Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Люси, леди Дафф-Гордон (24 июня 1821 - 14 июля 1869) была английским писателем и переводчиком, писавшим как Люси Гордон . Она наиболее известна своими Письмами из Египта, 1863–1865 (1865) и Последними письмами из Египта (1875), [1] большинство из которых адресованы ее мужу Александру Дафф-Гордону и ее матери Саре Остин . Переехав в видные литературные круги Лондона [1], она заболела туберкулезом и в 1861 году эмигрировала в Южную Африку по состоянию здоровья. [2] В 1862 году она отправилась в Египет, где поселилась в Луксоре., выучил арабский и написал много писем о египетской культуре, религии и обычаях. Ее письма отличаются юмором, возмущением правящих османов и множеством личных историй окружающих ее людей.

Ранняя жизнь [ править ]

Набросок школьной подруги Люси Остин, 15 лет

Люси была единственным ребенком Джона Остина (1790–1859), юриста , и его жены Сары Остин , переводчицы. Она родилась на Куин-сквер, Вестминстер , 24 июня 1821 года, где ее главными товарищами по играм были ее двоюродный брат Генри Рив и Джон Стюарт Милль . По мере того, как она росла в силе и чувстве, она приобрела сильный оттенок оригинальности и независимости, с заметной любовью к животным. [1]

В 1826 году она поехала с родителями в Бонн на Рейне и пробыла там достаточно долго, чтобы вернуться, говоря по-немецки, как если бы это был ее родной язык. У нее было скудное регулярное обучение, но в течение короткого времени она училась в смешанной школе для мальчиков и девочек, которую вел Джордж Эдвард Бибер в Хэмпстеде, где она выучила латынь. В 1836 году, когда ее родители были на Мальте , она училась в школе мисс Шеперд в Бромли . Ее отец и мать были унитариями , но в возрасте 16 лет она крестилась и была конфирмована в члены англиканской церкви . [1]

Брак [ править ]

С 16 мая 1840 года она вышла замуж в Кенсингтон Старая церковь сэра Александра Cornewall Дафф-Гордон, 3 - й баронет , из Халкин . Пара проживала на площади Королевы Анны, 8 в Вестминстере, в доме со статуей королевы Анны на одном конце, который был изменен на Ворота королевы Анны, 15 . Здесь часто встречался замечательный круг друзей и знакомых. Лорд Лэнсдаун , Лорд Монтигл , Кэролайн Нортон , Диккенс , Теккерей , Эллиот Уорбертон , Том Тейлор , Теннисон , Александр Кинглейк и Генри Тейлорбыли завсегдатаями, и каждый талантливый и известный иностранец смотрел на этот дом как на центр внимания. Однажды среди посетителей был Леопольд фон Ранке . Известным персонажем заведения на Куин-сквер был африканский мальчик по имени Хасан эль Баккит, которого хорошо знали все посетители; он заразился чахоткой и умер в Вестминстерской больнице в 1849 году. [1] [3]

Карьера [ править ]

Люси, леди Дафф-Гордон, Генри У. Филлипс (около 1851 г.)

Люси Остин начала свою литературную жизнь с переводов, ее самая ранняя работа - « Исследования древнегреческой мифологии» Бартольда Нибура , 1839 г. В 1844 г. она перевела « Мэри Швайдлер, Янтарная ведьма» Вильгельма Майнхольда , рассказ, оформленный как хроника 17-го века, и придуманы для дискредитации рационалистических методов библейской критики. В 1845 г. она опубликовала «Французы в Алжире», на немецком и французском языках К. Лэмпинга , а в 1846 г. - « Рассказ о замечательных уголовных процессах» П. Я. фон Фейербаха . Сэр Александр Дафф-Гордон вместе со своей женой в 1847 году перевел « Воспоминания о доме Бранденбергов» Л. фон Ранке . [1]

В течение 1850 года семья жила в Вейбридже , где леди Дафф-Гордон основала рабочую библиотеку и читальный зал и руководила ими. Там она перевела роман « Стелла и Ванесса » А.Ф.Л. де Вайли, а в 1853 году - два других произведения: «Деревенский доктор » графини д'Арбувиль и « Фердинанд I и Максимилиан II Австрийские » Л. фон Ранке. К этому списку переводов необходимо добавить «Русские в Болгарии и Румелии, 1828–1829 годы » барона фон Мольтке , 1854 г. Она редактировала «Историю и литературу крестовых походов » Х.К.Л. фон Сибеля в 1861 г. [1]

