам Гейла, в « Sharp Cut» Пинтеру заплатили за его работу, но он попросил убрать свое имя из титров, как это разрешено его контрактом: «В ноябре 1994 года Пинтер написал:« Я только что слышал, что они привлечение еще одного писателя вфильм « Лолита» . Меня это не удивляет ». В контракте Пинтера был пункт о том, что кинокомпания может пригласить другого писателя, но в таком случае он может отозвать свое имя (это также было в случае с [фильмом] Остатки дня - он настаивал на этот пункт, поскольку опыт внесения изменений в сценарийего « Рассказ служанки » (352).
  8. ^ Hudgins замечает: «Во время наших интервью 1994 года, Пинтер сказал [Steven H.] Gale и мнечто он усвоил урок после тогоизменения наложены на его сценарий для Tale Служанки , которую он решил не публиковать Когда его сценарий. Остаток дня был радикально пересмотрен Джеймс Айвори - Исмаил торгового партнерства, он отказалсячтобы его имя былосписке в титрах "; Хаджинс добавляет: «Мы не видели имя Пинтера в свете, когда Лолита Лайнанаконец, появился в 1998 году. Пинтер продолжает в письме [Хаджинсу] от 13 марта [1995 года], чтобы заявить, что «мне никогда не объясняли, почему кинокомпания пригласила другого писателя», опять же очень похоже. на столь же неблагодарное обращение, которое он получил в ситуации « Остатки дня» . Он заключает, что, хотя он никогда не встречался с Набоковым, «на самом деле я очень хорошо знал« Лолиту »и любил ее». "(125). Хаджинс также отмечает, что Шифф был привлечен после усилий Дирдена (21 октября 1991 г.), Пинтера (26 сентября 1994 г.) и Мэмета (10 марта 1995 г.), и что у Шиффа" нет предыдущих сценариев для его заслуга »(124).
  9. ^ В 2008 статьеопубликованной в The Пинтер Review , Hudgins обсуждает дальнейшие подробности опочему «Пинтер решил не публиковать три свои завершенные filmscripts, Рассказ Служанки , На исходе дня , и Лолита ,» каждый из которых считает Hudgins «своевольным киносценарии «о« очевидном превосходстве над сценариями съемок, которые в итоге были использованы при создании фильмов »; к счастью («Мы можем поблагодарить наших различных счастливых звезд»), - говорит он, «эти сценарии фильмов Пинтера теперь доступны не только в частных коллекциях, но и в архиве Пинтера в Британской библиотеке."; в этом эссе, которое он впервые представил как доклад на 10-м симпозиуме Европейской театральной премии" Пинтер: страсть, поэзия, политика ", состоявшемся в Турине, Италия, в марте 2006 г., Хаджинс" исследует все три неопубликованных сценария фильмов в в сочетании друг с другом «и» дает несколько интересных выводов о процессе адаптации Пинтера »(132).
  10. ^ " Интервью со Стивеном Шиффом " Суэллен Стрингер-Хе,Библиотеки Университета Пенсильвании , 81996
  11. Шифф: «Кубрик ... снял фильм, который, возможно, лучше было бы назвать Quilty. Будучи очень пленником Питера Селлерса , он позволил Куилти взять на себя управление фильмом, при этом Селлерс импровизировал обширные образцы диалогов. Если вы посмотрите на Сегодня в фильме Кубрика рассказы о Селлерсах все еще кажутся удивительно энергичными, забавными и живыми; остальная часть сюжета в сравнении с ними. Другой странный выбор в фильме Кубрика, конечно же, - Сью Лайон , которая, хотя ей было всего пятнадцать, когда она играла Лолиту -тот же возрасткак наш Доминик Суэйн - мог легко сойти за двадцать-летнее порно звезды Доминик может легко проходитьтечение двенадцати лет, который мы все думаемэто очень хорошая вещь.. " Из интервью Шиффа Суэллен Стрингер-Хе, 1996 г.
  12. ^ «Лолита (1997)» . Тухлые помидоры . Проверено 24 августа 2017 года .
  13. ^ «Лолита» . Metacritic . Проверено 2 февраля 2016 года .
  14. ^ Берардинелли, Джеймс (29 января 1999). «Лолита (1997): Обзор фильма Джеймса Берардинелли» . ReelViews . Проверено 16 июля 2010 года .
  15. ^ "Телевизионное обозрение: Возвращение к опасной одержимости" . Нью-Йорк Таймс . 31 июля 1998 . Проверено 25 марта 2009 года .
  16. ^ Тобак, Джеймс (2002). «Как голосовали режиссеры и критики» . Взгляд и звук . Британский институт кино . Архивировано из оригинала на 6 декабря 2008 года . Проверено 25 марта 2009 года .
  17. Тейлор, Чарльз (29 мая 1998 г.). «Последние фильмы: домашние фильмы: мания нимфеток» . Салон . Проверено 27 мая 2012 года .
  18. Перейти ↑ Phipps, Keith (29 марта 2002 г.). «Лолита» . АВ клуб . Архивировано из оригинального 16 октября 2007 года . Проверено 25 марта 2009 года .
  19. ^ Лолита САУНДТРЕКА архивация 15 ноября 2013 г., Archive.today , сайт Music Box отчетов
  20. ^ a b "ЛОЛИТА (ПЕРЕИЗДАНИЕ)" . Записи музыкальной шкатулки . Проверено 18 декабря 2017 года .
Процитированные работы
  • Гейл, Стивен Х. Sharp Cut: Сценарии Гарольда Пинтера и художественный процесс . Лексингтон, Кентукки: UP Кентукки, 2003. ISBN 978-0-8131-2244-1 . Распечатать. 
  • Гейл, Стивен Х. (ред.). Фильмы Гарольда Пинтера . Олбани: SUNY P, 2001. ISBN 0-7914-4932-7 . ISBN 978-0-7914-4932-5 . Распечатать.  
  • Хаджинс, Кристофер С. « Лолита Гарольда Пинтера :« Мой грех, моя душа »». 123–46 в Гейл, Фильмы Гарольда Пинтера .
  • Хаджинс, Кристофер К. «Три неопубликованных сценария фильма Гарольда Пинтера: Рассказ служанки , Остатки дня , Лолита » . Обзор Пинтера: Нобелевская премия / Театральная премия Европы Том: 2005–2008 . Эд. Фрэнсис Гиллен со Стивеном Х. Гейлом. Тампа: Университет Тампы, Пирс, 2008. 132–39. ISBN 978-1-879852-19-8 (твердый переплет). ISBN 978-1-879852-20-4 (мягкая обложка). ISSN 0895-9706 . Распечатать.   
  • Джеймс, Кэрин (31 июля 1998 г.). «Телевизионное обозрение: возвращаясь к опасной одержимости» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 марта 2009 года .
  • Фиппс, Кит (29 марта 2002 г.). «Лолита» . АВ клуб . Архивировано из оригинального 16 октября 2007 года . Проверено 25 марта 2009 года .
  • Тейлор, Чарльз (29 мая 1998 г.). «Последние фильмы: Домашние фильмы: Нимфетка» . Салон . Проверено 25 марта 2009 года .
  • Тобак, Джеймс (2002). «Как проголосовали режиссеры и критики: США: первая десятка» . Взгляд и звук . 2009-03-25. Архивировано из оригинала на 6 декабря 2008 года.

Внешние ссылки [ править ]

  • Лолита на IMDb
  • Лолита в кассе Mojo
  • Лолита в тухлых помидорах
  • Лолита в Metacritic
  • Кадры из фильмов Лолиты