Девочкой леди Дафф-Гордон познакомилась с Генрихом Гейне . В монографии лорда Хоутона « Личное и социальное» , 1873, стр. 323–32, содержится трогательный рассказ о ее визитах к поэту в Париж в 1854 году незадолго до его смерти. Она отправилась в плавание к мысу Доброй Надежды в 1860 году ради своего здоровья. Отчет об этом появился в « Vacation Tourist» Фрэнсиса Гальтона , 1862–63, стр. 119–222, под заголовком «Письма с мыса». [1]

Египет [ править ]

Считая невозможным жить в английском климате, она отправилась в Египет в 1862 году и, за исключением двух коротких визитов в Англию в 1863 и 1865 годах, сделала эту страну своим домом на всю оставшуюся жизнь. В первые годы своего проживания на Ниле она написала множество писем своей семье, в которых дала яркие описания восточной жизни и многие детали домашних нравов и обычаев. Они были собраны и опубликованы как « Письма из Египта, 1863–1865 гг. » Леди Дафф-Гордон под редакцией С. Остина, 1865 г., и « Последние письма из Египта»., 1875. Они имели значительный тираж и являются наиболее известными и интересными из ее постановок. За время своего длительного пребывания в Египте она заслужила золотые отзывы туземцев. Ее неизменная доброта, ее внимание к больным, ее обаяние и ее симпатия к угнетенным вызвали расположение к ней всех людей, которым она была известна как Ситт-эль-Кебир (Великая леди), которая «была справедливой и имела сердце, которое любил арабов ».

Одним из ее первых мальчиков-ослов был Мухаммад Мохасиб , который позже стал известным торговцем древностями в Луксоре . [4]

Смерть [ править ]

Она умерла в Каире 13 июля 1869 года в возрасте 48 лет и была похоронена на английском кладбище. Ее муж умер в Лондоне 27 октября 1872 года в возрасте 61 года [1].

Личная жизнь [ править ]

У нее и Дафф-Гордона было трое детей. Их дочь Джанет Энн Росс родилась в 1842 году и умерла в 1927 году. Их сын Морис (1849–1896) стал сэром Морисом Дафф-Гордоном, 4 - м баронетом .

Дочь сэра Мориса Кэролайн «Лина» (1874–1964) стала писателем и иностранным корреспондентом The Observer ; она была матерью писателя Гордона Уотерфилда и бабушкой историка сэра Энтони Бивора .

В литературе [ править ]

Люси - один из персонажей романа Кейт Пуллинджер «Хозяйка ничего » .

Дочь леди Дафф-Гордон (Джанет Росс) вспоминала: « Теннисон сказал моей матери, что он имел в виду ее, когда писал« Принцессу ». Я не думаю, что она была так польщена, как могли бы быть многие из его поклонников». [5]

Ссылки [ править ]

Примечание
  1. ^ Фронтон из Письма из Египта , взятое из фотогравюры эскиза ( Дафф-Гордон 1902 , см список иллюстраций после содержимого и перед введением.)
Цитаты
  1. ^ a b c d e f g h i Boase 1890 , стр. 220.
  2. Викторианская проза: Антология
  3. ^ Дафф-Гордон 1902 , стр. 5.
  4. Ньюберри, Перси (май 1928 г.). «Заметки и новости». Журнал египетской археологии . 14 : 184.
  5. Перейти ↑ Ross 1912 , p. 16.
Источники
  • Дафф-Гордон, Люси (1902). Росс, Джанет (ред.). Письма из Египта (переработанное издание с мемуарами ее дочери Джанет Росс и новое предисловие под ред. Джорджа Мередита). Лондон: РБ Джонсон.
  • Росс, Джанет (1912). Четвертое поколение; Воспоминания Джанет Росс (4-е изд. Впечатления). Лондон: Констебль и компания. п. 16 .
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Боуз, Джордж Клемент (1890). « Гордон, Люси ». В Стивене, Лесли ; Ли, Сидней (ред.). Национальный биографический словарь . 22 . Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 220–221.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Уотерфилд, Гордон (1937). Люси Дафф Гордон в Англии, Южной Африке и Египте . EP Dutton% Компания.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Люси, леди Дафф-Гордон в Project Gutenberg
  • Работы Люси Дафф Гордон или о ней в Internet Archive
  • Работы Люси, леди Дафф-Гордон в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Люси, леди Дафф Гордон из Библиотеки Конгресса США, с 21 записью в каталоге